KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Френсин Паскаль - Белая ворона

Френсин Паскаль - Белая ворона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Френсин Паскаль - Белая ворона". Жанр: love издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Наконец он не выдержал. Совсем потеряв голову от страха за Энни, он решил поговорить с Джессикой напрямую. Только она может все поправить. Или уже слишком поздно? Ему казалось, что к ногам привязаны гири. Сердце бешено колотилось. Но он должен это сделать! Он просто обязан поговорить с Джессикой в защиту Энни.

- Джес, не найдется у тебя пары минут?

- Почему же, Рики. Что ты хотел? Наверное, по поводу нового расписания? Джессика обворожительно улыбнулась.

"А вдруг она согласится?" - мелькнула надежда.

- По поводу Энни Уитмен. Улыбка сбежала с лица Джессики.

- У меня нет никакого желания говорить о ней. Она не имеет отношения к команде. И никогда не будет иметь. И не надо больше об этом, - отрезала Джессика.

- Но ты просто не поняла, Джес, - настаивал он умоляющим тоном, пытаясь пробудить в ней сочувствие. - Энни очень страдает.

- Жаль, - холодно ответила Джессика. - Надо учиться принимать разочарования в жизни, как же иначе!

С этими словами она отвернулась и ушла, оставив Рики терзаться своими мыслями.

Он отправился на бульвар. Купил красивую открытку и написал: "Ты всегда приносишь мне удачу".

На следующий день перед уроком испанского он пришел в класс пораньше и положил на стол Энни запечатанный конверт. Но конверт так и пролежал весь урок нетронутым. Энни не пришла.

Она не пришла в школу и на следующий день. Рики просмотрел анкеты, которые заполняли девочки, желавшие участвовать в соревнованиях, и нашел ее телефон. Но на его звонки никто не ответил.

На третий день Рики уже не на шутку встревожился. В кафетерии он подошел к единственному человеку, который мог помочь.

- Привет, Лиз, - тихо сказал он. - Ты знаешь, дело плохо. Надо поговорить.

- Что такое? Я слушаю.

- Лиз, - начал он, чувствуя, что голос дрожит. - Я боюсь за Энни. Элизабет сочувственно кивнула.

- Бедная девочка!

- Ее уже три дня нет в школе!

- Разве? Она что, заболела? Глядя в сторону, он неуверенно ответил:

- Конечно, заболела. Из-за слюнтяйства и тупости!

- А я думала, она тебе нравится, Рики, - с удивлением сказала Элизабет, не ожидавшая такого грубого ответа.

- Боже мой, Лиз! Конечно, нравится. Я имел в виду свое собственное слюнтяйство и тупость.

- Свое? Что ты хочешь сказать? Не в силах произнести ни слова от невыносимой муки, Рики лишь покачал головой. Наконец, превозмогая себя, он ответил:

- Я совершил преступление, Лиз. Я сказал ей, почему ее не приняли в команду.

Элизабет напряженно слушала.

- Я подкосил ее на месте. Не спрашивай, зачем! Она пристала ко мне, как с ножом к горлу: почему Джессика была против? Ну, я и раскололся.

Элизабет вздохнула.

- Бедняжка Энни! Как же она это приняла?

- Убежала от меня.

- Она даже представления не имела, что о ней говорят, - сказала Элизабет, подтвердив его собственную догадку на этот счет.

- Я так и понял потом, - сказал он, и Элизабет показалось, что он еле сдерживает слезы. - Только слишком поздно. Если бы я знал это с самого начала, то ни за что бы не проговорился. Разве я мог предположить, что это убьет ее?

Элизабет прикоснулась к его руке.

- Ты поступил так, как считал правильным, Рики.

- Лиз, поговори с сестрой, прошу тебя.

- С Джес? - произнесла она с нажимом.

- Ты должна, Лиз! Скажи ей, что это значит для Энни.

Элизабет взглянула в его измученное лицо, и ее сердце наполнилось жалостью.

- Ладно, Рики. Я поговорю с ней. К тому времени история о неудаче Энни была уже у всех на устах.

- Неужели это правда, - спросила на перемене Инид Роллинз, - что Джессика прямо в глаза назвала ее Дешевкой Энни?

- Ну что ты! Нет, конечно, - ответила Элизабет.

- Мне Эмили Мейр сказала.

- Она перепутала.

Разговоры, естественно, доходили и до Джессики.

- Расскажи о подробностях большого сражения, - зашептала ей в ухо Сюзан Стюарт на уроке гимнастики.

- Какое еще "большое сражение"? - заинтересовалась Джессика, обожающая сплетни.

- Все говорят, что ты не хотела брать Энни Уитмен в команду болельщиц. Между вами произошла ссора, и ты обозвала ее школьной дешевкой.

Джессика позволила себе легкую улыбку.

- Неужели так и говорят? - спросила она, не собираясь, видимо, ничего отрицать.

- А что произошло на самом деле? - не отставала Сюзан.

- А произошло то, что видишь, - резко сказала Джессика. - В команду болельщиц она не вошла.

Вернувшись домой из школы, Элизабет застала Джессику в бассейне, где та плавала на надувном матрасе. Положив сумку, Элизабет присела на край бортика.

