Марта Гудмен - Ты - моя принцесса
Он нашел ее - и больше не упустит. Во всяком случае, не отпустит без боя.
Глава 10
- Пройдем пешком, здесь совсем близко, - предложил Джефф.
Сердце Роуз пустилось галопом. Клэр решила бы, что подруга сошла с ума. Еще бы - согласиться пойти к Джеффу домой! Роуз и сама понимала, что заходит слишком далеко и слишком быстро, но Джефф шел рядом, держал ее за руку, разговаривал с ней по дороге, и она не могла, не хотела вырваться и уйти, что бы он ни замышлял. Желание остаться с ним пересиливало любые доводы здравого смысла. Все правила о том, как следует вести себя на первом свидании, оказались ненужными, потому что у них все было не так, как у всех. Ей недолго удастся сохранять свою тайну. С тех пор, как Джефф признался, что Элис Фоултон дорога ему сама по себе, Роуз отчаянно нуждалась в подтверждении, что это действительно так, и ради того, чтобы получить такое подтверждение, она стремилась использовать каждую минуту в обществе Джеффа.
Увидеть, как он живет, очень важно для того, чтобы понять его самого, рассуждала Роуз, хотя, будучи честной сама с собой, она вынуждена была признать, что ей не нужны никакие предлоги и оправдания. Тепло руки Джеффа обволакивало ее, от его крупного тела исходила притягательная сила. Джефф ее хочет, она ему нужна, и неважно с какой целью и на сколько времени. Чувствовать себя желанной было так приятно, что Роуз согласилась бы пойти за Джеффом куда угодно.
Чтобы не казаться совсем уж потерявшей голову от его близости, Роуз попыталась завести разговор на нейтральную тему.
- Вы когда-нибудь готовите себе сами?
- Редко, разве что только завтраки. "Постель и завтрак". Роуз постаралась не думать о предостережениях Клэр, но желание вести незначащую беседу пропало. Нервное возбуждение поглотило ее, а молчание Джеффа, казалось, передавало то же самое внутреннее напряжение, ту же настоятельную потребность остаться с ней наедине, только с ней.
Роуз не знала, далеко ли они прошли по набережной, она не замечала, мимо чего они проходили. Она словно перенеслась в мир снов, в мир, где мечты сбываются, и не желала задумываться о реальности, которая могла отличаться от ее сна.
Джефф провел ее под мраморной аркой, и они вошли в полукруглый вестибюль, из которого брала начало широкая винтовая лестница.
- Мы пойдем по лестнице? - спросила Роуз. Ее голос, гулко прозвучавший в тишине просторного вестибюля, каким-то образом усилил ощущение оторванности от внешнего мира.
- Нет, лестница ведет только на второй этаж, где расположены офисы нескольких фирм, - ответил Джефф.
Продолжая держать Роуз за руку, он потянул ее к лифтам и нажал кнопку. Войдя в кабину, Джефф достал из кармана ключ, вставил его в специальную скважину и только после этого нажал на кнопку шестого этажа. Роуз поняла, что частный ключ от лифта - еще одна примета исключительности, доступной лишь очень богатым людям.
В лифте оба молчали. Роуз думала о том, что ждет ее в апартаментах с видом на набережную, и чувствовала себя так, словно попала в сказку. Будет ли Джефф обращаться с ней, как с принцессой.., или ей предстоит упасть с небес на землю?
Она отбросила неприятный вопрос, решив просто следовать за Джеффом. Он говорил, что испытывал потребность ее защитить.., правда речь шла о той Роуз, какой она была раньше, не о нынешней Элис, но почему-то она ему доверяла, интуиция подсказывала, что он не сделает ничего против ее воли.
Лифт остановился. Джефф выпустил ее руку, чтобы отпереть дверь, и Роуз испытала странное чувство потери, словно для полного благополучия ей нужно было непременно прикасаться к Джеффу. В ее душе опять шевельнулось сомнение в том, что она делает. Но Джефф открыл дверь, снова повернулся к Роуз и посмотрел на нее с некоторым вызовом, словно сомневался, хватит ли ей смелости войти.
Сердце в груди Роуз перевернулось. История повторяется: хватит ли ей смелости не отставать от Джеффа, делать то, что он делает, делить с ним радости и горести?
Гордость и желание заслужить его одобрение - еще одно наследие Роуз Лоуренс! - побудили ее шагнуть вперед. Джефф включил свет. Из небольшой прихожей была видна гостиная - настолько просторная, что это каким-то образом уменьшило ощущение опасности. Несмотря на размеры, комната производила впечатление уютной и гостеприимной. Роуз шагнула вперед, не дожидаясь приглашения, она стремилась увидеть и понять мир, в котором живет Джефф мужчина, которому не нужна была Роуз Лоуренс, но нужна Элис Фоултон.
