Леона Карр - Иллюзии
Изумруды! Я уставилась на горстку красивейших зеленых камней, мерцающих на моей ладони. Да, кузина Делла выбрала превосходный тайник для драгоценностей.
Следовало все спокойно обдумать. И потому, завернувшись в халат, я присела на краешек кровати. Драгоценности, лежавшие на моей ладони, стоили, должно быть, целое состояние. У меня заныло сердце. Я сидела на простынях, еще теплых от жара наших разгоряченных тел, и оттого чувствовала себя еще более несчастной.
Неужели именно это пытался найти Адам - найти до того, как пароход пересечет Атлантику?
Я проанализировала все случившееся со мной до сих пор. Безусловно, Адам очень расстроился, когда увидел на борту "Лучании" Хавершамов. Очевидно, он подозревал, что они знают о драгоценностях, и даже полагал, что я должна передать изумруды им. Женился же на мне он для того, чтобы контролировать мои действия. А наша любовь.., что, если Адам намеренно влюбил меня в себя. Ведь он не переставал спрашивать меня о Делле. Я была уверена теперь, что он знал, чем занимается кузина. Ох, какой же я была дурой! Влюбленной дурой!..
- Дорогая, ты скоро будешь готова? - Голос Адама из соседней комнаты вернул меня к действительности.
- Да... - Я поспешила положить драгоценности обратно в бутылочку.
- Тебе помочь? - Он, уже одетый, появился на пороге моей спальни.
- Нет, я просто мазалась лосьоном.
- Гмм.., пахнет приятно. Что это? - Он приник к моей шее.
- Розовая вода.
- Такая мягкая кожа... В следующий раз позови меня, я очень хорошо умею тереть спину. Может, позволишь попробовать сейчас или это приведет к тому, что мы опоздаем к ужину?
В ответ на его шутливое замечание я не улыбнулась.
- Что случилось? Ты плохо себя чувствуешь, дорогая?
Я отошла от него и поставила бутылочки на полку.
- Кузина Делла под видом путешествий перевозила драгоценные камни, правда?
В глазах Адама промелькнуло удивление - будто я внезапно плеснула ему водой в лицо.
- Она - контрабандистка. Теперь ты можешь это признать?
- Да, но как...
- Как я узнала? Может, я всегда это знала. Может, я просто дурачила тебя. Он побледнел.
- Что ты такое говоришь?
- Ты и Хавершамы вовсе не такие умные, какими хотите казаться. Кузина Делла обвела вас вокруг пальца. - Я истерически рассмеялась и хохотала до тех пор, пока Адам не дал мне пощечину.
Глава 10
Ужин прошел ужасно. Я отправилась на него только потому, что не хотела оставаться наедине с Адамом. После того как он ударил меня, я замкнулась в холодном и гордом молчании. И сколько бы он ни уговаривал меня, ни угрожал мне, я только сильнее сжимала губы.
Памела сразу же заметила перемену в наших отношениях.
- Вы сегодня плохо выглядите, Шарлотта. - По-моему, ее даже обрадовало мое сдержанное обращение с Адамом. Обычно чем больше я выходила из себя, тем неприступнее выглядела.
Профессор, по-видимому, тоже огорчился. Действительно сейчас я вела себя совсем не так, как за обедом, когда чувствовала себя влюбленной и любимой. Но он был слишком хорошо воспитан, чтобы задавать прямые вопросы, потому только хмурил брови. Да еще попытался успокоить меня, потрепав по руке. Откуда ему было знать, что, когда на мою ладонь высыпались изумруды, весь мир для меня перевернулся? Ларри спросил почти с надеждой:
- Что, повздорили?
- "Путь истинной любви всегда тернист", процитировал Адам.
Все засмеялись, и Фредди заговорщицки мне подмигнул. Мой муж представил нашу ссору чем-то забавным. Мне захотелось выскочить из-за стола и разразиться слезами, но чувство собственного достоинства заставило остаться и напропалую флиртовать с Фредди - только для того, чтобы досадить Адаму.
Ларри я тоже намеренно уделяла много внимания, и он, бедняга, был от того счастлив и смущен. Я давно подозревала, что нравлюсь этому славному, но недалекому молодому человеку, и в угоду моему теперешнему настроению стала нещадно эксплуатировать его чувства. Он был очень мил, а сейчас мне как раз требовался именно такой собеседник.
- Дядя сказал, что вы согласились навестить нас, - сказал Ларри. - Как это здорово. Вы ездите верхом? У нас отличные конюшни. Пока дядя был в Штатах, я приобрел еще нескольких чистокровных лошадей. Так что у меня найдется замечательная кобылка для вас.
- Ей придется быть чрезвычайно осторожной, ведь я никудышная наездница, призналась я.
Услышав нашу беседу, Адам немедленно завел с Ларри разговор о лошадях. Я вспомнила, что однажды он сказал, что лошади являются его страстью. Так же как и драгоценности, должно быть!
