KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Кэролайн Вайз - Очень сексуальная

Кэролайн Вайз - Очень сексуальная

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэролайн Вайз, "Очень сексуальная" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А тебе не кажется, что это смахивает на нелояльность?

— Наверное. — Не столько храбрость, сколько бравада подтолкнула Сабрину спросить: — И что ты теперь будешь делать? Избавишься от меня, как избавился от Бенсона?

Корт молчал. Напряжение между ними стало почти осязаемым, казалось, даже воздух сгустился так, что Сабрина с трудом его вдыхала. Ей хотелось бежать, но Корт будто пригвоздил ее к месту. Сабрина не могла даже отвернуться — что-то в его глазах, нечто, над чем она была не властна, не позволяло ей отвести взгляд.

— Не играй с огнем, — наконец сказал Корт, взвешивая каждое слово. В его тоне слышалась угроза. — То, что я считаю твою недостаточную преданность делу безвредной, еще не означает, что остальные в лагере посчитают так же.

— Меня их мнение не интересует, а твое — тем более!

Но страх уже поколебал решимость Сабрины. Корт прав, она каждый день рискует, приходя в лагерь. Кто позаботится о Райане, если с ней что-то случится? Но и бросить Чарли она не может.

— Я делаю то, что должна делать.

Корт костяшками пальцев погладил ее по щеке. Сабрина поморщилась, и ей показалось, что в глазах Корта мелькнуло разочарование.

— Я тоже, Брин, — тихо сказал он. — Я знаю, зачем ты туда приходишь. Чтобы присмотреть за Чарли.

Сабрина растерянно заморгала. Корт с легкостью читает ее мысли!

Он провел кончиками пальцев вдоль ее подбородка, погладил шею, и Сабрина, затрепетав, еле сдержалась, чтобы не вскрикнуть. Как долго она о нем мечтала, желала его… Но Сабрина напомнила себе, что не может позволить себе снова поверить в Корта. Слишком уж ей было больно, когда он уходил.

— За Чарли я присмотрю. Не могу обещать, что буду знать, где он и чем занимается каждую минуту, но сделаю все, что в моих силах, чтобы он не вляпался в неприятности.

Голос Корта успокаивал, слова вселяли уверенность, несли облегчение. Сабрина было расслабилась, но в следующее мгновение напомнила себе, что не может полагаться на Корта, что он уже бросал ее в беде.

— Я сама позабочусь о Чарли. Мне от тебя ничего не нужно.

— Вот как? Тогда повтори это, глядя мне в глаза, — приказал Корт.

Сабрина сердито посмотрела на него.

— Не указывай мне, что делать.

На губах Корта появилось некое подобие усмешки.

— Я знал, что ты не сможешь.

Сабрина спохватилась, что теряет драгоценное время. Ей нужно заехать за Райаном и возвращаться домой.

— Мне некогда, у меня много дел.

— Ладно. — Корт выпустил Сабрину из плена. — Я поеду с тобой и помогу.

Сердце Сабрины тревожно сжалось. Нельзя допустить, чтобы Корт снова попал на ранчо! Даже если Райана нет дома, он может увидеть там что-нибудь, чего ему видеть не следует. Она замотала головой.

— Я сама справлюсь со своими делами, Броуди.

Корт протянул руку над ее плечом и взял с крыши пикапа свою шляпу.

— Может быть, и справишься, но я еще не встречал ранчеро, который отказывался бы от лишней пары рук. А я работы не боюсь, раньше мне не раз приходилось вкалывать на всю катушку всего лишь за ужин.

Сабрину охватила самая настоящая паника. Если Корт войдет в дом, он вполне может увидеть детскую игрушку или еще что-то, выдающее существование Райана. А оставлять сына надолго у миссис Картрайт Сабрина не могла и не хотела.

— Не знаю, зачем ты это предлагаешь, — возразила она, — но мне твоя помощь не нужна.

Корт пригвоздил ее к месту таким взглядом, что у Сабрины растаяла последняя надежда на то, что удастся его отговорить.

— Я не приму в качестве ответа «нет». К тому же нам надо поговорить. Повторюсь, я хочу внести ясность в кое-какие вопросы.

Сабрина лихорадочно придумывала способ сохранить свою тайну, но в конце концов поняла, что у нее нет выхода.

— Ну хорошо, — сдалась она. — Только сначала мне нужно заехать в одно место, а ты поезжай прямо на ранчо. Можешь покормить лошадей, я не задержусь надолго.

Опасаясь, что Корт может понять по глазам, что она хитрит, Сабрина поспешно отвернулась. Когда она взялась за ручку, Корт снова ее остановил.

— Куда ты собралась?

Времени на споры не осталось, и Сабрина подавила вспышку раздражения. У нее слишком много дел, но сначала нужно заглянуть к миссис Картрайт и узнать, как там Райан.

— Я всегда… — Она облизнула пересохшие губы и отделалась полуправдой: — По дороге я всегда заезжаю к миссис Картрайт узнать, как ее здоровье. Ты, наверное, знаешь, что у нее не осталось родственников.

Корт кивнул.

