KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Патриция Хаган - Любовь и ярость

Патриция Хаган - Любовь и ярость

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патриция Хаган, "Любовь и ярость" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Шли годы, у Колта всегда было много знакомых девушек, они сменяли одна другую, но сам Колт не испытывал тяги к любовным авантюрам. Он замечал, что из-за этого всегда переживает мать. Китти страшно боялась, как бы Колт по неопытности не попался так же, как в свое время Бен Уилшоу. Сыну она не сказала ни слова, но поговорила с отцом, а отец - с Колтом. Мать видела, что с возрастом Колт становится таким же привлекательным, как в свое время его отец, она умоляла сына быть осторожнее, пока кто-нибудь не окрутил его. Она не упомянула о том, что ему "придется" жениться, но Колт отлично понял, что имеется в виду.

Погруженный в воспоминания, Колт молча ехал шагом, только теперь он понял, как же ему не хватает родителей.

Добравшись до рудника, он разыскал Сида Джиллиса, управляющего, и они вместе отправились осматривать шахту. Колт прекрасно понимал, что никакой необходимости в этом не было, Сид стал управляющим задолго до рождения Колта. Тревис ему всегда доверял, и одного этого было уже достаточно для Колта.

Насколько он знал, рудник не давал уже такого количества серебра, как в прежние годы, хотя все ещё был доходным, даже в последнее время, когда цены на серебро продолжали падать. Когда-нибудь придет время и шахта истощится, а рудник будет закрыт, как уже случилось со многими другими разработками. А до тех пор Сид будет управлять им, а Колт время от времени просматривать документы.

Пообедав с Сидом тушеными бобами со свининой и выпив чашечку кофе, Колт отправился домой. То тут, то там он видел пастухов, объезжавших ранчо, они так и жили в палатках, посреди прерии, лишь раз в месяц приезжая на ранчо, чтобы забрать жалованье, да пару ночей повеселиться в городе, прежде чем вернуться к прежнему одинокому существованию. Тревис Колтрейн был хорошим хозяином и справедливым человеком, он неплохо им платил и редко кто из его людей искал другую работу. Колт старался следовать примеру отца.

Солнце уже садилось, освещая западные отроги гор, и небо окрасилось в яркие сиреневые и розовые тона, когда усталый Колт спешился у порога дома. Отведя лошадь в конюшню, он наткнулся на поджидавшего его Бранча, на лице которого было написано беспокойство. - Только что приехал Мейсон. Он велел одному из конюхов поставить лошадь в конюшню, потому что он "останется поужинать".

Бросив поводья Бранчу, Колт направился к дому. Если это зависит от него, мрачно думал он про себя, Мейсону лучше не рассчитывать на ужин.

Увидев входящего в кабинет Колта, Гевин немедленно вскочил на ноги и бросился к нему, сердечно протянув руку. - Добро пожаловать! приветствовал он его, - Рад познакомиться, хотя у меня такое чувство, что мы знакомы много лет.

Колт ответил на рукопожатие, пристально оглядев стоявшего перед ним Мейсона. Тот был одет в щегольскую коричневую кожаную куртку, из-под которой виднелась белоснежная накрахмаленная рубашка, повязанная алым бархатным галстуком. Экзотический наряд дополняли золотистые замшевые панталоны и доходившие почти до колен коричневые кожаные ботинки. Колт не мог не признать, что выглядел Гевин весьма элегантно, но его глаза, злобные как у змеи, и подозрительный взгляд исподлобья показались ему омерзительными.

Усевшись за стол, Колт налил себе бренди, сделав вид, что не заметил пустого бокала в руке Гевина. Сделав небольшой глоток, он отставил стакан и повернувшись к опешившему Мейсону, сухо поинтересовался, - Что вам здесь нужно?

Гевин попытался сгладить неловкость, - Э-э, ничего особенного, во всяком случае, для себя лично. - Он глубоко вздохнул, - Позвольте представиться, я - сводный брат Дани. Она, несомненно упоминала обо мне.

Колт насмешливо улыбнулся, - Сводный брат? Насколько мне известно, Элейн Барбо никогда не делала попыток удочерить мою сестру, так что ...

Гевин издал нервнй смешок, - Естественно. Кстати, меня она тоже не усыновляла. Мои родители умерли, когда я был ещё ребенком, и Элейн, которая была с ними очень близка, взяла меня к себе.

- Тогда вы не можете официально считаться родственником Дани. холодно отрезал Колт. Удобно развалившись в кресле, он вытянул длинные мускулистые ноги и скрестил руки на груди. - Итак, мне хотелось бы знать, по какой причине вы здесь и - повторяю - что вам нужно?

Гевин вспыхнул, - Вы не слишком-то гостеприимны, сэр ...

- Для чего вам понадобилось приезжать с Дани? - как будто не слыша, повторил Колт, - что вам тут нужно?

В груди Гевина бушевала ярость, он уже с трудом сдерживался.. - Ну не могла же она ехать одна?! Молодой леди не годится путешествовать без спутника, да ещё так далеко. - Улыбнувшись как можно добродушнее, он попытался сделать вид, что понимает беспокойство Колта и ничуть не сердится.

