KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Салли Лэннинг - Третий лишний

Салли Лэннинг - Третий лишний

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Салли Лэннинг, "Третий лишний" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Довезу за десять минут! - сквозь завывания ветра крикнул таксист. Поедем за снегоочистителем.

- Плачу втрое, если как можно скорее доставите меня по этому адресу. Гарольд назвал адрес Крис.

- Нет проблем, - объявил таксист. - Первая буря в году вечно застает всех врасплох. А я вот пару дней назад поставил зимнюю резину. Жена говорит: "Чарли, прошлый год ты дождался, пока было уже поздно, так что в этом году будь умнее". А вот и снегоочиститель. Ну, теперь держитесь, приятель.

К тому времени, когда ни добрались до города, у Гарольда было такое ощущение, словно они с Чарли сто лет знакомы. Главные магистрали были расчищены, и такси без особого труда справлялось со свежими снежными заносами, однако когда они подъехали к жилому кварталу, где находился дом Крис, Чарли остановился у обочины.

- Не знаю, как проедем, - заметил он. - Похоже, здесь снег еще не разгребали.

Гарольд наивно полагал, что по мере приближения к дому Крис его нетерпение уменьшится, однако чем ближе они подъезжали, тем больше его охватывало беспокойство. Ему страстно хотелось сжать ее в своих объятиях и наконец услышать волшебные слова, что она его любит. Гарольд страшно волновался. У нее все в порядке, иначе и не может быть, убеждал он себя. Ребенок ведь должен родиться только через две недели.

- Может, мне здесь лучше выйти и идти пешком, - всматриваясь в ветровое стекло, произнес он. - Отсюда всего минут десять.

- Погодите-ка, - остановил его водитель. ~ Вон, кажется, снегоочиститель и, похоже, идет как раз туда, куда нам надо.

На углу блеснули желтые огоньки снегоочистителя, и такси сразу пристроилось за ним. И тут Гарольд сообразил, что все дома в округе темные, окна освещались лишь мерцающим пламенем свеч. Крис в ее состоянии ни в коем случае нельзя оставаться одной, без телефона, света и отопления. Какое счастье, что она сообразила послать телеграмму.

Когда они добрались, Гарольд вынул бумажник, заплатил водителю и попросил:

- Послушайте, Чарли, может, это и не понадобится, но не могли бы вы подождать минутку, пока я проверю, как там моя жена. Она ведь почти на сносях.

Увязая в снегу, Гарольд добрался до двери и нажал кнопку звонка. Ответа не последовало. Ну да, все правильно, ведь звонок-то электрический, и стал колотить в дверь кулаком. В окнах Крис мелькнул огонек. Стало быть, она дома. И скорее всего, не спит, иначе бы погасила свечи.

Гарольд снова постучал в дверь и уже собирался идти к черному ходу, но случайно нажал на дверную ручку. Дверь оказалась не заперта. Она подалась, и вместе с порывом ветра Гарольд ввалился в прихожую.

- Крис! - закричал он. - Где ты?

Чтобы снова закрыть дверь, понадобилось большое усилие, и в наступившей тишине Гарольд наконец услышал слабый голос Крис:

- Гарольд, это ты?

Он стряхнул с ботинок снег и вошел в гостиную. Крис лежала на диване, рядом стоял таз с горячей водой, сложенные стопкой полотенца и детские пеленки. Гарольд в который раз восхитился мужеством и силой духа Крис. Да, она действительно та женщина, которая ему нужна - до конца жизни.

- Крис, - с нежностью сказал он, - ты храбрее всех моих знакомых мужчин, вместе взятых. Не волнуйся, у дома стоит такси, и я в пять минут доставлю тебя в больницу.

Волосы молодой женщины были влажными от пота. Она тяжело дышала. Гарольд протянул к ней руки и почувствовал, как ногти Крис впились в его ладони. Она изо всех сил сжимала его руки, пока не миновала схватка.

- Только побыстрее, Гарольд, - слабо улыбнулась Крис-Иначе придется рожать здесь...

Дверь снова распахнулась, и водитель Чарли крикнул:

- Эй, вам там помощь не нужна?

***

Следующие несколько часов плохо запомнились Гарольду. Они с водителем донесли Крис до такси, ухитрившись пристроить ее на заднем сиденье так, чтобы она могла лежать. Гарольд с трудом добрался до дома, погасил свечи и запер дверь. Чарли, явно испытывавший пристрастие к драматическим эффектам, врубил дальний свет и аварийную сигнализацию и, не снимая руки со звукового сигнала, помчался через перекресток.

В короткий промежуток между схватками Крис прошептала:

- Я люблю тебя, Гарольд, очень люблю. Просто не верится, что ты здесь.

- Я тебя тоже очень люблю, Крис, родная. Держись! И кричи, если тебе будет от этого легче, - велел Гарольд. Он был готов отдать все на свете, чтобы принять ее боль на себя.

