Роберта Ли - Столкновение характеров
- Знаешь, вообще-то неплохо придумано, - согласилась мать, надевая платье - Тогда позвони папе и скажи, что у меня корь.
- Корь? Это обязательно? - Посмотрев на дочь, Маргарет Герберт покорно подняла трубку домашнего телефона. - Генри? Случилось нечто ужасное! У Аманды корь.
- Я так и знал! - загремел в трубке голос графа. - И у конюха корь, а она каталась с ним верхом дня два тому назад. Послушай, а разве Аманда не переболела корью в ту зиму, когда мы ездили в Сент-Мориц?
Прижав ухо к трубке, Аманда отчаянно жестикулировала, взывая к изобретательности матери.
- Тогда у нее была коревая краснуха, Генри, - солгала жена.
- Ну и ну! - проворчал граф. - Значит, знакомство с Пьером отменяется, если, конечно, он еще не переболел корью.
- Болел или не болел, не имеет значения:
Аманда не может видеться с ним в таком жутком виде.
- Глупости! Что он, сыпи не видел? Аманда отчаянно затрясла головой, и мать сказала:
- Нет, Генри. Пока ей не станет лучше, она не может встретиться с ним.
- Упрямая девчонка! Ума не приложу, в кого она такая уродилась.
- В твою мать, надо думать, - ответила жена.
- Тогда сама поговори с Пьером, - продолжал граф, не обращая внимания на ее реплику. - Скажи, что, если захочет, может уехать сразу после ужина.
- По-моему, это не слишком любезно, дорогой. Пусть решает сам.
Положив трубку, Маргарет заговорщически улыбнулась.
- Знаешь, эта игра мне начинает нравиться.
- Я так и знала! Теперь позвони Пьеру. На этот раз графиня была намного увереннее в себе, и Аманда, с любопытством слушала низкий сексуальный голос Пьера.
- Как жаль! - говорил он с едва заметным акцентом. - А я так хотел познакомиться с вашей очаровательной дочерью!
- Аманда тоже очень расстроена, - отвечала хозяйка, добавив после выдержанной паузы:
- Но ведь вы можете хотя бы одним глазком взглянуть друг на друга.
- Одним глазком?
- Да, мой милый мальчик. - Графиня, как и дочь, с трудом сдерживала смех. - Если через полчаса вы будете в розовом саду и посмотрите в окно на втором этаже, Аманда помашет вам рукой.
- Отличная мысль! А потом, с вашего позволения, мы с Люсьеном вернемся в Лондон. Учитывая недомогание Аманды, присутствие гостей в доме обременительно.
- Ну что вы! Мы так рады, что вы приехали! Пожалуйста, останьтесь на ночь, Пьер, а утром поедете. Жаль только, что вы зря потратили время.
- Ну что вы! Ведь я же увижу Аманду хотя бы в окне, - сказал Пьер таким фальшивым тоном, что Аманда отодвинулась от телефона, чтобы он не услышал ее смех.
- Через полчасика он увидит нечто такое, что я в свои тринадцать покажусь ему сногсшибательной красоткой, - сказала Аманда, когда мать положила трубку.
- Ну и что же ты придумала?
- Пока не знаю, но это будет зрелище не из приятных!
- Но за ужином ты должна предстать в лучшем виде, - настаивала мать.
- Я же обещала, не волнуйся!
Через двадцать минут, приоткрыв шторы спальни, Аманда увидела Пьера, входящего в розовый сад. Казалось, он не замечал ярких цветов с их дурманящим ароматом: все его внимание было приковано ко второму этажу. Аманда подошла поближе к окну и раздвинула шторы.
Как она и рассчитывала, он в ужасе отшатнулся, и Аманда сжала кулаки, чтобы сдержать истерический смех. Медуза ей явно удалась!
Оранжевые лохмы торчали из-под фиолетового шарфа, намотанного на мертвенно-бледное, покрытое крупной сыпью лицо (спасибо тальку и губной помаде "Макс Фактор"!). Изо рта торчали большие кривые зубы: по сравнению с ними Большой Каньон казался мелким овражком; очки с толстыми линзами в темной оправе, отражавшие лучи заходящего солнца, придавали лицу завершающий штрих.
- Эта корь так некстати! - проскрипела Аманда, словно резанула ножом по стеклу. - Надеюсь, когда я поправлюсь, мы еще встретимся во Франции.
- Я на днях улетаю в Калифорнию, - с трудом выдавил из себя Пьер.
- Увидимся, когда вернетесь.
- Это будет не скоро, может через полгода.
- Неважно! Я ведь могу прилететь к вам сюрпризом. - Аманда радостно заржала и высунулась из окна, чтобы продемонстрировать грудь. Он назвал ее палкой, и, чтобы сразить Пьера наповал, она подложила себе подушку и теперь могла соперничать с беременной коровой!
- Пьер, а вы болели корью? - проскрипела она.
- Я? А что?
- Если болели, можете подняться ко мне. Корью нельзя заболеть дважды.
- Никогда не болел корью, - поспешно отозвался Пьер. - И пожалуйста, не стойте так долго у окна, а то еще простудитесь.
