KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Роуэн Коулман - Случайная мама

Роуэн Коулман - Случайная мама

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роуэн Коулман, "Случайная мама" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я обещаю, что буду хорошей девочкой, тетя Софи, — сказала Иззи, наматывая на кулак густую прядь волос Софи. — Мы будем дружить, и все станем жить счастливо, и вы не будете сердиться, о’кей?

Софи кивнула. Она понимала, что любая нормальная женщина была бы очарована и умилилась бы, услышав подобное. Тогда почему же у Софи такое чувство, будто ей только что пришлось выслушать бандитскую угрозу?

— Вот это дело, — неуверенно сказала она.

— Я вас сейчас поцелую, о’кей? — объявила Иззи и, не дожидаясь согласия, прижалась своим слюнявым личиком к напрягшейся щеке Софи, припечатав свой мокрый нос прямо под глаз Софи. — А теперь завтрак. Я хочу «Чириос» и… — И, как раз когда Софи раздумывала над тем, как преподнести Иззи новости о том, что завтрака не будет, увидела, как в дверь гостиной вошла куча белья. Белла бросила простыни на коврик.

— Иззи описалась во сне, — сказала она несколько взволнованным голосом. — Я здесь ни при чем.

Софи почувствовала, как влага с юбочки наряда феи начинает просачиваться сквозь ее пижаму, и глубоко вздохнула. Она не будет из-за этого расстраиваться. Ну подумаешь, описалась ей на ногу. Вряд ли она из-за этого умрет, по крайней мере, можно будет потом залезть в Интернет, чтобы убедиться в этом наверняка. Просто нужно переодеться, бросить пижаму в мусорный пакет, а потом, когда дети съедут, она купит новую кровать, только и всего. А еще — новый комплект постельного белья, новый диван, новые подушки и новые коврики. Интересно, входит ли в условия страховки присутствие в доме детей ее умершей подруги. Если нет, то жаль.

Софи сняла Иззи со своих колен и усадила на ароматный ворох простыней, чтобы она испортила их окончательно.

— О’кей, — сказала она, обращаясь к обеим девочкам. — Осталось всего тринадцать дней. — Обе непонимающе смотрели на нее. — Я про то, что в доме нет никакой еды. Придется сходить и купить завтрак в круглосуточном «Сейнсбериз» в Мэнор-Хаус. Сейчас мы оденемся и отправимся туда, о’кей?

— О’кей! — хором ответили девочки.

— Я хочу есть, — мрачно сказала Иззи. — Я умираю с голоду.

— Знаю. Поэтому нужно одеться как можно быстрее. Поэтому мы будем делать все так, как скажет тетя Софи, о’кей? — Софи, не отрываясь, смотрела на обеих девочек, как будто пытаясь заставить их слушаться под гипнозом. Они так же молча смотрели на нее. И она придумала план.


Разумеется, план Софи, в который входило полностью опорожнить коварный мочевой пузырь Иззи и эвакуировать всех из квартиры, пока они не съели первое, что попадется на глаза, успешно провалился.

Потому что далее произошло следующее.

Софи усадила Иззи на унитаз и велела ей не шевелиться до тех пор, пока она за ней не вернется. После чего метнулась в спальню, чтобы переодеться, где и застала Беллу, которая держала в руке одну туфлю «Маноло», опасно балансируя ногой во второй туфле. Эта сцена ужаснула Софи не меньше, чем если бы она застала Беллу, выдергивающую чеку из боевой гранаты.

— Нееееет! — завопила Софи, передвигаясь, как ей показалось, очень медленно.

Лицо Беллы моментально омрачилось, и она рухнула на кровать лицом вниз, выронив туфлю на пол. Софи подобрала ее и бережно подержала, сообразив за это мгновенье что, возможно, она чуть-чуть погорячилась. Она уже хотела было предложить Белле из своих туфель какие-нибудь другие, попроще, когда из ванной послышался какой-то стук и вслед за ним — громкий визг. «Маноло» тут же были забыты, когда до Софи дошло, какую дилетантскую оплошность она допустила, оставив Иззи одну в ванной более чем на одну секунду. Малышка яростно дергалась, намертво застряв в унитазе, из которого под прямым углом торчали ее ножки, а лицо и верхняя часть туловища были сплошь вымазаны дорогой косметикой Софи.

