KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Линда Ховард - Леди с Запада

Линда Ховард - Леди с Запада

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линда Ховард, "Леди с Запада" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Это ведь очень старый дом, - она сделала глоток воды. - А кто были его прежние владельцы?

Господи, зачем она это спросила? Только произнеся вслух свои вопросы, Виктория поняла, что наделала. Должно быть, она поглупела от потрясения.

Красное лицо майора стало серым, он весь напрягся.

- Почему ты спрашиваешь? С тобой кто-то говорил об этом?

Единственное, что оставалось Виктории в создавшейся ситуации, это изобразить, что ее вопросы вызваны обычным любопытством. Ее беспокоило, что Эмма тоже прислушивалась к разговору, но она даже не посмотрела на кузину.

- Никто не говорил. Просто меня очень заинтересовал этот дом. Он ведь достаточно старый, не так ли?

Мак-Лейн обвел комнату бегающим взглядом. Казалось, он боится, что кто-то прячется в ее темных углах.

- Не знаю. А ты уверена, что никто не говорил тебе ничего?

- Господи, конечно, уверена. Дом, по-моему, построен в испанском стиле, так ведь? Он такой красивый, ему, наверное, не меньше двухсот лет.

Мак-Лейн воровато оглянулся. Ну конечно, ей никто не мог рассказать. Ведь после того, как Ропер отправил на тот свет Пледжера, никого не осталось в живых, кроме Гарнета, Кинзи и Уэллеса. Она задает вопросы просто потому, что дом старый. Эти аристократы с юга всегда выкидывали кучу денег за всякое старье.

- Да, около того, - пробормотал он и вытер салфеткой лоб, покрывшийся холодным потом.

- А как звали тех, кто жил здесь раньше?

В этот момент в комнату вошли служанки, чтобы убрать со стола. Услышав вопрос Виктории, Жуана бросила на майора полный ненависти взгляд.

- Сарраты сеньор. Их звали Сарраты, - напомнила она хозяину.

- Не смей при мне произносить это имя, паскуда! - заорал он, опрокинув на пол тарелку. - Убирайся, а не то я прикончу тебя. Ах ты, гадина! Сейчас узнаешь, как совать нос в чужие дела!

Жуана вся сжалась от страха. Майор бросился к ней, схватил за руку и изо всех сил ударил по лицу. Если бы он не держал ее, она упала бы на пол. Кармита зажала рот рукой, чтобы не закричать при виде того, как хозяин избивает ее дочь. Селия побледнела и затряслась от ужаса.

Виктория пришла в бешенство. Окажись в ее руках оружие, она не колеблясь застрелила бы мужа. Подойдя к майору, она схватила его за руку, уже занесенную над стонущей Жуаной. Гнев придал ей силы, и сейчас она могла бы справиться с кем угодно.

- Мистер Мак-Лейн! - ее голос был холоден и резок, а голубые глаза стали почти бесцветными, словно два обледеневших озера.

Виктории показалось, что еще момент - и майор ударит и ее, так он был разъярен. Кто посмел помешать ему наказывать собственных слуг? Но она не отвела взгляда и спокойно смотрела на него, высоко подняв голову. Эта решимость остудила его, и майор медленно опустил руку.

- Как вы посмели! - сквозь зубы процедила Виктория. - Благородные люди так себя не ведут!

Сама того не подозревая, она нанесла удар в самое уязвимое место. Больше всего Мак-Лейну хотелось прослыть достойным и благородным человеком. Оружие, которым воспользовалась Виктория, оказалось очень метким.

Майор перевел взгляд на Эмму и Селию, с ужасом смотревших на него. Что же он натворил, черт побери! Малышка так испугалась, что теперь не то что в постель не пустит, но и близко к нему не подойдет. А Виктория уставилась так, будто он из преисподней вылез. Ишь, как нос задрала! А все эта мексиканская шлюха. Это из-за нее он взбесился. Надо ей было поминать Сарратов, будь они прокляты! Если бы он нашел труп этого паршивого щенка, он был бы сейчас спокоен, но ведь он мог выжить! А этот нож в библиотеке? Откуда он взялся? Он так похож на тот, которым орудовал тогда маленький ублюдок. Как бы майор хотел сейчас поплясать на его костях!

Мак-Лейн чувствовал, что лицо его пылает. Три женщины стояли неподвижно и молча смотрели на него. Их взгляды ранили не слабее кинжалов. Он резко повернулся и бросился вон из комнаты.

Жуана тихо застонала.

- Бедная девочка, - прошептала Виктория, обняв ее, - бедная девочка.

Жуана всхлипнула и начала успокаиваться.

- Тебе больно? - спросила Виктория. Этот вопрос подействовал на служанку возбуждающе. Она перестала всхлипывать и подняла на хозяйку покрасневшие глаза.

- Он вам тоже сделает больно, - прошептала девушка.

Не волнуйся, он больше ничего мне не сделает, - твердо ответила Виктория. Ее голубые глаза горели решимостью. Теперь все изменится. Она больше не потерпит присутствия этого чудовища в своей спальне. И пусть только попробует повторить с ней "это". Она будет кричать, звать на помощь, наконец, убежит из дома, а завтра утром заберет сестер и уедет.

