KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Сара Орвиг - Сельская идиллия

Сара Орвиг - Сельская идиллия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сара Орвиг, "Сельская идиллия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Господи Боже! - произнесла Эмили потрясенно. Она посмотрела на Зака. На его шее дергалась жилка, и было видно, с каким трудом ему дается каждое слово.

- В городке ходили слухи. Думаю, людям известно, кто его отец. Но я люблю мальчика. Я воспитываю его, как своего сына, и считаю его своим сыном.

- Но это не ответ на мой вопрос.

- Амбер путалась со Стони Фоггом. У Фоггов плохая репутация, дрянные пьяницы и нарушители порядка, хотя никогда не имели серьезных неприятностей. Так, по мелочам: контрабанда спиртного, мелкие кражи. Они постоянно без работы, лентяи. Старик Фогг и его жена вечно дерутся. Когда Амбер связалась со Стони, мы уже не жили как муж и жена. Она скучала. Если бы не беременность, она ушла бы от меня раньше. У нее со Стони была бурная и скорая связь. Когда он узнал о ее беременности, то не захотел никаких детей и уехал из города. Позже, когда Джейсону было уже больше года. Стони вернулся и уехал вместе с Амбер.

Эмили всхлипнула и прикрыла глаза рукой. Зак был озадачен. Он не мог понять, играет она или действительно так переживает.

- Ты должна знать свою сестру, поэтому нечему удивляться, - огрызнулся он. Эмили подняла голову.

- Она легкомысленно относится к тому, что для меня священно. У меня никогда не будет детей, но мне больно слышать, что Амбер не любит своих собственных малышей. - Эмили взяла себя в руки. - Продолжай, я перебила тебя.

- Я развелся с ней, - машинально продолжил Зак. Эмили сказала, что у нее никогда не будет детей. Почему? - Позже Стони вернулся один. Она не захотела выйти за него замуж. Я слышал, что она вышла за какого-то человека в Мехико.

- Да. В прошлом году она позвонила и сказала, что стала миссис Раймундо Моралес.

- Понятно. Стони решил забрать своего сына. Думаю, ему не столько был нужен сын, сколько он хотел досадить мне. Наши дорожки пересекались и прежде. Однажды я застал его с Амбер. Мы подрались, и я увел Амбер домой.

Эмили присела в качалку. Она подозревала, что его слова означают - он здорово побил Стони.

Как Амбер может так поступать? Хотя Эмили сама знала ответ на свой вопрос: Амбер всегда была безответственной. Эмили стало больно за Зака. Он выглядел таким бесстрастным, голос лишен всяческих эмоций, что еще более убеждало, что он будет бороться за Джейсона до конца, и, возможно, свидетельствовало о его тоске по Амбер. Несмотря на свой гнев, он, наверное, все равно сильно любит ее.

- Я сказал Стони, что никогда не отдам ему мальчика. Никакой суд не заставит меня, и он это знает. Но мне известен его нрав, он будет действовать незаконными методами. Единственное, что он умеет, - это воровать.

- Так сигнализация и изгородь - все для того, чтобы помешать ему украсть мальчика? , - Да. Я ведь работаю вдали от дома.

- А Стони зол на Амбер? Не мог он что-нибудь с ней сделать?

- Я думал об этом, - сказал Зак, потирая шею и безостановочно двигаясь по комнате. - Он непредсказуем и дик, но никто из Фоггов никому особого вреда никогда не причинял. Думаю, если бы Стони сделал что-нибудь серьезное, то он уехал бы из города. Он всегда так поступает, когда у него возникают неприятности.

- А ты не знаешь, он все еще в городе?

- Нет, не знаю, но завтра мы сможем это выяснить. Он всегда отирается в барах, и я смогу найти его.

- А ты считаешь, что дети в безопасности, когда тебя нет дома?

- Да, Несси ведет себя как питбуль. Она защитит их, а у меня есть сигнализация. Все, кто работает у меня, предупреждены о Стони. Я всегда беру с собой пейджер, а в моем пикапе есть телефон.

Воцарилось молчание, пока Эмили размышляла об услышанном.

- Зак, а как дети все это восприняли? Они очень переживали без матери?

- Нет. Амбер никогда не была для них матерью. С первых же дней. Она не хотела никого из них.

Эмили вздрогнула от боли, ненавидя Амбер за то, что та бросила своих детей, отказалась от них и от любящего мужа.

- Я никогда не пойму свою сестру.

- Это еще одна причина, по которой тебе надо завтра возвращаться в Чикаго. - Зак резко повернулся к двери в ванную комнату, давая понять, что разговор о Стони Фогте закончен. - Ты можешь принять ванну первой. Полотенца в шкафчике.

- Спасибо.

Зак вышел, и девушка услышала, как за ним закрылась дверь. Эмили вошла в просторную ванную комнату, посмотрела на зеленое полотенце, висевшее там. Она повернула задвижку, разделась, встала в ванну и задернула занавеску. Эмили все время думала над рассказом Зака. Куда могла деться Амбер и в какие неприятности она могла угодить на этот раз?