Я перестала их слушать - вопросы, целая череда вопросов теснилась в моей голове. Что мне следует делать дальше? То, что я узнала о незаконной деятельности кузины, потрясло меня до глубины души. Вероятно, она годами занималась контрабандой - сначала вместе с мужем, а потом, после его смерти, одна. Делла спрятала камни, стремясь кого-то обмануть. Адама или Хавершамов? Или обоих?
Кузина всегда много для меня значила, и открытие это меня ошеломило. Несмотря на все доказательства, я отказывалась верить, что моя замечательная родственница, жизни которой я по-хорошему завидовала, оказалась преступницей.
Нет, должно, обязательно должно существовать другое объяснение случившемуся. Возможно, она просто положила изумруды в бутылочку для пущей надежности. Делла была достаточно эксцентричной, чтобы проигнорировать пароходные сейфы и самостоятельно спрятать свои сокровища. А в Англии она собиралась заказать для них оправу. Да, наверное, все так и было! Почему, собственно, я должна думать, что кузина не внесла бы их в таможенную декларацию...
Вероятно, выражение моего лица изменилось, потому что профессор наклонился ко мне и спросил:
- Теперь вы лучше себя чувствуете? Да, дорогая?
- Да, лучше. Должно быть, я.., просто была голодна.
- У вас поистине мужской аппетит, - усмехнулась Памела, всегда отсылавшая на кухню почти полную тарелку.
Я же, даже в плохом настроении, сумела съесть все. Памела окинула меня придирчивым взором - очевидно, с ее точки зрения, я весила слишком много.
- Шарлотте не надо ограничивать себя в еде - у нее прекрасные женственные формы, - возразил Ларри. - А ты, вероятно, походила бы на королеву Викторию, если бы дала себе волю.
- Кто бы говорил! - фыркнула она. - Ты-то уже давно утратил форму.
- Хватит скандалить. Твои манеры оставляют желать лучшего, - вмешался профессор. - Надеюсь, что в Линвуд-холле хорошая кухарка. Я хочу, чтобы наших гостей кормили до отвала, а не так, как ты любишь, Памела.
- Наш дом будет ломиться от гостей, - заявила Памела сухо. - Я уговорила Фредди, чтобы он тоже нас навестил.
- Надеюсь, мое присутствие не помешает вам, сэр? - спросил Фредди.
- Нет, нет. Совсем нет. Люблю, когда в доме много молодежи, - сказал профессор Линвуд. - Мы всегда славились гостеприимством. Спасибо племяннику и племяннице за то, что они содержали поместье в порядке, пока я работал в Вашингтоне. Так приятно вернуться домой, да еще со всеми вами. - Он поднял бокал. - Завтра мы ступим на землю Англии, так выпьем же за добрых друзей на море и на суше!
Мы выпили, и профессор начал с любовью рассказывать о своем поместье. Как старший сын он унаследовал родовое гнездо, но большую часть жизни провел вдали от него. Благодаря репутации известнейшего физика он путешествовал по всему миру, но, очевидно, больше всего, на свете любил Линвуд-холл.
Профессор рассказывал о своем особняке, парке, угодьях. А я тем временем думала, что мне никогда не увидеть того, что он собирался мне показать. Это было частью хрупкого мира, который я сама для себя выстроила в попытке игнорировать горькую реальность. Однако в тот момент, когда я обнаружила изумруды, этот мир рухнул.
Гнев мой мало-помалу прошел, и я поняла, что вела себя глупо. Не стоило утаивать от Адама то, что я узнала. Сокрытие правды приносило мне больше боли, нежели удовлетворения. Теперь я могла покончить с этой игрой.
Однако, потягивая шампанское, я внезапно осознала, что, как только передам Адаму вожделенные изумруды, все будет кончено. Он получит то, что хотел, мой отец окажется в безопасности, а мое существование в качестве жены-заложницы подойдет к концу. Наши с Адамом пути разойдутся, я первым же пароходом вернусь в Америку, и жизнь моя пойдет тем же чередом, что и раньше. Но нет, случившееся не пройдет для меня даром! Я познала объятия любимого и, каким бы жестоким ни было бы предательство, никогда не перестану его любить.
Как только мы покончили с десертом, я заявила, что у меня болит голова, и попросила Адама проводить меня в каюту. Теперь, когда я приняла решение, мне не терпелось привести его в исполнение. Завтра мы сойдем с судна, и я хотела приготовиться к возвращению домой.
- Мне надо с тобой поговорить, - сказала я после того, как Адам закрыл за собой дверь.
- Да, это было бы неплохо для разнообразия. Я уже начал думать, что теперь ты всегда будешь со мной так холодна. - Он сел в кресло и скрестил на груди руки. - С чего это тебе понадобилось устраивать сцены, дорогая?