Сандра Браун - Эксклюзивное интервью (Том 2)
- Она его задушила. Она, она, а не я! Она сумасшедшая!
- Я бы посоветовал вам лучше помолчать, мистер президент, - прервал его Йенси. - Вы обвиняетесь в другом убийстве, в штате Миссисипи.
- Я не знаю, о чем вы. Клет! Клет, скажи им, что Ванесса нездорова.
Армбрюстер открыл было рот, но губы его не слушались. У него зуб на зуб не попадал, когда он пытался что-то произнести.
- У сенатора Армбрюстера еще будет шанс выступить свидетелем, - успокоил Йенси Меррита. - Его свидетельские показания для нас так же важны, как и показания очевидца.
- Но в детской никого, кроме Спенса, Ванессы и меня, не было! Спенс умер, а она лжет.
- Я сейчас вовсе не о смерти Роберта Растона Меррита, - объяснил Йенси. У нас есть очевидец убийства в штате Миссисипи.
Наконец-то слова министра юстиции проникли сквозь красную пелену ярости в сознание Дэвида Меррита. Казалось, впервые за время ареста он осознал жестокую реальность ситуации. Дэвид внимательно посмотрел на Йенси, повернулся к Клету.
Клет тоже не сводил с него глаз: за этого человека, которого он создал и которого сейчас уничтожил, пришлось заплатить слишком большую цену.
Глаза Меррита сузились и превратились в горящие злобой щелочки.
- Ах ты старая сволочь! - прошипел он. - Что же ты наделал?
Эксклюзивное интервью
Когда я пришла в сознание, рядом уже был сенатор Армбрюстер.
Мягкая медлительная речь Бекки Старджис гулко разносилась в тишине телевизионной студии. Команда операторов, как и миллионы телезрителей во всем мире, напряженно ловила каждое слово. Женщина непонимающе посмотрела на свои руки: оказывается, она прямо-таки вцепилась себе в колени.
- Когда я пришла в себя, я думала, что все это лишь дурной сон, но, к сожалению... Мой ребенок был мертв. Его маленькое тельце так и лежало на полу, куда бросил его Дэвид. Вокруг были лужи крови, наверное, моей. Дэвид избил меня очень сильно.
- Дэвид Меррит, президент?
- Да, мэм. Но тогда он еще не был президентом. Голова женщины была повязана платком, чтобы скрыть грубый шов на висках и рубец, проходящий через раскроенный когда-то череп. Она очень стеснялась этого уродства.
В первый раз Барри увидела ее одетой в тюремный комбинезон, сейчас на ней было обыкновенное платье. Оно, правда, не очень гармонировало с платком.
- После того как он меня ударил, я больше ничего не помню; помню только, что, очнувшись, я увидела сенатора Армбрюстера, который стоял на коленях и щупал пульс у меня на шее. Он, кажется, здорово удивился, что я все еще жива, потому что Дэвид сказал ему, что я умерла.
- Кроме того, он рассказал сенатору Армбрюстеру, что это вы убили ребенка.
- Нет, я не убивала, - горячо возразила Бекки. - Это Дэвид убил. Я рассказала сенатору Армбрюстеру всю правду. Он показался мне очень добрым, сказал, чтобы я не переживала, он якобы обо всем позаботится.
- И что же он сделал?
- Вызвал врача, который пришел прямо в трейлер, зашил мне голову и сделал обезболивающий укол.
- Вас положили в больницу?
- Нет, мэм.
- А когда была вызвана полиция?
- Сенатор Армбрюстер позвонил прямо в кабинет шерифа. Когда пришли офицеры... - Она заплакала. Барри не торопила, дала ей время собраться с силами. - Сенатор Армбрюстер солгал им. Он сказал, что это я убила своего ребенка, и приказал арестовать меня. Меня забрали и начали допрашивать. Хотели, чтобы я подписала признание в том, что совершила непредумышленное убийство. Я отказывалась. Какое-то время.
- А потом вы подписали.
- Да, мэм. Только тогда они отстали. У меня очень болела голова, два раза вырвало. Мне было совсем плохо. И я подписала бумагу, в которой говорилось, что это я убила своего ребенка. Но я это не делала, его убил Дэвид Меррит. И он до сих подумает, что убил и меня тоже.
С помощью наводящих вопросов Барри Старджис изложила то, как сенатор Армбрюстер обошел закон. Клет обзвонил руководителей штата. Всего через пару дней судья приговорил женщину к пожизненному заключению, и ее перевели из местного казенного дома в государственную тюрьму. Там она и оставалась до позавчерашнего дня, пока Барри не узнала о ее существовании от Чарлин Уолтере.
Министр юстиции Йенси договорился с руководителями штата Миссисипи о переводе Бекки Старджис в Вашингтон.
Барри спросила:
- Как вы полагаете, сенатор Армбрюстер поверил Дэвиду Мерриту? По вашему мнению, сенатор действительно считал, что свершил правосудие, упрятав вас в тюрьму?
