KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Хэрриэт Эсмонд - Обретенная любовь

Хэрриэт Эсмонд - Обретенная любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Хэрриэт Эсмонд - Обретенная любовь". Жанр: love издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

В дверь постучали, и вошла Изабель.

- Хотите, я пришлю Эммилайн, чтобы помочь уложиться? Я слышала, что ванта горничная не совсем здорова.

- Она вчера долго отсутствовала, - ответила Дебора.

- Не думаю, что для такой девушки, как она, в нашей местности m`iderq много развлечений.

- Мне кажется, вы в курсе развлечений Джастина? - бросила с упреком Дебора.

- Я знаю, что он иногда.., что он и Чивнинг и еще кое-кто предаются некоторым излишествам. Но я никогда не спрашивала, куда они идут или что делают.

- А я вчера ночью это наблюдала.

- Вчера ночью? Дебора, но вы же не хотите сказать... Они были ведь не.., не с Кирсти?

- Именно, это я и имею в виду. Изабель печально опустила голову.

- - Его ошеломил ваш отказ выйти за него замуж. Ему необходимо время, чтобы оправиться от этого удара. Мне кажется, он просто пытался забыться.

- Звучит так, как будто это моя вина! - сердито воскликнула Дебора. Разве я должна нести ответственность за его возврат к старым привычкам?

- Конечно, нет. Но вы можете простить. Мы надеялись, ради него... Изабель примиряюще засмеялась:

- Вы приняли решение, и мы не хотим вас больше отговаривать.

Изабель взглянула на туалетный столик, и вдруг глаза ее расширились от ужаса.

- Где вы нашли мою брошь? Дебора взяла в руки маленькое изящное украшение.

- Вашу брошь? у - Беатрис подарила мне ее.

- - Недавно?

- Кажется, пару месяцев назад. По-моему, она сама получила ее в подарок. Когда я сказала, что брошь мне очень нравится, она решила мне отдать ее. Брошь была не в ее вкусе.

Эта история вполне могла соответствовать действительности. Так похоже было на Беатрис просто отдать кому-то подарок отчима.

- Я нашла ее в Сэксволд-холле, - сказала Дебора.

Изабель покраснела.

- Когда я обнаружила, что потеряла ее, я задавалась вопросом, не могла ли она быть там.

- А вы не спрашивали?

- Нет. Я не была уверена и.., не хотела тревожить сэра Рэнделла.

Она положила руку на плечо Деборы и села рядом.

- Дебора, я не хочу, чтобы вы уезжали. Мне бы хотелось, чтобы вы здесь остались навсегда. И мы могли бы стать сестрами. Но я не буду в обиде на вас, если вы не захотите иметь с нами ничего общего. Джастин недостоин вас. Мама верит, что вы могли бы его исправить. Но он вас использовал бы, как и других. А если потом ему что-то надоедает, он просто избавляется от этого, - печально произнесла Изабель, - я его сестра и знаю это. Он хотел, чтобы я вышла замуж за Рэнделла Гонта...

- Но, насколько мне известно, они - враги-.

- Да, с тех пор, как он расстроил планы Джастина. Пока Джастин верил, что можно объединить оба поместья и получить доступ к деньгам Рэнделла, они были друзьями.

- Деньги? Но ведь...

- Вы сами видели, как он ведет себя, когда им овладевает страсть к игре. Иногда он выигрывает...

- Эдвин! - воскликнула Дебора. - Так вот как Эдвин промотал свои деньги, а после деньги Беатрис.

- Я.., я могу себе это представить. Если Джастин и выигрывает что-то, то не может сохранять. Теперь я знаю, что он много проиграл перед тем, как принялся сватать меня с Рэнделлом.

- Вам это было неприятно?

- - Я.., я влюбилась в него, очень сильно. Планы Джастина стали мне вскоре безразличны. Я надеялась, что благодаря мне все устроится наилучшим образом. Но Рэнделл весь жил в прошлом. Он хорошо ко мне относился, был очень внимателен, но ему и в голову не приходило, как сильно я в него влюблена. А когда он наконец это заметил, то был очень деликатен. Слишком деликатен, - с горечью повторила Изабель, - он сделал все, чтобы не дать мне почувствовать себя униженной. Но вежливость и тактичность - совсем не то, что я от него хотела.

- Могу представить себе, как разозлился Джастин.

- Рэнделл никогда не доверял моему брату. Видимо, до него доходили слухи о выходках Джастина, и он знал, как и все остальные, какое у него окружение. Но недовольство Рэнделла было ничто по сравнению с яростью Джастина. Как только стало ясно, что союз Стеннардов и Гонтов невозможен, Джастин сразу переменил свое отношение к Рэнделлу. Он ему этого не простил: клеветал на него и не упускал возможности публично или в узком кругу очернить его.

- Но ведь вы продолжали встречаться с сэром Рэнделлом?