Но как же Джейк? Ведь, он просил ее остаться, обещал защищать их, сказал, что скоро ее страдания кончатся. Может, он хочет увезти их из поместья?

Эта мысль пугала Викторию, но она знала, что воспользуется этой возможностью, как только она представится. Конечно, бегство с чужим мужчиной навсегда обесчестит ее, и никто не спросит, что заставило ее это сделать. Никто не станет выяснять, что ее муж был убийцей. Перед ней просто навсегда закроются двери хорошего общества. Она представила, как это все будет, и мороз пробежал по коже. Впрочем, где оно, это хорошее общество? Вокруг дикая и непонятная страна. Джейк поначалу тоже пугал ее, приводил в ярость, но рядом с ним она по крайней мере чувствовала, что живет. Виктория начинала ощущать, как в ней рождается страсть. Но если она станет его любовницей без всякой надежды хоть когда-нибудь пойти с ним под венец, то навсегда погубит свою бессмертную душу. А если расстанется с ним - похоронит себя заживо. Он стал для нее самым главным в этой жизни, и все ее страхи уже мало что значили.

Виктория успокоила Кармиту. Жуана уже пришла в себя, слезы на глазах высохли, а лицо стало решительным и упрямым.

- Не бойтесь, майор вам больше ничего не сделает, - заверила ее Виктория.

Она надеялась, что так и будет, но это еще одна ноша, которую ей предстоит взвалить на себя. Нельзя допустить, чтобы эти бедные женщины пострадали из-за нее. Что-то скажет Джейк, когда узнает, что ему предстоит опекать уже шестерых, а не троих женщин. Для него это будет полной неожиданностью. Виктория горько усмехнулась.

- Возвращайтесь к вашим обязанностям, - мягко сказала она, поглаживая Жуану по плечу. - Обещаю, он не посмеет больше причинить вам зло. Но если только попытается, зовите меня.

Кармита обняла дочь и крепко прижала ее к себе. На щеке девушки постепенно разливался большой черный синяк. Вот так, обнявшись, они и направились на кухню.

Селия, самая беззащитная и самая открытая из них, была потрясена до глубины души.

- Я пойду спать, - прошептала она и выскользнула из комнаты.

Эмма посмотрела ей вслед и хотела уже последовать ее примеру, но остановилась.

- Зайди ко мне в комнату, - сказала она Виктории, - там мы сможем поговорить.

Они поднялись наверх и уселись рядышком на кровати, как делали когда-то в детстве.

- Объясни, что происходит, -Эмма, как всегда, сразу перешла к сути дела.

Виктория сжала кулаки при одном воспоминании о том, что узнала от Джейка. Теперь у нее не осталось ни тени сомнения в том, что все это было правдой.

- Джейк сказал, что майор отнял поместье у семьи Сарратов, убил хозяина, изнасиловал хозяйку, не помню ее имени, и потом застрелил ее.

Эмма стала бледной как мел.

- Если все это правда, зачем ты заговорила о Сарратах? - в ужасе прошептала она.

- Мне хотелось узнать, что он ответит. - Голос Виктории был спокойным и ровным, но глаза ее горели - Мой муж - убийца, насельник и вор. Все, что сказал Ропер - правда.

- Что же нам теперь делать? - Эмма встала и начала ходить по комнате. Мы больше не можем здесь оставаться, но и уехать нам будет очень трудно. Вряд ли майор даст нам денег на дорогу или экипаж. Надо придумать какой-нибудь предлог и выбраться в Санта-Фе. Оттуда мы уже наверняка сможем уехать.

- Я не могу уехать. По крайней мере пока не могу.

Эмма удивленно взглянула на сестру:

- Почему? Неужели ты можешь остаться после того, как узнала, что твой муж насильник и убийца.

- Джейк просил меня не уезжать.

- А... - односложно ответила Эмма. Она все сразу поняла и замолчала, обдумывая сложившуюся ситуацию. - Виктория, - наконец заговорила она мягко, - ты знаешь, что всегда можешь рассчитывать на мою поддержку. Мы всегда будем благодарны тебе за все, что ты для нас сделала. Без тебя мы вряд ли смогли выжить. Решение выйти замуж за старого человека, да еще не нашего круга - самая большая жертва с твоей стороны. Но я не понимаю, как можно оставаться здесь? Разве Джейк не может уехать вместе с нами?

- Я не знаю, - во взгляде Виктории отразилось страдание. - Возможно, Джейк отвезет нас куда-нибудь. Но сейчас он попросил меня остаться и обещал, что это ненадолго.

- Ты доверяешь ему?

- А разве у меня есть выбор? Он единственный наш защитник.

Виктория могла бы доверять Джейку, если бы знала, что его поступки вызваны чувством к ней или представлениями о добре и зле. Но она была почти уверена, что он руководствуется совсем иными, неизвестными ей мотивами, а отнюдь не любовью к ней.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*