— Я ее помню. Когда мистер Картрайт сломал бедро, я ухаживал за его лошадьми.

Сабрина кивнула, радуясь, что ее уловка сработала. Подумав, Корт спросил:

— Может, мне поехать с тобой?

Сердце Сабрины подпрыгнуло так, что, казалось, ударилось о грудную клетку.

— Нет, не надо, — быстро сказала она. — Уже поздно, лучше поезжай на наше ранчо и займись делом, я скоро приеду.

Он вернул ей ключи от зажигания.

— Ладно, значит, скоро увидимся.

Корт широкими уверенными шагами пошел к своему пикапу. Сабрина прерывисто вздохнула. Она точно знала, что ни во дворе, ни в сарае нет ни одной детской вещи, так что пока у нее нет поводов волноваться. Но прежде чем впустить Корта в дом, придется проверить все комнаты и убедиться, что там не осталось никаких следов пребывания Райана.

Она открыла дверцу пикапа, села за руль и только тогда заметила, что Корт не уехал. По-видимому, он хотел убедиться, что ее машина заведется. Сабрина повернула ключ. К счастью, мотор заработал.

Сабрина поехала по направлению к дому миссис Картрайт. Добрая женщина, конечно, не стала бы возражать против того, чтобы Райан остался у нее еще на несколько часов, но Сабрине было жаль терять время, которое она могла бы провести с маленьким сыном.

Она любила малыша больше всего на свете и была полна решимости сделать его жизнь счастливой и безопасной, чего бы это ни стоило ей или Корту.


Корт вытер последнюю тарелку и поставил на стол.

— Мне все еще не верится, что Чарли стал таким большим, что самостоятельно ездит на машине вокруг ранчо. — Он усмехнулся. — Помню, когда мне было столько же лет, сколько сейчас Чарли, я тайком объезжал пастбище на старом отцовском пикапе.

— Пусть ездит, только бы не ставил машину прямо на водопроводную трубу, — со смехом сказала Сабрина.

Чарли был в таком восторге от своего первого урока вождения, что Сабрина не могла на него сердиться. Заменить сломанную водопроводную трубу ей, конечно, было не по средствам, но она утешала себя тем, что счастье брата куда важнее трубы, пострадавшей, когда Чарли учился парковаться.

Добродушно-насмешливое выражение на лице Корта сменилось озабоченным.

— Не представляю, как ты таскала воду лошадям от самого дома.

Положение становилось щекотливым. Сабрина не хотела, чтобы Корт понял, насколько плохо обстоят дела на ранчо. В нем тотчас проснется инстинкт старшего брата-защитника, и тогда ей ни за что от него не избавиться.

— Водопроводчики берут слишком дорого, — убирая вытертую тарелку на полку, сказала она как можно небрежнее. — Я решила повременить с ремонтом, а пока протянуть до сарая шланг, да все как-то руки не доходили. — Она пожала плечами. — Кроме того, отнести несколько ведер воды — не Бог весть какой труд, да и Чарли мне помогает.

— Когда он дома, — возразил Корт.

Ему не хотелось сердить Сабрину, но он ясно видел, что ей нужна помощь. Корт решил поговорить с Чарли и растолковать парню, что существует такое понятие, как ответственность. По-видимому, с тех пор, как умер его отец, с ним никто не говорил по-мужски. Сабрине не удержать ранчо «Дабл Кей» на своих хрупких плечах. Ей не справиться одной, какой бы она ни была сильной. Корту вспомнились мозоли на ее ладонях. Ни одна женщина не должна так надрываться, это неправильно.

Сабрина запустила пальцы в волосы и вздохнула. И по ее глазам, и по осанке Корт видел, что она устала. В нем шевельнулось чувство вины. Слишком много времени прошло с тех пор, как он по-настоящему интересовался делами Сабрины. Когда они в последний раз были вместе, а это было два года назад, они встречались в Ливингстоне, в отеле. Сабрина тогда все больше молчала, а вот он говорил и говорил. Корт сглотнул подступивший к горлу ком.

— Чарли — подросток, — заступилась за брата Сабрина. — У него переходный возраст, ему сейчас нелегко.

Корт бросил посудное полотенце на стол и вернулся мыслями к настоящему.

— Я знаю, каково быть мальчишкой-подростком. Когда-то я сам был таким, помнишь?

Сабрина вздрогнула, и это не ускользнуло от внимания Корта. Неужели Сабрина вспомнила то же, что и он? Его тело весь вечер откликалось на эти воспоминания. Каждый взгляд, каждое слово, каждое нечаянное прикосновение Сабрины напоминали ему о тех временах, когда они были юными. Корт тогда мечтал вырваться из этого места, но до тех пор, пока ему это не удалось, заразительный смех и оптимизм Сабрины каким-то образом делали его жизнь более или менее сносной. В мысли Корта ворвались яркие воспоминания о том, как они впервые занимались любовью. Его тело немедленно отреагировало на эти мысли возбуждением, но одновременно Корт почувствовал стеснение в груди: позволив этому случиться, он причинил Сабрине боль. По выражению глаз Сабрины Корт понял, что она помнит и хорошее, и плохое.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*