Лора Энтони - Влюблена заочно !
- Не глупи! - ободрил его Джек. - Это же специально для тебя куплено!
- Майк, мы просто хотим показать, как тебя любим! - добавила Патрисия.
Теперь он понимал, что это правда. Сослуживцы любят его. Любят, еще не зная, что он обманул их доверие.
Майкл взглянул в лицо Софии. Она не опустила глаз, не отвела взгляд.
- Я не могу принять ваш подарок по двум причинам. - Он кашлянул и заговорил тверже, не отрывая глаз от Софии, словно обращался только к ней:
- Во-первых, я не увольняюсь.
Толпа радостно зашумела.
- Но подарок все равно возьми себе, - настаивал Ник. - Как знак нашей дружбы.
- Надеюсь, - проговорил Майкл, - что не потеряю вашу дружбу, когда договорю то, что хочу сказать.
Воцарилась тишина. Удивленно и настороженно люди переводили взгляды с него на Софию и обратно.
С усилием отвернувшись от Софии, Майкл обвел сослуживцев взглядом.
- Я должен сделать объявление. - Майкл набрал воздуху в грудь. Он начал грязную игру - он ее и закончит. - Я ваш новый босс, Рекс Майкл Баррингтон-младший.
София сморгнула подступившие к глазам слезы. Повторив эти слова, Майкл нанес ей новый удар в кровоточащее сердце. До сих пор она могла еще надеяться, что ошиблась, ослышалась, чего-то не поняла... Теперь рухнула последняя безумная надежда.
В сумочке у нее лежало заявление об увольнении.
Работа в корпорации "Баррингтон" подошла к концу.
Нет, Майкл не увидит ее плачущей! Она повернулась на каблуках и выбежала из комнаты.
- Прошу прощения... - послышался сзади знакомый голос.
Он идет за ней!
Задыхаясь, с отчаянно бьющимся сердцем, София стрелой вылетела в холл.
- София!
Его шаги гремели в ушах, гулким эхом отдаваясь от стен.
Добежав до лифта, она остановилась как вкопанная. Тот самый лифт, в тесной кабине которого она провела прошлый вечер. И в этом самом лифте узнала правду. Узнала, что ее любимый - двуличный лжец, ловко манипулирующий людьми в своих целях. Как раз такой человек, против которых предостерегала ее Джанет.
Усилием воли она заставила себя дышать глубоко и ровно. Достала из сумочки конверт с заявлением об увольнении и медленно повернулась. Каким-то сверхъестественным напряжением душевных сил ей удалось изобразить холодное спокойствие.
- Доброе утро, мистер Баррингтон.
- София, нам надо поговорить.
Волосы его были всклокочены, галстук сполз на сторону, и весь он выглядел таким.., несчастным! София закусила губу, чтобы не поддаться состраданию, и напомнила себе, что этому человеку верить нельзя. Пусть не воображает, что сумел разжалобить ее фальшивой ранимостью! Он не такой, каким кажется. Во всех смыслах.
- Говорить нам не о чем. - София протянула ему конверт.
- Что это?
- Прочти.
Майкл разорвал конверт, торопливо пробежал глазами заявление.
- София! - воскликнул он. - Не можешь же ты уволиться из-за меня!
- У нас свободная страна. - Она вскинула голову, молясь, чтобы не задрожал голос. - Я могу делать все, что хочу.
- Тебе нужна работа, чтобы кормить мать!
- Не беспокойся. Как-нибудь выживем.
- Прошу тебя! - взмолился Майкл. - Я понимаю, что между нами, возможно, ничего уже не исправить, но зачем же увольняться? Ведь ты отличный работник, и твой уход станет огромной потерей для корпорации...
- Незаменимых нет. Найдешь себе другую секретаршу, - отрезала она.
Вся сила духа требовалась ей, чтобы, глядя прямо в эти чудные зеленые глаза, не поддаваться его уговорам и настаивать на своем. Всей душой она жаждала простить его - но как? Если он лгал о самом главном, о самом себе, значит, может обмануть ее в чем угодно! Нет, она не сможет жить с человеком, которому не доверяет.
- Ты не хочешь больше работать со мной. Понимаю, - вздохнул Майкл. Но почему бы тебе не остаться в компании на другой должности?
София вздрогнула, словно от боли. За два года корпорация "Баррингтон" стала для нее настоящим домом, полным друзей. Ей будет очень тяжело начинать сначала на новом месте.
- Майкл, я не могу больше находиться с тобой в одном здании. После того, что ты со мной сделал... Это слишком больно.
- София, я так сожалею... - Он потянулся к ней, но она отпрянула. Он кивнул. В глазах его София прочла неподдельную боль. - Понимаю.
Из комнаты отдыха высунулось несколько любопытных голов. София поняла, что пора кончать разговор, пока вокруг них с Майклом не собралась вся корпорация.
