Джеймс Лейн - Одолжи мне свою жену
- Я говорила с доктором Файнбергом. Он сказал, что через пару дней тебе разрешат подниматься, а через неделю выпишут.
- А он не сказал, что я останусь самим собой - жизнерадостным и полным сил рубахой-парнем?
- Об этом я не спрашивала.
- Зря.
- Не догадалась, - слабо улыбнулась Гвендолин.
У Эвери защемило сердце.
- Гвен, - сказал он. - Я рад, что ты пришла.
- Услышав мое признание, ты пожалеешь об этих словах, - выдавила она. - Это ведь я сказала Марии про вас с Еленой.
Эвери не ответил, продолжая натянуто улыбаться.
- Ты не сердишься?
- Не совсем. Рано или поздно Мария все бы равно об этом узнала. Только тогда было бы ещё хуже.
Гвендолин судорожно всхлипнула, нервно теребя сумочку жилистыми руками.
- Спасибо, Карл. Я... переживала за эту девочку. Но, знай я наперед, чем это кончится, я бы и словом Марии не обмолвилась. Кто мог подумать? Такая милая женщина...
- А причем тут Мария? - спросил Эвери. - Сначала шериф, потом ты. Марии там и близко не было. Я сам напоролся на этот нож. Кроме меня в доме не было ни души.
Гвендолин оторопело уставилась на него.
- И ты сказал это шерифу?
- Разумеется. Неужели ты думаешь, что я мог бы соврать ему?
- И... он поверил?
- Вообще-то - нет. Он почему-то разозлился. Но мне не верится, что они осмелятся завести на неё дело, несмотря на её показания. Представляешь, какими ослами они будут выглядеть на суде, если я скажу, что это был несчастный случай!
- Карл, я тебя люблю!
Эвери улыбнулся.
- Можешь мне помочь?
- Конечно!
- Повидайся с Марией. Скажи, чтобы она не волновалась.
Гвендолин молча кивнула. Она боялась, что разрыдается.
- И еще, сестричка...
- Что, Карл?
- Ты сможешь завтра прийти снова?
- Да, - твердо заявила она. - Обязательно.
После её ухода Эвери бессильно откинулся на подушки. Мария... Не женщина, а огонь...
Он вспомнил, как вернулся домой с вечеринки и застал её в своем кабинете. Мария вела себя по-честному. Она взмолилась, чтобы он оставил Елену в покое. Когда же он сказал, что хочет жениться на Елене, она резко вскочила с кресла и ударила его ножом, который прятала под сумочкой, на коленях.
Что ж, теперь ему не видать Елены, как своих ушей. Не узнает он и детишек, которых она могла ему родить. Впрочем, все это вдруг перестало заботить Эвери.
Он почувствовал себя бесконечно усталым. И старым.
Глава 18
Теперь, когда все испытания остались позади, Энн Логан все чаще и чаще вспоминала старую поговорку: "Время - лучший лекарь".
Что ж, история с Карлтоном Эвери и впрямь вскоре забылась. Некоторое время только продолжались оживленные пересуды по поводу того, почему он отказался возбудить дело против Марии Санчес. Теперь все это отошло в прошлое.
Увы, в жизни Энн и Дейва все осталось по-прежнему. Дейв упорно не хотел её как женщину. Вернее - хотел, но у него ничего не получалось.
Они продолжали делать вид, что в их жизни все в порядке, но, оставаясь вдвоем - а это теперь случалось все реже и реже, - старались не смотреть друг на друга. Они чаще ходили в гости, или приглашали гостей к себе.
Однажды Дейв пригласил в гости Билла и Джинни Мэнсон, молодую чету из Чикаго.
- Они только недавно переехали в наш город, - пояснил он. - Билл занимается кондиционерами, и я собираюсь подрядить его на работу для нового центра. Парень он толковый. И жена у него вполне симпатичная. Они пока здесь никого не знают, вот я и подумал, что сведу их с нужными людьми.
- Хорошо, - кивнула Энн. - А я позову Хаскеллов и ещё две-три пары.
- Отлично.
В субботу вечером Мэнсоны прибыли первыми. Дейв откуда-то узнал, что они любят плавать, и предложил им приехать пораньше, чтобы поплескаться в бассейне. Сами Мэнсоны снимали крохотную квартирку в одном из центральных районов Сахуэро-сити.
Биллу было на вид лет двадцать шесть, а Джинни - и того меньше. Года двадцать три, не больше, прикинула Энн. Джинни была маленького роста, с хорошенькой веснушчатой мордашкой. Она даже не попыталась скрыть восхищения, увидев роскошный дом Логанов.
- О, как прекрасно! - вскричала она. - Как раз о таком доме я и сама мечтаю.
- Со временем будет и у вас такой, - улыбнулась Энн. - Нужно только потерпеть. Мы и сами с Дейвом не так давно перебрались сюда из городской квартиры.
