KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Линда Ховард - Леди с Запада

Линда Ховард - Леди с Запада

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линда Ховард, "Леди с Запада" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Как же его назвать, Льюис? - спросила Селия.

Он пожал плечами и присел рядом с женщинами.

- - Не знаю. У меня тоже никогда не было котенка.

Виктория посмотрела на молодого человека. Льюис ей нравился. Он всегда улыбался так приветливо и радостно, что это ее обезоруживало. Похоже, он с согласия Селии стал ее телохранителем, и Виктория надеялась, что это поможет сестре избавиться от патологического страха, который она испытывала в последнее время. Тем более что теперь мужчины хоть и поглядывали на нее и порой поддразнивали, но не смотрели с нескрываемой похотью, как Гарнет.

- Давайте определим, мальчик это или девочка, - предложила Виктория.

- А как это можно сделать? - у Селии явно проснулся интерес к этому вопросу. - Льюис, как ты их различаешь?

- Беру и смотрю, - буркнул он в ответ, не желая вдаваться в подробности.

Девушка перевернула котенка на спину, и все трое принялись внимательно его рассматривать.

- А на что мы смотрим? - не выдержала Селия.

- Не знаю, - ответила Виктория, сдерживая улыбку.

- Льюис?

Он прикрыл рот рукой и сделал вид, что целиком поглощен котенком, но в конце концов вынужден был ответить:

- По-моему, мы рассматриваем живот котенка,

- Именно это я и хотела сказать, - согласилась Виктория, и все трое рассмеялись.

Гремя сапогами, появился Джейк, и Селия протянула ему котенка.

- Это мне Льюис подарил. Мы хотим дать ему имя, но не знаем, мальчик он или девочка, - пояснила она.

Джейк ухмыльнулся, осторожно положил котенка на свою большую ладонь и рассмотрел.

- Это мальчик, - ответил он девушке, возвращая пушистый комочек.

А как вы узнали?

Джейк рассмеялся.

- У меня большая практика. Там, где мы жили с Беном в детстве, всегда были Много кошек, - сказал он, откинув волосы со лба.

- Покажите, как их различать? - настойчиво допытывалась Селия. Виктория с любопытством ждала, как он выйдет из этого положения, а Льюис отвернулся, с трудом сдерживая смех.

- Знаешь, чтобы это объяснить, надо, чтобы рядом были и мальчик и девочка, - выкрутился Джейк, - тогда я смогу тебе показать.

- Да, конечно, - вздохнула разочарованная девушка. - Но теперь я хоть знаю, что ему нужно мужское имя.

- Назови его Том, - посоветовал Джейк, - отличное имя для кота.

- Том так Том, - согласилась Селия и вернула котенка к блюдцу с молоком.

Джейк протянул руку Виктории, помог ей подняться и повел в дом.

- Льюису можно доверять? - спросила она когда они отошли достаточно далеко. - Он часто остается вдвоем с Селией.

- Так же, как и любому другому. Она так красива, что вряд ли найдется парень, который этого не заметит. Но он никогда не обидит ее и не будет ни к чему принуждать, если ты это имела в виду.

- Да, именно это. Она невинна, как дитя, и я не хочу, чтобы ее обидели. Не хочу, чтобы с ней произошло что-нибудь ужасное.

- Ужасное? - переспросил Джейк, выразительно глядя на жену, и повел ее вверх по лестнице.

- А куда мы, собственно, идем? - шепотом спросила Виктория, покраснев до корней волос, поскольку уже догадалась о намерениях мужа.

- Я тащу тебя в постель!

- Джейк, среди бела дня!

- Ну и что?

- Да все же поймут, чем мы занимаемся в спальне.

- А ты думаешь, они не догадываются, что мы делаем там по ночам?

- Ночью все спят. Ничего необычного, что люди идут в спальню. Но сейчас!

Джейк крепче сжал ее руку.

Мы женаты. Все по закону.

Он решил разрушить невидимые оборонительные сооружения Виктории раз и навсегда. Он устал каждый вечер, вернувшись домой, обнаруживать, что его жена взамен эмоционального барьера, разрушенного прошлой ночью, возвела новый, еще более высокий. Каждую ночь он разрушал его, и каждый день она его вновь восстанавливала. И сегодня он специально вернулся домой в неурочный час. Ему нужна была она вся, не только тело, но и душа. А сейчас он чувствовал себя истомленным жаждой путником, которому протягивают стакан воды, но говорят, что он может выпить только половину.

Джейк запер дверь и, уложив ее на кровать, заметил отчаяние в ее глазах. Отчаяние, которое тут же передалось и ему. Что с ней происходит? Почему она считает, что должна противиться ему? Но он не успел ответить на этот вопрос. Виктория обвила его шею руками, и весь окружающий мир перестал для них существовать. Однако чуть позже, когда она решила скинуть одежду и приоткрыла глаза, Джейк Заглянул в них и понял, что проиграл.