- Вы вмешиваетесь в то, что вас совершенно не касается, - резкий голос Колта прозвучал, как щелканье хлыста. - Одно дело - сопровождать Дани в поездке. Но вмешиваться в то, на что вы не имеете ни малейшего права - это совсем другое

На лице Гевина отразилось легкое замешательство. - Это нечестно, сэр. Я не понимаю, о чем вы говорите.

Колт резко выпрямился и шпоры на сапогах чиркнули по полу. Он холодно взглянул на Гевина. - Разве вы не припоминаете, как пытались изображать тут хозяина, пока я был в отъезде?! Я слышал, что вы даже пытались уволить моего управляющего и поставить вместо него какого-то бродягу и все это на моем ранчо! Дьявольщина, за кого вы себя принимаете?! Кто вы такой, черт бы вас побрал?!

Гевин пожал плечами, в груди его бушевала ярость, она требовала выхода, но сейчас это было невозможно, ... пока ещё невозможно. Но его время ещё настанет. Улыбнувшись угодливой улыбкой, Гевин виновато промямлил. - мне очень жаль, к сожалению, вы просто не совсем правильно все поняли. Видите ли, вы были в отъезде, Дани совсем ничего не понимает в хозяйстве, поэтому я и старался помочь, как мог.

- Ваша так называемая "помощь" совершенно не требуется, - отрезал Колт, Когда меня нет на ранчо, за все отвечает Бранч Поуп, и никто другой. И уж тем более не вы.

Сцепив руки, так, чтобы не было заметно, как они дрожат, Гевин опустил глаза, - Прошу прощения за свою оплошность, если вы настаиваете, я могу принести извинения и мистеру Поупу.

Колт небрежно отмахнулся. - Кому нужны ваши извинения?! Послушайте, Мейсон, я требую, чтобы вы уехали. Здесь - родной дом Дани, но не ваш. Конечно, может быть, я груб, но так тому и быть, и вы можете не рассчитывать на мое гостеприимство, поскольку не заслуживаете его.

- Погодите минуту, - резко оборвал Гевин. - Пока Дани здесь, я не могу уехать. Конечно, я вижу, что вам это неприятно, и очень сожалею, но по-другому быть не может.

- Дани может оставаться здесь, сколько пожелает, но если вы не намерены убраться из наших мест, можете отправляться в Силвер Бьют. И чтобы духу вашего не было на моем ранчо!

- Давайте неё будем ссориться, - взмолился Гевин, - к чему нам быть врагами? В конце концов, мне ничего от вас не нужно Но я очень привязан к Дани и просто не могу уехать, не убедившись, что с ней все в порядке. Подумайте, ваша нелепая неприязнь ко мне, без сомнения, огорчит и её. Ну неужели же нельзя что-нибудь придумать?! Я ведь уже сказал, что готов принести извинения за каждую оплошность, которую допустил. Если требуется что-то еще, только скажите!

Пару минут Колт молча разглядывал его. Да, он лжет, в этом нет никаких сомнений. Пытается изобразить искреннее раскаяние, а у самого камень за пазухой. И почему он так хочет остаться? Интересно, что у него на уме?

Вскочив на ноги, Гевин с протянутой для рукопожатия рукой кинулся к нему через всю комнату. - Ну, давайте забудем все и будем друзьями. Больше мне ничего не надо ... просто время от времени приехать, посмотреть на Дани и убедиться, что она счастлива.

Колт не принял протянутой руки и, подождав немного, ничуть не обескураженный Гевин, пожав плечами, спрятал её за спину. - А что, если Дани вдруг понравится здесь и она решит остаться навсегда? поинтересовался Колт, - Что тогда?

- Ах, ну тогда, конечно, я вернусь домой, - хохотнул Гевин, - но, думаю, этого не случится. Дани всегда была упрямой, как мул, спасибо тетушке Элейн, та безумно её разбаловала. Сейчас она вбила себе в голову, что ей по душе жизнь на ранчо. Конечно, ведь здесь для неё все так ново и непривычно, так не похоже на Францию. Но, уверяю вас, это ненадолго.

- Но, - с ударением произнес он, - пока она здесь, я не уеду.

- Силвер Бьют как раз неподалеку отсюда, - поднимаясь на ноги, произнес Колт. - Дани может навещать вас, как только соскучится без вашего общества. Может быть, позже я и решу как-нибудь пригласить вас к обеду. Когда-нибудь, я сказал, а сейчас я вас не задерживаю.

Колт широко распахнул перед своим неприятным гостем дверь и кивком указал на неё Гевину - Доброй ночи, Мейсон. - Вы грубы и плохо воспитаны, вскричал Гевин и Колт кивнул в знак того, что вполне с ним согласен.

Тот направился было к выходу, но остановился и вызывающе бросил через плечо, - Я собираюсь попрощаться с Дани, или, может быть, вы мне и это запретите?!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*