- Могу порекомендовать тебя в какое-нибудь из наших иногородних отделений, - предложил Майкл. - Например, в Седоне.
- Спасибо, не надо. Пожалуйста, рассмотри мое заявление не откладывая.
Она повернулась и пошла прочь, не в силах больше смотреть в лицо человеку, разрушившему ее жизнь.
Глава 12
- София, - позвала мать, - к тебе кто-то пришел!
Майкл! Сердце Софии подпрыгнуло от радости, но тут же камнем ухнуло вниз. За последние три дня чувства ее скакали вверх-вниз, словно на каких-то чудовищных "американских горках": то она предавалась безумным надеждам, то впадала в отчаяние, думая о том, что потеряла навсегда. Одного лишь чувства не было в ней - готовности простить Майкла и начать сначала.
София приоткрыла дверь спальни.
- Я не хочу ни с кем разговаривать.
- Это не Майкл, - ответила мать.
- Тогда попроси немного подождать. Она поспешила в ванную. Из зеркала на нее смотрело незнакомое измученное лицо с красными, опухшими от безутешных слез глазами. Сколько времени понадобится ей, чтобы оправиться от потери и горечи предательства?
Глубоко вздохнув, София заставила себя выйти в гостиную и поздороваться с гостем. К своему немалому удивлению, она обнаружила там не кого иного, как Милдред Ван Хесс.
- Здравствуй, София, - обычным своим тоном, твердым и непреклонным, поздоровалась Милдред.
- Здравствуйте, Милдред, рада вас видеть.
- Оставляю вас вдвоем, - проговорила Джанет.
- Присаживайся, - Милдред похлопала по кушетке рядом с собой.
София робко села.
- Вас прислал Майкл?
- Нет. Он понятия не имеет, что я здесь. Но я хочу показать тебе характеристику, которую он на тебя написал.
- Милдред, - решительно произнесла София, - что бы он ни написал, это не заставит меня передумать.
- Пожалуйста, просто прочти.
Поколебавшись, София взяла у Милдред папку, достала оттуда лист бумаги и начала читать:
"Дано для предъявления по требованию.
В течение прошедших двух лет София Шеферд трудилась в корпорации "Баррингтон". Работа ее всегда была безупречна, деловые способности - выше всяких похвал. Мисс Шеферд - трудолюбивый, серьезный, исполнительный работник, обладающий высокими моральными качествами. Она честна, безупречно порядочна, искренна и открыта. За прошедшие пять с половиной месяцев работы моим личным помощником мисс Шеферд многому меня научила. Благодаря ей я понял, как важна в отношениях между людьми честность. Хочу добавить, что корпорации - и мне лично - будет очень ее не хватать. Искренне ваш,
Рекс Майкл Баррингтон".
На глазах выступили слезы, но усилием воли София загнала их обратно, не позволив пролиться на бумагу. Никогда в жизни она не получала такой блестящей характеристики! Да еще с личными благодарностями - она, мол, многому его научила, ему будет ее не хватать...
- Всех наших сотрудников поразило известие, что Майкл Баррингтон и Майк - один и тот же человек, - мягко заметила Милдред.
- И, должно быть, все почувствовали себя обманутыми.
- Некоторые - да. Но другие обрадовались тому, что новый шеф так глубоко вникает в дела корпорации. Тем более что он извинился за обман. Теперь он понимает, что поступил не правильно. Майкл очень изменился, София.
Благодаря тебе.
- Извините, но мне трудно в это поверить.
- Он в отчаянии, - продолжала Милдред. - Не может работать - целыми днями сидит на своем месте и смотрит в окно, и лицо у него такое, что взглянешь - и слезы на глаза наворачиваются. Не отвечает на звонки, отменяет назначенные встречи. Мы не знаем, что делать. Рекс не может уйти на пенсию, пока Майкл в таком состоянии!
Каждое слово Милдред разрывало Софии сердце.
- Мне очень жаль, - пробормотала она.
- Может быть, ты бы лучше поняла Майкла, если бы узнала кое-что о его прошлом.
- Милдред, не надо придумывать ему оправдания.
- Я ничего не придумываю, София. Просто рассказываю все как есть. Баррингтоны не всегда были богаты. Сам Рекс вырос в бедности. Но у него была сильная воля и стальная хватка. Первый свой отель он купил, когда Майклу было пять лет. Чтобы вести бизнес, семья переехала из Сент-Луиса в Лос-Анджелес. Затем последовало еще двенадцать переездов, пока наконец Баррингтоны не обосновались в Финиксе.
София с трудом представляла себе Майкла пятилетним мальчиком. Ей казалось, что и тогда у него должна была быть сногсшибательная улыбка.
- Майклу пришлось расстаться с родным домом, с бабушкой и дедушкой. В детстве он был робким, застенчивым мальчиком и тяжело привыкал к новому. А отец был так занят, что почти не видел сына. Поэтому Майкл очень сблизился с матерью.