- Не знаю, - честно призналась она. - Но подозреваю, что он надул меня, чтобы у Дэвида не возникло никаких трудностей.
- Знаете ли вы, что Дэвид Меррит считал вас мертвой все эти годы?
- Я не знала об этом до вчерашнего дня. Видимо, сенатор надул и его.
В подтверждение этих слов Барри еще раз повторила очевидное: сенатор Армбрюстер держал Бекки Старджис в неизвестности, чтобы в нужный момент использовать в качестве козырной карты для нажима на своего зятя. Правда, чуть раньше Барри сообщила ей, что сенатору Армбрюстеру ее помощь теперь вряд ли понадобится.
- Все это время вы были в тюрьме, мисс Старджис?
- Да, мэм. Мои просьбы о сокращении срока дважды отклонялись.
- Почему? Судя по данным тюрьмы, вы были примерной заключенной.
- Не знаю почему, мэм. Мне просто отказывали, и все.
Барри сделала паузу, чтобы в наступившей тишине аудитория осознала следующее: Армбрюстер заранее все предусмотрел и дал распоряжение никогда не сокращать ей срок.
- Несколько лет назад вы сидели в одной камере с женщиной по имени Чарлин Уолтере, рассказали ей свою историю.
Бекки Старджис кивнула.
- Это было уже после того, как Дэвид стал президентом. Сначала Чарлин мне не верила, считала, что я все выдумала. Но когда в детской Белого дома умер его сын, она изменила свое мнение. Особенно после того, как посмотрела ваши репортажи о СВДС. Тут уж Чарлин решила, что, может быть, Роберт Растон Меррит был одним из тех, чье убийство потом выдали за СВДС.
- Мисс Старджис, сейчас я задам вам самый сложный вопрос. Я уверена, что всех наших зрителей волнует одно: почему вы никому не дали знать о своем существовании? Все эти годы вы сидели в тюрьме и ни разу не попытались привлечь к себе внимание. Ведь вас избили, а потом и вовсе заставили подписать ложное признание!
Бекки пожала плечами, видимо, желая сказать, что так уж сложилась ее жизнь.
- Когда я исчезла, никому и дела до этого не было. Меня никто не разыскивал. Я жила в том городке совсем недавно. Наверное, люди подумали, что я просто уехала куда-то точно так же, как и приехала. Семьи у меня не было. Кому я могла бы поплакаться?
- А адвоката у вас не было?
- Был, мэм. Адвоката мне назначили той же ночью в кабинете шерифа, но он тоже все время уговаривал меня подписать признание. Сказал, что если я не подпишу признание в непредумышленном убийстве, мне предъявят обвинение в намеренном убийстве. А в этом случае, если я проиграю судебный процесс, мне грозит смертная казнь. Ну и, кроме того, я все время очень плохо себя чувствовала: мучили страшные головные боли, меня несколько раз клали в тюремную больницу. Иногда на меня находили затмения, и я потом ничего не могла вспомнить. Прошло несколько лет, прежде чем моя голова более-менее пришла в норму. Тогда я начала писать письма своему адвокату, но он отвечал только на некоторые. Потом и вовсе перестал отвечать. Я пыталась дозвониться ему по телефону, но мне каждый раз говорили, что его нет на месте; я просила передать, чтобы он мне перезвонил, звонка так и не дождалась.
Потом вдруг ко мне в тюрьму приехал другой адвокат. Я забыла его фамилию, у меня где-то на бумажке записано. Он сказал, что мой старый адвокат умер и чтобы я их больше не беспокоила. Иначе мне же и достанется от Армбрюстера, так он сказал. К тому времени Дэвид уже был конгрессменом. Я больше не видела смысла бороться.
Кто поверит, если я буду обвинять Дэвида Меррита и Клета Армбрюстера?
- Хороший вопрос, мисс Старджис. Почему мы должны вам верить? Какие у вас есть доказательства, что Дэвид Меррит убил вашего ребенка, избил вас и оставил лежать в луже крови, решив, что вы умерли?
- Никаких. Но я могу доказать, что именно он отец моего ребенка, - гордо сказала она. - В тот страшный день, когда мой сын был убит, я срезала прядь волос с его головы и состригла у него ногти. Все это время они хранились в маленькой коробочке, а сейчас у мистера Йенси. Он сказал, что будут проведены анализы, чтобы все выяснить. Я бы очень не хотела, чтобы что-то пропало, потому что это у меня единственная память о моем сыне. Но мистер Йенси обещал все вернуть, как только завершатся анализы. Люди могут подумать, что я лгу, но мой ребенок скажет им правду.
Барри и сама бы не смогла найти более подходящей фразы для того, чтобы завершить интервью.
- Спасибо, мисс Старджис.
Журналистка развернулась к камере, лицо пошло крупным планом. Теперь ей предстояло сделать заключение.