- Иногда. Однажды, когда Джастин куда-то уехал, он пригласил меня в Сэксволд-холл на ужин Мне кажется, он хотел облегчить мое положение, пытаясь предложить бескорыстную дружбу. Но я боялась даже представить себе, что могло быть, если бы Джастин догадался об этом. Видимо, тогда я и обронила брошь, но только много позднее вспомнила об этом.

- Раз или два у вас проскальзывало, что сэр Рэнделл проявлял интерес к Беатрис, - проговорила Дебора.

- Я сама себя убеждала в этом, чтобы найти оправдание тому, почему он меня отверг. Это не правда. Подлое и лживое утверждение, - поднимаясь, ответила Изабель. - Я не должна была рассказывать вам об этом.

Импульсивно Дебора схватила Изабель за Руку.

- Я рада, что вы это сделали. И поверьте, очень огорчена, что мы не сможем стать сестрами.

- Может быть, это к лучшему, что вы уезжаете. Я видела, какими глазами Рэнделл смотрел на вас, когда...

Она наклонилась и поцеловала Дебору в щеку.

- Вот видите, я опять ревную. Пожалуйста, считайте, что я вам ничего не говорила.

Когда Изабель подошла к двери, Дебора обернулась и спросила:

- Поскольку я не выхожу замуж за Джастина, скажите, в действительности он хотел жениться на мне только из-за денег, не правда ли?

- - Он полюбил вас, - ответила Изабель. - Да, ему нужны были деньги. Но он и любил вас. Но теперь, когда вы ему отказали, он будет вас ненавидеть.

После ужина Дебора позвала к себе Кирсти, которая чувствовала себя еще неважно, но не настолько плохо, чтобы не помочь своей хозяйке упаковать чемоданы.

Когда они завершили сборы, Дебора спросила:

- А твои вещи уже собраны?

- Да, мисс.

- Через полчаса мне потребуется горячая вода.

- Хорошо, мисс.

Дебора уложила последние мелочи и завела дорожный будильник.

Кирсти вернулась с большим кувшином горячей воды и бокалом, источавшим пряный аромат.

- Я подумала, может, вы выпьете на ночь этот напиток, мисс Дебора. Леди Стеннард каждый вечер пьет такой.

Кирсти неуклюже пыталась загладить свою вину. Скрывая улыбку, Дебора взяла бокал, понюхала и сделала маленький глоток. Это был горячий лимонный напиток с медом, немного чересчур сладкий, но приятный.

- Большое спасибо, Кирсти.

Девушка проследила, как Дебора сделала еще глоток, присела в реверансе и вышла. Выражение лица ее было испуганным, как будто она боялась, что Дебора отвергнет ее попытку примирения.

Дебора поставила бокал на стол и подошла к окну.

Через некоторое время она еще раз заглянула в комнату Кирсти, чтобы убедиться, что девушка никуда не ушла.

Сжавшись, та сидела на кровати и выглядела еще более испуганной, чем прежде. Дебора внимательно посмотрела на нее и повернулась к двери, с внутренней стороны которой в замке торчал ключ. Дебора вытащила его.

- Что вы делаете, мисс?

- Лучше я тебя запру.

- Но, мисс, сегодня ночью я никуда не пойду, после того, что...

- Ради тебя самой и мистера Маккензи я не могу рисковать.

Дебора вышла из комнаты, заперла дверь и забрала ключ с собой.

В своей комнате она допила уже почти остывший напиток и поставила бокал на ночной столик рядом с будильником.

Ночью ей снился сон, где она постоянно преследовала Беатрис, пока они не очутились у какого-то алтаря. Пламя свечей становилось все ярче, причиняя боль глазам Деборы.

Она повернула голову и проснулась.

В окно светило солнце. Дебора бросила взгляд на часы. Было уже более девяти - она опоздала на поезд,

Глава 13

- Но, мисс Дебора, - возражала Кирсти, - вы же заперли меня. Я встала вовремя, но не могла выйти из своей комнаты.

- Если бы ты стучала или кричала, тебя бы определенно кто-нибудь услышал.

- Я так и делала, но моя комната расположена вдалеке от комнат остальных слуг.

- Не верю тебе.

- Я говорю правду, мисс.

В сердитом настроении Дебора сбежала вниз. Никого не было видно. В комнате для завтраков был накрыт стол, а на буфете стояло несколько еще теплых блюд. Дебора позвонила. Прошла целая вечность, прежде чем появился лакей.

- Доброе утро, мисс.

- Разве не было отдано распоряжение разбудить меня пораньше и отвезти на вокзал?

- Мне ничего не говорили, мисс. Позвольте узнать, когда вам подавать завтрак?

- А леди Стеннард еще не спускалась? Или лорд Стеннард?

- Очевидно, нет, мисс.

- Не могли бы вы найти кого-нибудь, кто помог бы мне добраться до Ингмера?

- Я уверен, что его сиятельство побеспокоится об этом.

Лакей поклонился, Дебора как раз приступила к завтраку, когда в комнату вошел Джастин. Она вскочила и, полная негодования, обрушилась на него:

- Как вы смеете так поступать со мной, сэр? Меня заверили, что сегодня утром я смогу вовремя уехать и...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*