KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Кассандра Остин - В погоне за счастьем

Кассандра Остин - В погоне за счастьем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кассандра Остин, "В погоне за счастьем" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Знаю, - негромко отозвался он. - Но путешествие будет нелегким. Я не знаю, куда он направился и сколько времени понадобится, чтобы догнать его. Вам придется вернуться на ранчо.

Эмили откусила очередной кусок и отрицательно покачала головой, словно заранее знала, что Джейк в конце концов смирится.

Но он исполнился небывалой решимости.

- Поезд будет только в понедельник, - сообщил он, придвигаясь ближе. А пока вы можете побыть здесь, выспаться, почитать, погулять по городу.

Эмили соорудила еще один бутерброд и протянула его Джейку.

- Это было бы замечательно, но я предпочту уехать вместе с вами.

Напрасно он зашел к ней в комнату. Рубашка Эмили была на редкость скромной и прикрывала ее тело от шеи до щиколоток. Но все-таки это была ночная рубашка, и Джейку представилась Эмили, лежащая на постели, с разметавшимися по подушке волосами и протягивающая к нему руки...

- Джейк!

Видение рассеялось. Джейк покачал головой.

- Где это вы витали целую минуту? спросила Эмили с улыбкой.

Если бы она знала, о чем он только что думал! Джейк смущенно прокашлялся.

- В понедельник вы сядете в поезд и доедете до Эмпории, а оттуда доберетесь до ранчо или до Топики - как пожелаете. Если хотите, можете пожить у Беркли. Когда я догоню его, то привезу в Топику, и вы снова увидитесь с ним.

- Вы предоставляете мне свободу выбора? Невероятно... - Эмили сделала вид, что задумалась. - В таком случае я.., поеду с вами!

Это не удивило Джейка.

- Я не причиню ему вреда - разве что мне придется защищаться.

- Знаю. - И Эмили вновь улыбнулась. - И все-таки я предпочитаю быть рядом с вами, когда вы догоните его.

- Это не вам решать.

Эмили вспыхнула и сосредоточила все внимание на еде. Они по-братски поделили яблочный пирог, и, когда поднос опустел, Эмили выставила его за дверь. Джейк проводил ее восхищенным взглядом, понимая, что разумнее всего было бы уйти к себе и постараться успокоиться.

- Можно перенести ванну ко мне в комнату, - принялся рассуждать он вслух.

- Проще будет поменяться комнатами.

Он с сомнением окинул взглядом разбросанную повсюду одежду, но Эмили только рассмеялась и принялась собирать ее. Она даже не заметила, что среди одежды на стуле висит несколько интимных предметов туалета.

- Вот и все.

Джейк усмехнулся и подал ей плащ.

- Глазам не верю!

По пути к двери Джейк взял ее саквояж и проводил Эмили до соседней комнаты, откуда забрал седельные сумки.

- Да, чуть не забыл! - Он вынул из кармана флакон. - Врач велел втирать эту мазь в рану на ступне четыре раза в день.

- Спасибо. - Эмили взяла у него флакон и снова улыбнулась - благодарно и нежно. Неожиданная любезность Джейка растрогала ее. Вы зайдете ко мне завтра перед отъездом?

Он покачал головой.

- Я выеду на рассвете, поэтому не стану вас будить.

- Значит, до свидания?

- До свидания, Эмили. - Чтобы не поддаться искушению поцеловать девушку, Джейк отвернулся.

- Джейк!

- Что?

- Попросите принести вам горячей воды.

Вода в ванне уже совсем остыла.

Джейк кивнул, закрыл за собой дверь и пробормотал:

- Тем лучше.

Эмили проснулась среди ночи, взбудораженная сном, в котором видела Джейка. Она чувствовала к нему необычайное расположение.

- Должно быть, съела что-то не то, - пробормотала она, переворачиваясь на бок и снова пытаясь заснуть.

Вчера вечером она была готова отпустить его, не зная, куда направится сама - на ранчо или в Топику. Впереди у нее весь день. Но сейчас мысль о возвращении ужаснула ее.

Неужели ей придется просто сидеть и ждать понедельника? А потом терпеть упреки родных? Изводиться, думая о будущем?

Если Энсон и вправду направился в Денвер, он будет ждать ее там. Если же Джейк поймает Энсона, то привезет его в Топику.

Значит, и ей следует вернуться туда.

Но если она отправится вместе с Джейком, то попробует убедить его отпустить Энсона.

Так или иначе, это лучше, чем вернуться домой и ждать. Внутренний голос напомнил ей, что, возможно, Энсон отправился вовсе не в Денвер, а если его схватят, то оправдаться ему не удастся. Значит, ради будущего ребенка она должна уговорить Джейка найти Энсона и потом убедить отпустить его. А это возможно, только если она последует за Джейком.

Поднявшись, Эмили достала из ящика комода ридикюль, разыскала в нем часы и посмотрела на циферблат при свете луны. Пять минут шестого. Через час Джейк двинется в путь.