- Джес! - позвала она. - Давай поговорим.

Джессика лениво открыла один глаз и тут же закрыла снова.

- Я занята. Не видишь, я загораю? А что ты хочешь?

- Ты слышала, что говорят про тебя и Энни?

- Ну и что?

- Это правда? Неужели ты обозвала ее Дешевкой Энни прямо в лицо?

Стараясь не свалиться с матраса в лазурную воду, Джессика осторожно перевернулась на живот и посмотрела на сестру.

- Лиззи, ты что, считаешь меня бревном бесчувственным?

- Не отвечай на вопрос вопросом, Джес. Скажи только: да или нет.

- Разумеется, нет! Я даже не видела ее после конкурса.

- Клянешься?

- Честное слово. Спроси Робин. Или кого угодно.

- Что ж, я рада, что ты хотя бы этого не натворила.

Джессика подгребла к бортику и вылезла из воды на огромное пляжное полотенце.

- О чем это ты? - И она принялась натирать кремом свои стройные загорелые ноги.

- Ты прекрасно знаешь, Джес, что Энни была лучше всех на конкурсе. И ты ее все-таки завалила.

- По-моему, я с самого начала говорила тебе: пока я капитан команды, Дешевке Энни туда не попасть, - жестко сказала Джессика.

- Но ей самой ты этого не говорила?

Джессика покачала головой.

- Нет. Но правда есть правда, Лиз. Элизабет подошла к металлическому пляжному стулу под глянцевым желтым зонтом и села рядом с сестрой.

- Джес, ты уверена, что этот вопрос нельзя решить по-другому?

- Как это?

- Пусть Энни все-таки станет членом команды.

- Элизабет Уэйкфилд! Иногда мне кажется, что ты с Луны свалилась. Я же вполне понятно объяснила, что...

- Да, но ты не представляешь, насколько ей это необходимо!

- Нам тоже необходимо поддерживать честь команды, - с полным сознанием своей правоты парировала Джессика.

- Что ты говоришь, Джес! Ей же всего пятнадцать лет. И она изо всех сил старалась завоевать ваше уважение. Я глазам своим не верила, как сильно она изменилась за последний месяц. А участие в жизни команды ее бы просто переродило. Прошу тебя, Джес, прояви хоть немного чуткости.

Лицо Джессики исказилось от злости. Зеленовато-голубые глаза вспыхнули злым огнем.

- Меня уже тошнит от ее защитников! - взорвалась она. - Последний раз повторяю: Энни Уитмен - это грязь на лице команды!

С этими словами она встала и, завернувшись в полотенце, прошла через внутренний дворик в дом.

В понедельник после обеда Элис Уэйкфилд сидела с близнецами в гостиной, обсуждая приезд Сюзанны Девлин и тот вопрос, кто из девочек будет знакомить ее с Ласковой Долиной, а кто отправится в Нью-Йорк.

- Видно, придется вам тащить жребий, - сказала она.

- Но я же не знаю, что лучше: ехать в Нью-Йорк или подружиться с Сюзанной, - хныкала Джессика. - А ты как думаешь, Лиз?

- Выбирай сама, - ответила Элизабет. - А я согласна на то, что останется.

- Да?

- Ну конечно.

Зазвонил телефон, прервав их беседу. Элизабет прошла в другой конец комнаты и сняла трубку.

- Я слушаю.

- Элизабет? - раздался страшно встревоженный голос.

- Да. Это ты, Рики?

- Лиз, я не знаю, что делать!

- Что случилось?

Прошло, наверное, тысяча лет, прежде чем он ответил:

- С Энни.., беда!

- С Энни?!

Элизабет бессознательно оглянулась на сестру. Та тоже, услышав имя, обернулась.

Рики был на грани истерики.

- Ее увезли в больницу!

У Элизабет перехватило дыхание.

- Как? Не может быть! Что с ней? Больше Рики не мог сдерживаться. Задыхаясь от рыданий, он выдавил:

- Она хотела умереть!

Глава 11

В каком-то столбняке Элизабет повесила трубку.

- О Господи!

Джессика соскочила с софы и кинулась к ней.

- Что? Что, Лиз?

- Энни... Джес, она хотела умереть!

Загорелое лицо Джессики стало почти белым от ужаса.

- Ты что! Как это "хотела"?

- Это Рики Капальдо звонил. Говорит, она в больнице.

Элис Уэйкфилд стояла рядом с дочерьми, встревоженно слушая разговор.

- Энни? Это ваша подруга?

- Знакомая, - растерянно ответила Джессика. - Она хотела стать болельщицей.

- Бедняжка! - произнесла Элис Уэйкфилд. - Какой ужас!

- Джес, - сказала Элизабет. - Надо немедленно ехать в больницу.

- Нет-нет, только не я, - хрипло прошептала Джессика. - Она меня видеть не захочет.

- Зато я хочу там тебя видеть, - твердо сказала Элизабет. - Мам, можно мы возьмем машину?

- Конечно, возьмите, - ответила мама. - Только будьте осторожны.

Машина быстро неслась по тихим улицам маленького города. Элизабет и Джессика молчали, погруженные каждая в свои мысли. Впервые в жизни Джессика не хныкала, что ей не позволили вести машину.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*