Глава 15

Несмотря на многочисленные дела, которые целиком поглощали Джейка, он не переставал думать о Виктории. Эта женщина стала его женой, но разве она принадлежала ему? Эта мысль не давала ему покоя. Что заставляло ее постоянно отдаляться от него? Неужели она жалела о том, что вышла за него замуж?

Внутренний мир Виктории был скрыт для него. Он не мог проникнуть туда, не мог прочитать ее мыслей. Он чувствовал, что она что-то прячет от него, но отчаялся выяснить, в чем дело. Впервые в жизни женщина так много значила для него, сделала его уязвимым и зависимым, получила власть над его сердцем. А он, разве он владел ее сердцем?

Что-то мучило Викторию, что было связано с Мак-Лейном. Не исключено, что он сделал с ней что-то такое, о чем она до сих пор не может забыть. Джейк перебирал в уме возможные причины, одна ужаснее другой, и боялся расспрашивать жену. Ведь она могла ответить утвердительно, а такого ответа ему не вынести. Стоило ему представить себе Викторию в постели с Мак-Лейном, и его охватывал безумный гнев. Даже вещи, принадлежавшие майору, выводили Джейка из себя, и он приказал их выбросить все до одной. Но не мог же он выбросить жену Мак-Лейна, ведь теперь она была его женой. Или не была? Часть ее души была все время погружена в тягостные мрачные воспоминания. Что же такое осталось у нее в прошлом? Что это? И почему она не может перешагнуть через это и забыть раз и навсегда?

Когда Джейк первый раз пришел к ней, в ее глазах читался откровенный страх. Но он надеялся, что как только согреет ее и успокоит в своих объятиях, от него не останется и следа. Виктория ответила на его страстный порыв, и он решил, что выиграл. Теперь, как он считал, Виктория поняла, что его не надо бояться. Но страх не оставлял ее.

Значит, не он, Джейк, был тому причиной. Это было что-то другое, сжигавшее ее день ото дня и заставлявшее отдаляться от него, вместо того чтобы вместе с ним погрузиться в радости спокойной семейной жизни. Она постоянно замыкалась в собственных мыслях. Возможно, она не надеялась найти у него , понимание или опасалась, что он начнет ее упрекать?

Так что же сделал с ней майор? Если Джейк начнет расспрашивать слишком настойчиво, она еще глубже спрячется в свою раковину. Нет, он должен приучить ее к тому, что мужу можно доверять, и Джейк знал только один способ добиться этого: он даст ей почувствовать, как она дорога ему, как нужна. Их близость будет день ото дня становиться полнее, а вместе с ней будет расти и доверие. И однажды ему удастся прошибить невидимую стену, которая разделяет их. И что бы она ему ни рассказала, о каких бы ужасных вещах он ни узнал, Джейк был уверен, что будет любить Викторию так же сильно, как и сейчас и сумеет уберечь. Главное было узнать в чем заключается опасность, и тогда она не страшна. Ради Виктории Джейк готов был сразиться даже с драконом и победить его. Вот только, с призраками он не умел бороться...

***

Стояли тихие солнечные дни, и Эмма подолгу каталась верхом. Их побег многому научил ее. Она поняла, насколько важно быть все время в хорошей физической форме, если живешь в таком диком краю. Чаще всего ее сопровождала Виктория, иногда к ним присоединялась Селия. Но на этот раз ей пришлось отправиться одной. Виктория села за письмо к родителям. Это было очень сложным делом. Надо было сообщить о смерти Мак-Лейна и о втором замужестве. Эти известия, безусловно, вызовут глубокое потрясение родителей, поэтому нужно было рассказать об этом как можно осторожнее и деликатнее. Селия играла с котенком и не собиралась уходить из дома.

Вернувшись, Эмма расседлала своего мерина и повернулась, чтобы повесить седло на ограду, как вдруг натолкнулась на подошедшего мужчину и чуть не упала. Он подхватил ее и удержал. Только тут Эмма решилась поднять глаза и взглянуть ему в лицо. Ну конечно, это был Бен. Он изучающе смотрел на нее своими светло-карими глазами, и Эмма тут же вспомнила, что белая блузка ее запылилась, волосы растрепались от быстрой езды, а лицо было разгоряченным и потным, и страшно смутилась.

Бену сейчас она нравилась даже больше, чем когда она, безупречно причесанная, скромно и опрятно одетая, встречала его в столовой. Румянец и выбившиеся пряди волос были ей удивительно к лицу. Бен взял у нее из рук седло и отнес его на место, а Эмма продолжала стоять неподвижно, глядя ему вслед. Она, почувствовала, что он любуется ею, и тоже обрадовалась встрече...

Бен ощутил скованность девушки. Уж лучше он был бы ей совсем безразличен, тогда ему было бы легче справиться со своими Чувствами. Но их обоих тянуло друг к другу. Это была задача посложнее. Он поспешил прервать молчание.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*