- Как это мило, что вы такой заботливый! - восторгалась Аманда. - Как бы я хотела быть сейчас рядом с вами!
- Я тоже, - солгал Пьер, отступая назад.
- А что вы сейчас будете делать? - спросила она, облокотившись "грудью" на подоконник, чтобы он мог оценить ее по достоинству.
- Погуляю в лесу до ужина, - ответил Пьер упавшим голосом. - До свидания, Аманда. Желаю вам скорейшего выздоровления.
Стремительно развернувшись, Пьер быстро зашагал прочь, словно за ним гнались злые духи, а Аманда рухнула на стул и смеялась до слез.
Глава 3
Отдышавшись, Аманда выплюнула "зубы" из апельсиновой корки, которую она искусно пристроила под губами, и вытащила из волос оранжевые перья, а Мэнди, трясясь от смеха, тщетно пыталась запихнуть их в безнадежно испорченную метелку для пыли.
- Ты видела, какое у него было лицо? - давилась от смеха Аманда. - Какой у него был перепуганный вид?
- Думаю, вы до конца дней будете сниться ему в кошмарных снах! - хихикала Мэнди. - Жаль, урок нельзя продолжить.
Серые глаза Аманды загадочно блеснули.
- Может, еще и продолжим. Как это ты говоришь - "нельзя так просто снять его с крючка". - Обмакнув пальцы в очищающий крем, Аманда быстро стерла с лица губную помаду.
- Что это вы задумали? - спросила Мэнди.
- Пока ничего. Только размышляю. Промокнув лицо салфеткой, Аманда подбежала к окну, как будто ответ на ее вопрос таился в розовом саду. Но внизу лишь пестрели цветы да виднелась фигура Пьера, быстрыми шагами направлявшегося в сторону леса.
- Придумала! - закричала Аманда и отвернулась от окна. - Ну, а теперь слушай меня внимательно!
Аманда изложила свой план, а Мэнди только охала и ахала от восторга и сгорала от нетерпения помочь своей хозяйке.
- Обалденная идея! Только вдруг не получится?
- Получится! Но надо спешить, а то я его упущу.
Через две минуты Мэнди, давясь от смеха, выбежала из комнаты, облаченная в халат Аманды, а Аманда быстро надела темно-синее платье и белый передник горничной. На этот раз она загримировала себя совсем по-другому, не как клоуна, но опять не пожалела ни губной помады, ни румян, ни туши для глаз. Особенно основательно поработала над волосами: взбила мягкие пряди в пышную копну так, что они стояли дыбом, а потом щедро облила лаком с золотыми блестками, что придало им морковный оттенок.
Оглядев себя в зеркале, Аманда осталась весьма довольна результатом. Высокая (173 сантиметра без каблуков), стройная, но с упругой грудью, она была полной противоположностью Мэнди, которая была на голову ниже и с плоской грудью. Униформа горничной тесно облегала фигуру, что весьма соответствовало плану Аманды. В приподнятом настроении она бегом спустилась по черной лестнице и помчалась к лесу.
После жаркого дня в лесу было приятно и прохладно, и Аманда, крадучись, как тигрица, преследующая свою жертву, направилась к опушке, куда, как она заметила из окна, пошел Пьер.
Он сидел на бревне, спиной к ней, и швырял камешки в росший неподалеку бук.
При виде Пьера сердце у Аманды тревожно забилось, и она чуть было не отказалась от своего плана. Но, вспомнив все обидные слова в свой адрес, Аманда собралась с духом, одернула узкое платье и игривой походкой направилась к Пьеру.
От треска сломавшегося под ногой Аманды сучка Пьер резко повернулся и оглядел ее всю оценивающими глазами. Аманде стало неловко в тесном платье Мэнди. (Вот коротышка! Была бы хоть чуть-чуть повыше!) Громче, чем это принято, она сказала:
- Здрасьте, сэр!
- Здравствуй! - Не вставая с места, Пьер продолжал рассматривать ее с откровенным и бесстыдным восхищением.
"Ну и манеры", - подумала Аманда, бросив на него испепеляющий взгляд. Словно почувствовав насмешку, Пьер не спеша поднялся, и Аманда, глядя на него, растерялась от незнакомого до сих пор ощущения собственной слабости. Даже босиком она не привыкла смотреть на мужчин снизу вверх; сейчас, в туфлях на плоском каблуке, как и подобает горничной, она оказалась именно в таком унизительном положении.
- Вы не прочь, если я тут поваляюсь? - спросила Аманда и, не дожидаясь ответа, плюхнулась в траву.
- Добро пожаловать! - ответил он, одарив ее чарующей улыбкой, и опять уселся на бревно, вытянув ноги. - Работаешь в доме Гербертов? - заметил Пьер, кивнув на униформу.
- Да. Только что улизнула от этой злой сучки!
- Какой сучки? - с удивлением спросил он.
- От леди А., от кого же еще? Опять не в дурах: заболела корью и не смогла встретиться со своим альфонсом, а тот специально приехал...