KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Гвинет Холтон - Идеальные партнеры

Гвинет Холтон - Идеальные партнеры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гвинет Холтон, "Идеальные партнеры" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 40 41 42 43 44 Вперед
Перейти на страницу:

Гарри попытался немного успокоиться, замедлить процесс, не желая изливать свои соки внутрь Мэгги, но из этого ничего не получилось. Она избрала столь бешеный ритм, что ему осталось одно — отбросить всяческие предосторожности и всецело отдаться взрыву наслаждения.

Слетевший с его губ сдавленный стон словно подстегнул Мэгги, и по ее телу тоже пробежали сладостные судороги. Гарри зачарованно наблюдал, как она сотрясается раз за разом, под наплывом волн наслаждения, каждая из которых сопровождалась громким хрипловатым вскриком…

Гарри упал в кресло, увлекая Мэгги за собой, и она прильнула к его груди, обвивая руками шею и положив ноги на мягкие подлокотники.

— Я тебя люблю, — произнес он, касаясь губами ее волос.

— Я тоже тебя люблю, — призналась она, и ее голос дрогнул от избытка чувств.

Некоторое время они оставались в таком положении, и Гарри подумал, что еще никогда не ощущал подобной целостности.

— Прости меня, вчера вечером я вел себя как последний кретин.

Мэгги пошевелилась, и ее волосы защекотали подбородок Гарри.

— Я хотела все объяснить, но ты не дал мне такой возможности. Понимаешь, я вовсе не такая свободная и раскрепощенная, как ты думаешь. Все это время я просто притворялась. А что касается Лукаса, то он набросился на меня с поцелуями прежде, чем я успела открыть дверцу его автомобиля. — Он почувствовал, как она содрогнулась от отвращения, и мысленно пожелал, чтобы Хаммеру-младшему подольше не вводили обезболивающего. — А другое приглашение на ужин, о котором тебе стало известно, я получила от Брайана. У него появилась новая женщина, которая настаивает на том, чтобы он достойно попрощался со мной.

— Правда?

Мэгги хихикнула.

— Наверное, моему бывшему жениху попалась очень современная подружка.

— Врешь ты все! — убежденно произнес Гарри.

Мэгги изумленно уставилась на него.

— Почему?

— Только что ты сказала, что не являешься свободной раскрепощенной женщиной. Это ложь, дорогая моя. Ты самая чувственная из всех известных мне дам. И не зря я назвал тебя дикой кошкой.

Щеки Мэгги порозовели.

— Ты в самом деле так считаешь?

Гарри не удержался и поцеловал ее, что и явилось ей ответом.

Счастливо вздохнув, Мэгги вновь прижалась к нему. Спустя некоторое время она спросила:

— Ты беседовал с Грегом Хаммером?

Гарри не очень хотелось говорить об этом сейчас, но он понимал, что Мэгги вправе все знать.

— Грег очень расстроен, но мне показалось, что вместе с тем он испытывает облегчение. Думаю, Хаммер-старший догадывался, что в компании не все ладно, но не мог подозревать приемного сына. Он выразил готовность во всем помогать следствию.

— Как считаешь, с Грегом ничего не случится? Все-таки человек он пожилой…

— Уверен, Элис о нем позаботится.

Мэгги кивнула. Взглянув на нее, Гарри произнес:

— Не пора ли нам в постель?

— У меня есть идея, — ответила она бодро.

— Боюсь, что я слишком устал. Впрочем, — Гарри взглянул вниз, на ее обнаженную грудь, — если ты будешь сверху, то возможно…

Мэгги рассмеялась.

— Я не о сексе. У меня не было времени тебе рассказать, но я обнаружила один секретный документ Эдмонтона. Весьма разоблачительного свойства. С его помощью можно надежно упрятать за решетку и Лукаса, и его подельников.

Она говорила тоном заправского агента ФБР, и Гарри улыбнулся. В следующее мгновение смысл сказанного проник в его сознание. Он встал, поставив Мэгги на пол.

— Ты обнаружила доказательства преступной деятельности?

— Да, и список имен вдобавок. Понимаешь, они придумали одну хитрость, с помощью которой успешно отмывали деньги, — создали отряд липовых пенсионеров, на счета которых ежемесячно переводились большие суммы.

— Ты захватила документ домой?

Мэгги с улыбкой покачала головой.

— Получишь завтра, в офисе «Океаника».

Гарри нахмурился.

— Ты туда не пойдешь!

Мэгги серьезно взглянула на него.

— Я все обдумала. Нельзя сразу закрывать фирму, это вызовет подозрение у остальных участников этого дела. Мы с Грегом, Элис и честными служащими продолжим работу как ни в чем не бывало. Станем принимать суда с грузом и тому подобное. Таким образом ФБР сможет постепенно выявить большое количество злоумышленников. Кстати, может, и ты найдешь мерзавцев, убивших твоего друга. — Она тряхнула головой и твердо добавила: — В общем, завтра утром я выйду на работу.

— Тебя чуть не убили сегодня, — напомнил ей Гарри.

— Тебя тоже.

— Это совсем другое.

— Потому что ты мужчина?

— Потому что это моя работа!

Мэгги плотнее закуталась в халат.

— Об этом я тоже много размышляла. И, похоже, нашла себе новое занятие.

— Хочешь стать агентом ФБР? — усмехнулся Гарри.

— Нет. Судебным бухгалтером. Пойми, я очень многого добилась в своей профессии. Но быть простым бухгалтером мне надоело. Хочу приключений! — Мэгги озорно блеснула глазами. — Замолвишь за меня словечко в своей конторе?

— В бюро не одобряют служебных романов.

— А мы никому не признаемся.

— Они сами догадаются, когда у нас пойдут детишки.

Мэгги на минутку задумалась.

— То есть это означает, что мы никогда не сможем завести ребенка?

— Наоборот! У нас обязательно появятся малыши — у тебя и у меня! Разве ты этого не хочешь?

— Конечно хочу. Но… — Мэгги слегка покраснела. — Разве перед этим мы ничего не сделаем?

— Мы будем делать все, что положено. Причем днем и ночью. А по пятницам станем опустошать полки ближайшего секс-шопа, готовясь к уикенду. Мы осуществим все идеи твоего любимого эротического журнала!

Глаза Мэгги заискрились, но потом она вновь нахмурилась.

— И… больше ничего?

Гарри пожал плечами.

— Тебя интересует, где мы будем жить? В твоем или моем доме. Или купим яхту и станем плавать по Средиземному морю. Мне все равно.

— Но…

— А, ты беспокоишься насчет работы? Не волнуйся, место судебного бухгалтера тебе обеспечено. Я познакомлю тебя с некоторыми людьми…

Мэгги шумно вздохнула, словно перед прыжком в воду.

— А… жениться мы не будем?

Гарри не выдержал и рассмеялся.

— Глупенькая! Разумеется! Как же без этого? О чем, по-твоему, я толкую битых полчаса?

— Но ты так и не произнес положенных слов…

Гарри блеснул белоснежными зубами.

— Дорогая, ты выйдешь за меня замуж?

Мэгги сделала вид, что размышляет.

— Пожалуй, да. Но с одним условием: в нашей спальне всегда должна находиться пара наручников.

Гарри почесал затылок, потом махнул рукой.

— Ладно, согласен!


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

товарный знак растворимого порошка для приготовления фруктовых прохладительных напитков (Прим. ред.).

Назад 1 ... 40 41 42 43 44 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*