Она провела Джинни в гостевую спальню, чтобы девушка могла переодеться в купальный костюм. Затем Дейв отправился плавать с гостями, а Энн хлопотала на кухне. Время от времени она поглядывала в сторону бассейна, откуда слышались звонкий смех и громкие возгласы. Энн не могла не отметить, что Джинни в купальнике мало походила на молоденькую особу, прибывшую в скромнои ситцевом платье. Крохотное бикини почти не скрывало её роскошных форм. Для столь небольшого росточка у неё была поразительно пышная грудь, да и бедра - весьма соблазнительные. "Вот уж Дейв налюбуется, - подумала Энн. Перед такой фигурой не устоять ни одному мужчине".
Дейв с Мэнсонами все ещё плескались в бассейне, когда приехали Хаскеллы и Уортоны. Энн вывела гостей в патио как раз в тот миг, когда Дейв и молодая чета вылезали из воды.
Энн не преминула заметить, как Том, глаза которого при виде почти нагой Джинни, едва не вылезли из орбит, подтолкнул локтем Херба Уортона. Она обернулась и обомлела: желтое бикини Джинни оказалось абсолютно прозрачным - с таким же успехом она могла стоять и голая.
Мэнсонов представили вновь прибывшим, после чего Джинни стянула резиновую шапочку и заявила, что идет переодеваться.
- Жаль, - вздохнул Том Хаскелл.
Джинни, как ни в чем не бывало, захихикала и отправилась в дом. Дейв с Биллом тоже переоделись и к тому времени, как подъехали Джим и Рут Ван-Корт, все уже собрались в гостиной. Энн видела, что все мужчины не сводят глаз с Джинни, которая явно гордилась их вниманием. Том Хаскелл заигрывал с Джинни в открытую, а Херб и Джим наперебой приглашали её танцевать. Дейв посматривал на неё лишь украдкой, но и это было Энн не по душе.
Если Джинни была царицей бала, то Билл оказался душой компании: он без конца шутил, высказывался на любую тему и поддерживал все беседы. Энн было очевидно, что он всерьез вознамерился обзавестись влиятельными друзьями, чтобы побыстрее пробиться наверх. "Прыткая парочка, - подумала она. - Не пройдет и пары лет, как они уже переедут в особняк совей мечты".
Поздно вечером, когда все уже прилично выпили и совсем развеселились, Билл вдруг сказал жене:
- Слушай, кисенок, не пора ли позвонить нянечке? Узнай, все ли там в порядке.
Энн удивленно вскинула голову.
- Нянечка? У вас есть дети?
- Только один, - улыбнулась Джинни. - Семимесячный мальчик. Такая лапочка. - Она повернулась к Дейву. - Откуда я могу позвонить?
- Из моего кабинета, - сказал Дейв, поднимаясь на ноги. - Идемте, я провожу вас.
Энн с трудом заставила себя не смотреть им вслед. Она пыталась не обращать внимания на тревогу, тупым ножом вгрызающуюся ей в сердце. Слишком уж очевидной была просьба Джинни, обращенная не к ней, а именно к Дейву. Возможно, ничего в этом и не было, но ведь Дейв такой нестойкий. Он уже изменял ей с Донной Бронсон. "Стерва, - подумала Энн. - Юная дрянь, которая пришла в мой дом и пытается прямо у меня на глазах соблазнить моего мужа". Энн с трудом подавила желание броситься следом за ними в кабинет Дейва. Она молча сидела, не зная, что делать.
Вдруг Том Хаскелл невольно помог ей.
- Эй, Энн, у нас выпивка кончилась. Будь другом, приволоки чего-нибудь.
Она подошла к нему и взяла пустой стакан.
- А что ты пьешь?
- Виски с содовой, - хмыкнул Том. - Помочь тебе?
- Я позову тебя, если понадобится, - пообещала Энн, вымучив улыбку.
- Всегда к твоим услугам, - ухмыльнулся Том.
Пройдя на кухню, Энн незаметно выскользнула оттуда и проскользнула по коридору к кабинету Дейва. Дверь была прикрыта неплотно и из-за неё доносились голоса. Энн приблизилась вплотную и заглянула в щелочку.
Дейв и Джинни стояли возле письменного стола. Их тела не соприкасались, но разделяло их меньше дюйма.
- Вы ведь поможете Биллу, Дейв? - вкрадчиво говорила Джинни. - Дадите ему подряд на установку кондиционеров в вашем центре?
Энн, не веря своим глазам, следила, как рука Джинни скользнула вниз и, как бы невзначай, прикоснулась к мошонке Дейва.
- Возможно, - сказал Дейв. - Только ради вас.
- Я буду очень признательна, - промурлыкала Джинни, гладя рукой член Дейва.
- Достаточно признательна, чтобы ещё раз предстать передо мной в этом бикини?
- О, да. И даже - без него.
- Когда?
- В любой день на следующей неделе. Может быть, прямо в понедельник?
- У вас?
- Да.
- А вдруг Билл вернется домой?
- Я устрою так, чтобы этого не случилось.
- А ребенок?
- Глупыш, - усмехнулась Джинни. - Он ведь ещё младенец. Приходите в два часа. Я вас встречу в бикини. Только не забудьте про подряд - уговор дороже денег... О, нет!