Бронислава Вонсович - Завещание инора Бринкерхофа (СИ)
- Не твое дело, - довольно грубо ответил он. - Я вообще перед тобой отчитываться не должен, как никак я твой отец. Ты вон делаешь, что хочешь, а я должен у тебя разрешения спрашивать?
- В данном вопросе - должен, - прервал его Рихард. - Поскольку завещано было не вам одному, да и в наследство вы еще не вступили. Вот и получается, что вы продали не принадлежащие вам вещи. Или, другими словами, украли.
- Я не продал, у меня просто выхода не было, - нервно ответил папа и с жалобной ноткой в голосе продолжил. - Иви, не лезли бы вы, куда не просят, а?
- Инор Бринкерхоф, а чего вы так боитесь? - спросил внезапно Рихард.
- Я? Боюсь? - папа презрительно фыркнул. - Я ничего и никого не боюсь, запомните это!
Но глазки у него при этом бегали, пытаясь найти путь для отступления и не находя - ведь Рихард стоял прямо напротив выхода из кабинета и намеревался получить ответ на свой вопрос.
- Что такого знают Хайнрихи, что позволяет им так вами манипулировать? Я правильно понимаю, что все книги отсюда перекочевали в их особняк?
- Не выдумывайте, инор Брайнер, - нервно сказал папа. - Ивонна, твой муж ведет себя непозволительно грубо.
Но я так не думала. Мне казалось, что все это касается непосредственно нас с Риком, а, значит, мы имеем право знать, что же происходит. Почему и куда пропали все книги из лаборатории и кабинета? Почему я вообще ничего не помню про бабушку? Почему папа считает, что я должна выйти замуж за Клауса, и утверждает, что для меня это было бы намного лучше, чем брак с Рихардом?
- Я хочу знать, что происходит, папа, - твердо сказала я и встала рядом с мужем. - Ты должен нам все объяснить.
- Что именно я вам должен объяснять? - взвился папа. - Да, я боюсь того, что могут обнародовать Хайнрихи, но и без этого у меня достаточно поводов для беспокойства. И да, книги отсюда забрал я, ни к чему еще и вам лезть в это дело.
- Инор Бринкерхоф, а из какой семьи была ваша мать? - спросил его Рихард.
- Из какой, из какой, из магической, - немного неуверенно ответил мой родитель.
- И кто у нее был магом, мать или отец? - продолжил допрос муж. - И не надо мне лгать, вы же понимаете, что я могу ваши слова проверить и очень расстроюсь, если окажется, что они не соответствуют действительности.
- Мать, - зло ответил папа. - А отец...он неизвестен.
- Ой ли?
- Именно так, - ехидство в голосе папы просто переливалось через край. - Можете проверить, ничего не найдете.
- Хайнрихи нашли, значит, и я смогу, - заметил Рихард. - Да и искать, думаю, долго не придется. Только вот, понять не могу, чего вы так боитесь, у нас ведь не преследуют потомков от смешанных браков с орками.
- Что? - я потрясенно воззрилась на мужа в попытках понять, как такая чушь вообще могла прийти ему в голову. Моя бабушка не могла быть орчанкой, уж это я точно бы не забыла. Но он смотрел не на меня, все его внимание было приковано к моему отцу.
- Как вы догадались? - глухо сказал папа, а я удивленно ахнула.
- Глаза. И у вас, и у моей жены они очень темные и немного приподняты к вискам, - пояснил муж. - Я когда впервые Иви увидел, сразу подумал, что у нее в предках орки наследили, но, должен признать, что результат мне нравится.
- Я думал, это совсем незаметно, - убито сказал папа. - Мне никто раньше не говорил. Вот за потомка лорийца принимали, да.
- Я просто интересовался этим вопросом, - сказал Рихард. - Поэтому и обращаю внимание на такие мелочи. И я бы вас за лорийца не принял - там совершенно другие характерные черты.
Папа сел за письменный стол и обхватил голову руками. Казалось, обычная выдержка ему изменила. Но я не понимала, что же его так пугает в этой ситуации. Ведь Рихард был абсолютно прав - людей с долей орочьей крови никто не преследовал, да и внешне они не выделялись особенно ничем. Вон я, к примеру, за всю свою жизнь сегодня впервые от Рихарда услышала о том, что у меня есть характерные черты. У меня и у папы...
- Рик, а Барбара? - спросила я. - По ней что-то такое тоже видно?
- Нет, - ответил он, - увы, твоей сестре не досталась такая выразительная внешность.
- Лучше бы и мне не досталась, - мрачно сказал папа. - Ох, отец, наворотил ты делов со своей женитьбой. Не мог другую жену выбрать.
- Если бы он другую жену выбрал, то и вас бы не было, - удивленно сказал Рихард.
- Если бы вы знали, как мне надоело бояться, - с тоской сказал папа. - После смерти матери я только и делаю, что боюсь за себя и за Ивонну. До меня-то им пока не добраться, а вот Иви...
Он замолчал.
- А что угрожает Иви? - осторожно спросил муж.
- Дедушка мой не просто орк был, а из шаманов. А вы же знаете, что они до всех потомков, которые слышат, добраться могут. И убить.