Снимая ботинки, Зак ощутил напряжение внизу живота. Он ненавидел любые напоминания об Амбер. Когда же, наконец, эта женщина исчезнет из его жизни? Эмили совершенно не похожа на свою безответственную сестру и отца. Он потер подбородок. Но она очень привязана к ним. Утром он довезет ее до машины, а потом забудет и о ней, и об Амбер. Конечно, он не собирается помогать ей искать сестру. Он узнает, здесь ли Стони, и проверит список, составленный барменом, - и это все. Больше он ничего не будет делать для Эмили Стоктон.

Когда зашумела вода, он посмотрел на закрытую дверь ванной комнаты. В голове у него возникли эротические видения: он представлял Эмили в серебряных брызгах воды, ему виделась ее розовая и нежная кожа, ее тонкая талия. Он легко представлял ее себе обнаженной, потому что одежда только подчеркивала ее совершенство.

Досадуя на себя, он вздохнул. Торопливо просмотрел свои карманы, вытащил ключи и мелочь на комод, пытаясь отогнать мысли об Эмили. У него в мозгу всплыло ее замечание о том, что она не может иметь детей. Может быть, поэтому она одинока?

Зак взглянул на дверь ванной комнаты и громко сказал себе:

- Встанешь утром, отправишь ее и забудешь. -Он посмотрел на себя в зеркало. - Ты понял, Дурхэм? Дамочка упряма и делает, что хочет. Она взрослая, а наследственность у нее такая же, как у твоей бывшей. Не дай себя втянуть в их дела.

Зак опять взглянул на дверь. Шум воды прекратился, и он представил, как Эмили вытирается. Он вздохнул, потому что тело слишком живо откликнулось на его мысли. "Уезжай, Эмили Стоктон. Исчезни из моей жизни".

Эмили надела пахнущую свежестью рубашку. Она была ношеная, с немного обтрепавшимся воротником. Ее обдало жаром при мысли о хозяине рубашки, вспомнились его руки, массировавшие ее плечи и шею. Он очень привлекательный мужчина. И прав относительно Амбер. Но опасно это или нет, она должна отыскать сестру.

Эмили почистила зубы, собрала свои вещи и открыла дверь. Зак обернулся на звук отодвигаемой задвижки. Он был босой и без рубашки, верхняя пуговица джинсов была расстегнута. Удивившись, что он стоит так близко, она изумленно посмотрела на него.

Зак знал, что надо отвернуться, но не мог этого сделать. Рубашка скрывала фигуру девушки, но оставляла обнаженными длинные стройные ноги. Он глубоко вздохнул и поймал ее открытый взгляд. Вопреки всем своим правильным рассуждениям, он медленно приблизился.

- Моя рубашка никогда не смотрелась так хорошо.

- Спасибо, - ответила она, с трудом переводя дыхание. Не отрывая от него взгляда, она взмахнула рукой. - Теперь ты можешь принять ванну.

Когда он подошел ближе, пульс ее зачастил. Он остановился от нее в нескольких дюймах и дотронулся до ее волос.

- Не могу поверить, что у тебя никого нет.

- Работа занимает все мое время.

- Наверное, есть другие причины. Несчастная любовь, кто-то обидел тебя, что-то... Она закусила губу.

- Моя сестра показала мне пример, которому нельзя подражать. - Ее ответ вызвал непонятную вспышку в глубине его глаз. Может быть, ее грубоватый ответ задел его? - Я боюсь даже представить, что мне передались те же гены.

- В этом причина? - Он вопросительно поднял брови. - Я думал, что у тебя какие-то физиологические проблемы.

- Нет. Жизнь нашей семьи - не лучший вариант. Я боюсь повторить их ошибки. Боюсь стать такой же, как они. Моя семья хуже, чем Фогги, о которых ты рассказывал. Мой отец в тюрьме. -Эмили не знала, права ли она, рассказывая ему это. Она чувствовала возникшее между ними напряжение. Ей захотелось прижаться к нему, закрыть глаза и позволить поцеловать себя, но она понимала, что это глупо. Ей нужно помнить, что он ее бывший зять.

- У тебя нет причин избегать мужчин или замужества и отказываться от детей, - резко заявил он. - У моих детей те же гены, но они прекрасные малыши.

- Я надеюсь, что так и будет. - Ответив, она почувствовала внезапное сожаление, что задела его чувства. - Но я не вижу ничего хорошего в своей семье. - Ими по-прежнему владело напряжение и опасное влечение, и Эмили понимала, что ей надо уйти. - Спокойной ночи, - быстро произнесла она, повернулась, почти выбежала и, закрыв дверь, ведущую к ней в комнату, прислонилась к ней.

- Эмили?

Его голос испугал ее. Его отделяли от нее лишь несколько дюймов. Она повернулась к двери.

- Да?

- Когда я должен разбудить тебя утром?

- Когда встанешь сам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*