***

Семь недель спустя Крис вышла от своего врача, успокоенная и взволнованная одновременно. Ей подтвердили то, что она знала и сама: она совершенно здорова и может возвращаться к нормальной сексуальной жизни.

У нее родился план - очень озорной...

Крис и Гарольд поженились в конце декабря. Свадьба была скромной. Кроме молодоженов, были только свидетели - Вивьен с Филиппом - и Мелани в ярко-красном костюме, очень довольная собой и всем происходящим. Гарольд пока переехал в коттедж Крис, но весной они собирались купить собственный дом. Свою штаб-квартиру Гарольд перевел в Портленд.

Он оказался необыкновенным отцом. Единственное, что омрачало их семейную идиллию, - Крис и Гарольд не занимались любовью. С тех пор как он переехал в ее дом, вынужденное воздержание доводило Крис до исступления. Гарольд - она знала - испытывал те же чувства. Оба они с большим трудом сдерживали себя.

Но сегодня время воздержания прошло, и Крис почувствовала себя как новобрачная - робкой и неуверенной. Будет ли их близость такой же страстной и пылкой, как несколько месяцев назад? - спрашивала она себя. И будет ли она по-прежнему желанной для Гарольда?

В последнее время они много разговаривали, и Крис больше узнала о Лоре, о ее страхе перед физической близостью и о том, как приходилось Гарольду укрощать свои желания. Гарольду не нужна поникшая фиалка, думала она, выходя на улицу, утопавшую в грязном февральском снегу, он заслуживает тигровой лилии.

Внезапно приняв решение, Крис отправилась в ближайший магазин, где продавали дамское белье. Через полчаса она вышла, застегнув пальто на все пуговицы, с пластиковым пакетом в руках и конвертом, внутри которого лежал цветок.

Гарольд остался дома с Джейсоном. Если повезет, малыш сейчас должен крепко спать.

Припарковав машину возле дома, Крис извлекла из конверта лилию, а потом с сильно бьющимся сердцем побежала к дому.

Почти сразу в прихожую вышел Гарольд. Он был в джинсах и хлопчатобумажной рубашке. Волосы его были еще влажными после душа.

- Джейсон спит? - невинно спросила Крис.

- И еще как крепко.

С сияющими глазами Крис вынула лилию из-за спины и попросила мужа:

- Помоги мне снять пальто, Гарольд.

Гарольд взял цветок и заглянул в его оранжевую сердцевину. Затем поднял глаза на жену: Крис с рассыпавшимися по плечам волосами и разрумянившимися щеками была так хороша, что он задрожал от желания. Положив лилию на стул, Гарольд произнес:

- Добро пожаловать домой, миссис Фарбер. - И поцеловал ее со всей страстью, накопившейся в нем за эти несколько месяцев воздержания.

Какое райское блаженство, подумала Крис.

И тут ощутила, как пальцы мужа взялись за верхнюю пуговицу ее пальто. Она поспешно опустила ресницы.

Уверенными движениями он расстегнул пуговицы и распахнул полы пальто. Под пальто на ней был лишь низко вырезанный черный кружевной бюстгальтер, такие же трусики-бикини и длинные черные чулки. Щеки ее уже горели огнем.

Гарольд улыбнулся и провел ладонью по ее обнаженной талии к бедру.

- Ты случайно не собираешься меня соблазнить?

Глаза Крис в ответ заискрились смехом.

- Знаешь, что мне в тебе больше всего нравится? Ты все схватываешь на лету.

- Стараюсь, - усмехнулся Гарольд. Крис обняла его за шею и шепнула:

- Сначала я хотела зажать лилию в зубах, но у нее такой странный горьковатый вкус...

Гарольд наконец расхохотался.

- Крис... Если бы я знал, что ты планируешь такой спектакль, я бы поставил на полную мощность фламенко. И ты еще удивляешься, что я тебя люблю.

- Иногда удивляюсь, - честно призналась Крис.

- Никогда не сомневайся в этом, - прорычал Гарольд, целуя страстно ее шею, ее ладони, губы. - И лучше не снимать пальто, пока я буду нести тебя наверх.

Гарольд подхватил ее на руки.

- А ты стала заметно меньше весить, - шутливо констатировал он.

- И уже больше не стенаю и не хватаюсь за твои руки, - согласилась она.

- К этому мы придем позже, моя радость.

Страсть их была бурной и ненасытной, а нежность делала теплее все щедрые ласки, которыми они стремились одарить друг друга.

Они уснули в объятиях друг друга и проснулись лишь когда заплакал малыш.

- Я сейчас покормлю его и вернусь в постель, - шепнула Крис.

Гарольд погладил ее полную грудь и ощутил, как по телу Крис вновь пробежала дрожь желания.

- Хорошая мысль - нам ведь многое надо наверстывать.

Третий лишний? Да, бывает и так. Но, к счастью, не всегда.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*