От его голоса веяло такой жутью, что мне стало страшно, как будто орочий шаман уже стоял за дверью и был готов отнять мою жизнь.
- Сказки это, - рассмеялся Рихард.
- Сказки, говорите, - недобро усмехнулся папа. - Моя мать была очень аккуратным человеком. Она никогда ничего не путала. Кроме того дня, когда умерла.
- Все мы иногда ошибаемся.
- Только не в этом случае. Она пошла наперекор своему отцу, и он до нее добрался. Я знаю, он может заставить сделать то, что ему нужно. Я ведь тоже его слышал, пока не стал пить специальное зелье, хотя мать на меня и ругалась. А после ее смерти я начал давать его Ивонне. Его достаточно пить раз в полгода, чтобы перестать слышать. Очередную порцию нужно было уже месяца два как выпить.
- Ты не только начал давать мне зелье, - возмущенно сказала я. - Ты еще и сделал что-то с моей памятью. Я совсем не помню бабушку, хотя и должна.
- Я пригласил менталиста, - согласился отец. - Я же не знаю, что тебе она рассказывала. Лучше ничего не помнить, чем владеть знанием, из-за которого убить могут.
- И что такого знала ваша мать? - поинтересовался Рихард. - И при чем тут Хайнрихи?
- Она отказывалась подчиниться какому-то требованию. Я точно не знаю, - ответил папа. - А Хайнрихи... Мой дед-орк собирался убить нас всех, но он ни разу не видел ни мою мать, ни меня, ни моих детей, а после того, как я начал пить зелье и поить им Иви, он нас не слышит. Несколько лет он пытался пробиться к нам с помощью своих духов, но потом решил, что наемный убийца будет надежнее, и очень хорошо пообещал заплатить тем, кто нас найдет. Барбару, скорее всего, не тронут, а вот нас с Иви убьют точно. А Хайнрих оказался в курсе этих поисков, правда, он не совсем уверен в том, что нужны именно мы, а я все отрицаю. Но подозрение у него серьезное, особенно учитывая странную смерть бабушки. Хоть в одном повезло, что Клаус в вашу жену влюбился, так есть надежда, что не сдадут пока. Но вы с ним так хорошо поработали...
Отец обреченно вздохнул и махнул рукой.
- Но если мы ничего не знаем, - сказала я, - так, может, нужно попробовать с этим шаманом договориться.
- Не получится. Он считает, что люди владеющие и человеческой магией, и орочьим шаманством очень опасны и должны быть уничтожены. Он давал возможность своей дочери доказать, что это не так, но убедился, что был неправ.
- Да у нас с тобой и магии-то почти нет, - ошарашенно сказала я. - Чего нас бояться?
Папа почему-то смутился и отвел глаза.
- Есть у вас магия, правда, инор Бринкерхоф? - неожиданно сказал Рихард. - А зелье глушит не только зов духов, но и уменьшает доступный дар.
- Ну да. А что делать-то было? - глухо вздохнул папа. - Лучше уж так, без магии, но живым. А Иви и с тем, что может взять, очень неплохо обходится. Талант у нее в алхимии явно от бабушки, да и любит она это дело, - он помолчал и добавил. - Так что сами видите, что лучше ей было за Клауса выйти. Уж его бы жену не тронули.
- Мою тоже не тронут, - резко сказал Рихард.
- На инора Брайнера надеетесь?
- Мне вот что интересно, - вместо ответа на ехидный вопрос сказал муж. - Хайнрих-старший не может не понимать, что в случае брака с вашей дочерью жизнь его сына, как я понимаю, единственного, оказывается тоже под угрозой, но не только не выступает против этой затеи, но и всячески ее поддерживает.
- Я тоже об этом думал, - согласился папа. - Ведь ему проще было бы нас сдать и получить деньги. А сыну, если сильно переживать будет, подлить чего-нибудь. И еще он очень злился, когда узнал, что Клаус использовал орочье зелье. Весь покраснел и орать начал, какой идиот у него сын.
- Возможно, он не хотел, чтобы догадывались о его связи с орками? - предположил Рихард, но как-то совсем неуверенно.
- Инор Брайнер, - укоризненно сказал папа, - вы сами-то в это верите?
- Нет, пожалуй, - смутился Рихард. - Инор Бринкерхоф, а сколько лет должно быть сейчас вашему деду? Возможно, он уже умер, и мы зря сейчас волнуемся.
- Вы не поняли, Рихард, - обреченно сказал отец. - Орки уничтожают всех, в ком смешана магия и шаманство. Умер мой дед или нет, значения не имеет - степи уже оповещены о том, что такие люди есть, и на нас идет охота.
Рик молча прижал меня к себе, как будто боялся потерять меня прямо сейчас. Но я почему-то не испугалась. Папины слова казались страшными, но что-то в них было не так. Ведь я сегодня слышала голос, но никакой угрозы он не нес, напротив, стремился помочь. И внутри меня росла уверенность в том, что мой прадед не имеет отношения к смерти бабушки. Помогать столько лет, чтобы потом вот так хладнокровно уничтожить? Да и что ему мешало убить меня вместе с ней? Ведь тогда я тоже слышала, а значит была уязвима.