- Как уютно! - искренне воскликнула она.
В гостиной главенствующее место занимали два длинных дивана, обитые темно-зеленым бархатом в мелкую коричневую крапинку, между диванами стоял низкий кофейный столик и изящный бронзовый торшер, разливавший вокруг мягкий золотистый свет. Длинные, от пола до потолка, портьеры, как догадывалась Роуз, скрывали великолепный вид на набережную. Едва она об этом подумала, как Джефф нажал на какую-то кнопку в стене, и портьеры с тихим жужжанием раздвинулись.
У Роуз захватило дух. Внизу сияла огнями набережная, впереди, насколько хватало глаз, темнело море, на котором тут и там мерцали огоньки яхт и судов самых разных типов и размеров. Вдали, почти на горизонте, светился огнями всех своих палуб огромный океанский лайнер, по-видимому, заходивший в порт. Роуз невольно ахнула от восхищения и подошла ближе к окну.
- Замечательно! Вы можете каждый день наблюдать за жизнью набережной и порта, не выходя из квартиры.
- Да, это очень занятное зрелище, в порту все время что-то происходит, одни суда причаливают, другие отчаливают...
Джефф тоже подошел ближе к окну и остановился совсем близко от Роуз. У нее снова, в который уже раз, захватило дух от его поразительной мужественности, ее кровь запульсировала с бешеной скоростью. Внезапно ей показалось, что Джефф изменился, в его облике появилось нечто агрессивное, черты лица в неверном свете торшера стали как будто резче, во взгляде появилось что-то темное, от всей фигуры повеяло какой-то мрачной целеустремленностью.
- Думаю, здесь вам это не понадобится, - сказал Джефф, снимая с ее плеч шарф и бросая его на ближайший диван.
Он обнял Роуз за плечи и развернул, поворачивая лицом к стойке бара, отделявшей от гостиной небольшой кухонный отсек. Здесь стояли два высоких табурета, сидя на которых можно было одновременно и наслаждаться видом из окна, и разговаривать с человеком, находящимся за стойкой.
- Планировка квартиры позволяет наслаждаться видом из любой точки, пояснил Джефф. Пальцы, поглаживавшие плечо Роуз, замерли. - Похожий вид открывается и из спальни. Хотите посмотреть?
В его вопросе Роуз послышался скрытый вызов, вероятно, Джефф проверял, хватит ли ей смелости пойти с ним в спальню. Она подняла на него взгляд. Действительно, Джефф смотрел на нее с каким-то странным напряжением. Но прежде чем Роуз успела расшифровать выражение его глаз, он отвернулся и повел ее к двери.
Прижатая к его боку, Роуз с каждым шагом ощущала тепло и силу его крупного тела, упругость мускулов. Она двигалась, как в тумане, почти ничего не видя перед собой, в мозгу ее повторялось одно и то же слово: "спальня".
В душе Роуз воцарилось смятение, ожили все страхи и надежды, ее больше не интересовал живописный вид из окна. В самой мысли, что Джефф ведет ее в свою спальню, было что-то пугающее и одновременно неотвратимо влекущее, Роуз вдруг поняла, что не в силах остановить то, что последует дальше.
Джефф открыл еще одну дверь, включил свет, и Роуз оказалась в самой личной из всех комнат. Джефф подошел к столику, стоящему у кровати, и нажал на какую-то кнопку. Как и в гостиной, портьеры с тихим жужжанием раздвинулись, но Роуз даже не взглянула в окно - ее взгляд как магнитом притягивала роскошная кровать. Покрывало выглядело так, словно было выполнено из собольего меха, густой пушистый ворс так и манил его погладить. В изголовье кровати лежали подушки в наволочках из серебристо-серого шелка, по-видимому, такими же были простыни.
Роуз, не удержавшись, погладила покрывало рукой.
- Это настоящий мех?
- Нет, искусственный.
- А выглядит как настоящий.
- Да, великолепная подделка. - Джефф повернулся к Роуз, на его губах заиграла ироничная улыбка. - Он выглядит как настоящий, и на ощупь как настоящий, достаточно хорош, чтобы обмануть любого. Но это лишь имитация. Как вы...
- Что?
- Когда вы были принцессой эльфов. Детям вы, наверное, казались самой настоящей принцессой, хотя в действительности вы ее лишь изображали.
У Роуз возникло неприятное чувство, будто Джефф подвергает сомнению ее порядочность.
- Вот я и думаю, Элис, а вы настоящая? Неужели он догадался?! Как? Роуз попыталась не паниковать.
- Не понимаю, о чем вы.
Джефф подошел достаточно близко, чтобы протянуть руку и погладить ее по щеке, достаточно близко, чтобы его глаза впились взглядом в ее глаза, что-то высматривая в их глубине.