Вновь исполнившись решимости, она надела две блузки и юбку для верховой езды.

Все остальные вещи затолкала в саквояж.

В коридоре она помедлила у двери Джейка, размышляя, стоит ли подождать его здесь, но вскоре поняла, что этим ничего не добьется. Нет, ей надо приготовиться к отъезду, то есть найти и оседлать лошадь.

Бесшумно спустившись по лестнице, она огляделась. В холле на столике горела лампа, рядом висел колокольчик. В этот момент шум в глубине дома привлек ее внимание. Эмили прошла через тускло освещенную столовую и увидела под дверью соседней комнаты полоску света. Оттуда доносилось шипение и запахи стряпни. Эмили осторожно приоткрыла дверь.

Аромат жареного бекона ударил ей в нос, желудок судорожно сжался. Зажав ладонью рот, Эмили попятилась в гостиную, плотно прикрыв за собой дверь. Только несколько глубоких вдохов помогли ей преодолеть тошноту. Но в этот момент дверь открылась, запах усилился. Эмили бросилась обратно в холл, выбежала на улицу и укрылась в кустах у крыльца, где ее стошнило. Застонав, она прислонилась к стене, не зная, как быть дальше.

- Бедняжка! - произнес голос за ее спиной.

Обернувшись, Эмили увидела на пороге миссис Даттон.

- Простите, - с трудом выговорила она, отвела волосы со вспотевшего лба и поежилась.

- Зайдите в дом, - предложила женщина, обняв ее за плечи. В комнате она усадила Эмили в кресло. - Теперь вам лучше?

Эмили неуверенно кивнула.

- Когда должен родиться ребенок, детка?

Эмили изобразила недоумение и гнев.

- Простите, просто я подумала... Когда я была в положении, по утрам меня часто тошнило. Этот приятный молодой человек - его отец?

Эмили решила не пускаться в пространные объяснения и просто кивнула.

- Но он снял две комнаты, - удивленно отозвалась миссис Даттон. Должно быть, боялся скомпрометировать вас! А еще мистер Даттон сказал, что он купил всего одну лошадь. Она осторожно похлопала Эмили по плечу: Дорогая, ваш муж хочет бросить вас здесь!

Эмили с трудом подавила желание расхохотаться.

- Потому я и встала в такую рань. - Она решила, что может сыграть на неподдельном участии пожилой женщины. - Мне надо купить лошадь, чтобы уехать вместе с ним.

- Правильно! - одобрила миссис Даттон. Я попрошу мужа выбрать для вас лучшую лошадь и оседлать ее. Может, принести вам что-нибудь? Стакан воды?

- Да, будьте добры.

Женщина заспешила на кухню, а Эмили уронила голову на ладони. Она никого не хотела обманывать, все вышло само собой. Ну вот, можно считать, что лошадь у нее есть. От завтрака лучше отказаться. Придется сказать Джейку, что она слишком обеспокоена предстоящим отъездом, чтобы думать о еде.

Миссис Даттон принесла ей стакан воды.

- Мистер Даттон уже седлает лошадь.

Когда все будет готово, он зайдет за вами.

Эмили привстала.

- Деньги у меня в саквояже...

Миссис Даттон жестом удержала ее.

- Я принесу его. Вам лучше посидеть.

Но хозяйка долго не возвращалась, и Эмили решила, что та занялась каким-нибудь делом на кухне. Закрыв глаза, она откинулась на спинку кресла. В прошлую ночь ей так и не удалось уснуть.

Она улыбнулась, вспомнив, как Джейк нес ее на руках...

Через несколько минут вернулась миссис Даттон, принесла се саквояж и плащ.

- Я положила вам еду на дорогу, - сообщила она. - Вам уже лучше?

- Да, - хрипло ответила Эмили.

Миссис Даттон наклонилась к ней.

- Детка, если хотите, я попрошу мужа поговорить с вашим...

- Нет! - перебила ее Эмили и поспешила загладить резкость:

- Нет, спасибо, не надо.

Все уладится.

Миссис Даттон выпрямилась.

- Хорошо, вам решать. Отдыхайте, скоро мой муж позовет вас.

Эмили смежила веки, представляя себе, как Джейк входит в конюшню и застает там мистера Даттона. Узнав обо всем, Джейк обвинит ее во лжи, и будет прав.

Эмили не знала, который теперь час, но лезть за часами не хотелось. С тех пор как она покинула комнату, прошло не меньше часа. Скоро Джейк спустится вниз и увидит ее.

Пожалуй, лучше будет, если они встретятся в конюшне. Там он вряд ли станет заводить споры.

Приняв решение, Эмили надела плащ и взяла саквояж.

В конюшне она застала мужчину, седлающего гнедого жеребца.

- Вы мистер Даттон?

- А вы, должно быть, та леди, которой нужна лошадь. - Мистер Даттон указал на жеребца:

- Такая вам подойдет?

- Жеребец превосходен, мистер Даттон. Эмили похлопала коня по шее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*