Вера Рэндалл - Любовь и ложь
Рэнд поднял глаза и взглянул на нее. Его лицо казалось окаменевшим, а в обычно приветливом и добром взгляде появилось жесткое выражение.
- Он называл Керри по имени?
- Нет, но я знаю, что он хотел сказать. Он наговорил много всяких гадостей и в конце концов велел мне о чем-то молчать, но о чем именно - я так и не поняла.
Убрав волосы с пылавшего лица, Лорин в замешательстве посмотрела на Рэнда. Поднявшись с места, шериф взял радиотелефон и вызвал одного из своих помощников.
- Немедленно отправляйтесь ко мне на ранчо, - сказал он. - Кто-то угрожает Керри. Если там все спокойно, ничего ей не говори и жди меня. Твоя задача - беречь ее. - Затем он вновь обернулся к Лорин. - Так, значит, он говорил о Рауле, - сказал он. - А может быть, он еще что-то сказал - ну, например, рассказал, как он погиб, или упомянул о тех, кто был с ним в тот день?
"Должно быть, ему нелегко говорить об этом, - подумала Лорин. - Ведь один из убитых - шериф - его отец".
- Нет, - ответила она, - он говорил только о Рауле и.., наших с ним отношениях. У меня такое впечатление, что он вообще не терпит мексиканцев.
Рэнд присел на стойку и стал пристально смотреть на носки своих ботинок. Затем он снова поднял голову и взглянул на Лорин.
- Как ты думаешь, то, что он делал, как-то связано с этим убийством? спросил он.
- Не знаю. Теперь я вообще ничего не понимаю. Прежде я думала, что убийца - сторож Агилар. Он убил шерифа и Рауля, а затем умер от ран, полученных в перестрелке с твоим отцом.
Рэнд подошел к широкому квадратному окну, выходившему на улицу, и посмотрел на библиотеку. Окна библиотеки были темны, и он не заметил ни малейшего движения. Если бы Кэлэн обнаружил что-то, заслуживающее внимания, он бы уже дал знать, подумал он. Значит, человек, напавший на Лорин, успел скрыться. Ему было неприятно сознавать, что Лорин подверглась нападению прямо здесь, в двух шагах от полицейского участка. Неужели больше нет мест, где можно было бы чувствовать себя в безопасности?
Рэнду не хотелось себе в этом признаваться, но он почувствовал, что наряду с негодованием в нем проснулся и интерес к тому, что произошло. Он попробовал отогнать от себя это ощущение, но безуспешно. Что-то говорило ему, что перед ним лежит ключ к загадке, над решением которой он бился более полугода. Если это действительно так, то подтверждалось его подозрение, что в перестрелке участвовали четыре человека, а не три, и что четвертый, скрывшийся, был действительным виновником гибели Гранта Слэйда, Рауля Эстевеса и Эрнандеса Агилара. Ему уже удалось доказать, что Агилар занимался незаконной переправкой рабочих и всего, до чего могли дотянуться его алчные руки, из Мексики в США. Не было только материалов, с помощью которых можно было бы установить, работал Агилар в одиночку или в союзе с кем-то еще - например, со знаменитым Человеком, которого нет, - неуловимым дельцом, с поразительной ловкостью ускользавшим и от мексиканской, и от американской полиций.
Взглянув на Лорин, которая по-прежнему сидела в кресле, Рэнд задумался о том, какую роль во всей этой истории могла играть она. Может быть, она что-то скрыла от него? Может быть, она и сама не догадывается, что знает что-то очень важное? Это было тем более опасно, что нападавшим мог оказаться Человек, которого нет. Пощады от него ждать не приходилось.
О Человеке, которого нет, ходили самые разные слухи. Одни утверждали, что он живет где-то рядом с пограничным городом Дель Рио. Другие были уверены, что его жилище расположено ближе к Браунсвиллю. Сейчас Рэнд послал туда агента с заданием выяснить, как найти этого человека, и сообщить ему. Чувствуя, что Человек, которого нет, был виновен в смерти его отца, он понимал, что не успокоится до тех пор, пока не докажет это и не отправит преступника на скамью подсудимых.
Он вновь взглянул на Лорин. Она все еще казалась испуганной, но, по-видимому, уже начала понемногу успокаиваться. Тем не менее ее жизни угрожала серьезная опасность. Человек, которого нет, мог пойти на все, чтобы скрыть свое истинное лицо, и Рэнд подозревал, что именно это было причиной смерти Агилара. Если кто-то хотя бы догадывался, кем мог быть Человек, которого нет, это могло кончиться для него плохо. А что, если Лорин знает что-то об этом?
Главная трудность заключалась для Рэнда в том, что он должен был любой ценой убедить Лорин рассказать ему все. Он знал, что у нее очень независимый характер и что она не потерпит, если они будут навязывать ей ограничения или тем более следить - пусть даже только для того, чтобы защитить ее. А делать что-то против ее воли он просто не мог.
А что, если попытаться убедить ее сыграть роль приманки для преступника? В конечном счете, он и так угрожает ей. Нет, она вряд ли согласится. А кроме того, если Керри узнает, какую роль он ей уготовил...
Но, может быть, можно ее как-то защитить? Так, чтобы она сама об этом не знала? И это не будет напрасной тратой времени и сил подчиненных. То, что произошло сегодня вечером, ясно показывало, что до тех пор, пока преступник не будет пойман, всем жителям города, и в особенности Лорин, будет угрожать смертельная опасность.
Что ж, он сделает это! Он начальник полиции города и поклялся служить закону и бороться с преступниками. Значит, он обязан заботиться об остальных ничуть не меньше, чем о себе. Он сделает все, чтобы защитить Лорин и покарать человека, виновного в смерти его отца.
Дверь участка распахнулась, и на пороге появился Кэлэн. Резким движением сняв шляпу, он оглядел комнату и сразу направился к шерифу.
- Ничего. Окно кладовой открыто, но никаких следов борьбы нет. Я оставил там Херби, и он ищет отпечатки пальцев.
- Ну, что же, вот так, - успокоительным тоном произнес Рэнд, кладя руку на маленькое плечо Лорин. - Может быть, тебе лучше заночевать у нас с Керри?
- Нет, спасибо. Мне не хочется рассказывать Керри о том, что говорил этот человек - в частности, о ней и малыше. Единственное, что я хочу, - это поскорее прийти домой и вымыться, чтобы не чувствовать больше прикосновений его рук. - Она вздрогнула и сложила руки на коленях.
- Кэлэн проводит тебя до дома. Машиной мы тоже займемся. Мне не хотелось бы тебя пугать - ты и так порядком напугана, - но до тех пор, пока мы не поймаем этого человека, тебе необходимо будет соблюдать некоторые правила безопасности. Никогда не ходи одна - особенно вечером. Старайся всегда быть там, где много людей. Тщательно запирай все окна и двери. Избегай любых опасностей. Понятно?
Лорин молча кивнула.
Кэлэн протянул ей туфли, найденные им в коридоре, и, пока она обувалась, Рэнд дал ему необходимые инструкции.
Одев туфли, Лорин молча пошла к выходу. У самой двери Рэнд обнял ее и сказал, что сделает все от него зависящее, чтобы с ней ничего не случилось. Впервые за весь вечер Лорин почувствовала себя в безопасности.
Выйдя из участка, Лорин в сопровождении Кэлэна направилась домой. Всю дорогу Кэлэн был очень заботлив и внимателен к ней, и она чувствовала искреннюю симпатию к этому человеку с большим черным пистолетом в кобуре, спокойно сидевшему за рулем рядом с ней.
Глава 1
Было нестерпимо душно, и в раскаленном воздухе витало что-то тревожное. Солнце скрылось за черными тучами. Выехав за ворота, Лорин направилась по проселочной дороге, ведущей к городу Чэнс. Ее голова была как будто чугунной, а под глазами она чувствовала ноющую боль, что предвещало перемену погоды. День казался малообещающим. Лорин понимала, что голова могла болеть и по другой причине, но ей не хотелось даже думать об этом.
Боль в скулах усиливалась. Внезапно подул сильный ветер, и дорога исчезла за клубами песка и пыли. Сгустки песка ударяли в ветровое стекло, как капли дождя. Машина затряслась на ухабах, и Лорин почувствовала, что ей становится все труднее держать руль.
Неожиданно позади машины раздался какой-то странный очень громкий звук. Лорин посмотрела в зеркальце, но успела заметить только большой черный предмет, с оглушительным ревом пронесшийся мимо нее.
Дорога, по которой она ехала, была узкой и испещренной вмятинами, оставленными столь обычными для Техаса сильными ливнями. Чувствуя, что нервы сдают, Лорин повернула руль вправо. Машина резко изменила направление и едва не съехала с дороги. Раскачиваясь и подскакивая, когда на пути встречался камень, она пронеслась около сотни метров, прежде чем Лорин вновь овладела управлением.
Почувствовав, что машину больше не заносит, Лорин нажала на педаль тормоза и некоторое время просто сидела, как бы по инерции сжимая в руках руль. Она чувствовала боль во всем теле, а ее челюсти были сжаты, как во время этой ужасной гонки. С облегчением вздохнув, она посмотрела на облако красноватой пыли, поднятой в воздух мотоциклом.
Лорин знала, кто был за рулем промчавшегося мимо нее мотоцикла. Джесси Тайлер. Не узнать его длинные светлые волосы было невозможно. Кроме того, на таком огромном мотоцикле ездил только он, да еще его приятель Хенк. Впрочем, кто бы ни управлял мотоциклом, Лорин готова была растерзать его за то, что по его вине чуть не разбила машину. Планы мести один за другим рождались в ее голове, и она сказала себе, что обратится к шерифу, чтобы тот наложил на него наказание за превышение скорости.