Так, придется снова принимать ванну. Значит — в этом Софи не сомневалась — ей придется выдержать очередную бурю.

Иззи, однако, сильно не сокрушалась, к крайнему изумлению Софи. Даже позволила ей снять свой безнадежно испорченный наряд, если Софи подарит ей другой, точно такой же. Девушка решила, что не будет сейчас забивать себе голову выполнением этого обещания, а сосредоточится только на тех результатах, которых удалось с его помощью достичь.

Наконец она оделась в ванной вместе с девочками. Белла выбрала пару красных колготок в желтую крапинку, фосфоресцирующую синюю футболку, лаймово-зеленый жакет и розовую хлопчатобумажную юбку «ра-ра». Иззи, лишенная своего волшебного наряда, облачилась полностью в желтое.

Софи же пока отчаянно рылась в своем гардеробе, пытаясь найти что-нибудь, в чем можно было бы сходить в супермаркет с двумя маленькими детьми. Удобная одежда не была ее сильной стороной. Почти все, что она покупала, подходило для офиса или вечеринок. Кроме того, одежда, которую она покупала, должна была соответствовать какой-то определенной паре туфель. Софи всегда ставила туфли на первое место. А туфли у нее были всевозможных цветов и фасонов, и все пары до одной были на высоченных каблуках. Она по своему опыту знала, что туфли — это что-то вроде модных магнитов, которые буквально притягивают к себе правильно подобранный наряд. Ее гардероб не отличался обилием повседневной одежды, потому что она просто не носила такую.

Наконец, Софи нашла джинсы, про которые уже давно позабыла. Она приобрела их только потому, что была вынуждена в прошлом году помогать матери перекрашивать дом моющейся пятностойкой краской. Порывшись в ящиках, она также нашла древнюю розовую футболку от «Кельвин Кляйн» с логотипом из блесток, которую неохотно на себя натянула.

Потом взглянула на полку с обувью, аккуратно прибитую к внутренней стенке платяного шкафа, и пробежалась по ней взглядом, стараясь найти что-нибудь более-менее практичное. Наиболее удобными и уже неновыми оказались туфли от «Ривер Айленд» красновато-лилового цвета, на низких каблучках, с заостренными носами, с крошечным бантиком на боку и тонким ремешком.

Когда-то — да буквально вчера, уж если на то пошло (хоть это вчера и казалось теперь каким-то туманным воспоминанием) — Софи безмерно изумила бы сама мысль о том, что эти туфли можно считать самыми удобными. Сейчас ее это убивало. Не потому, что она плохо просчитала все вероятные исходы свалившейся на нее проблемы, а потому, что ей хотелось вернуться к своей нормальной жизни. Ей хотелось вернуться к той жизни, в которой ей не нужно было одеваться так, чтобы таскаться по супермаркету с двумя детьми.

Когда все трое наконец-то вышли из квартиры, Софи ощущала странный триумф, как будто ей удалось пережить апокалипсис.

— Все дело в том, — решила она, слегка сощурившись на ярком зимнем солнце, — что ты просто не должна нервничать. Если у тебя получится сдерживать эмоции, все будет просто супер.

Проблема заключалась в том, что Софи не знала, как долго она сможет сдерживать эмоции. У нее было такое чувство, будто она отправляется в трудное и опасное путешествие: оно казалось ей бесконечным.

Софи была не из тех людей, которые позволяют кому-то властвовать хотя бы над самой незначительной частью своей жизни. Она понимала, что главнейшим источником ее беспокойства являются не сами дети, хотя факт их присутствия ее по-настоящему страшил, а мысль о том, что ее судьба, равно как и судьба девочек, целиком находятся в руках Тесс Эндрю и отдела социального обеспечения. Они до скончания века будут разыскивать отца девочек. От этой мысли у Софи кровь стыла в жилах.

Единственный разумный выход — это взять свою судьбу под свой контроль. Ей придется самостоятельно разыскать Луиса Грегори, потому что чем скорее она это сделает, тем быстрее вернется к своей прежней жизни.

Итак, решено.

Глава шестая

Кэл был обескуражен планами Софи начать поиски охотника за приключениями. Особенно когда она попросила его отыскать Луиса Грегори через Интернет, как будто достаточно залезть в «Google», просмотреть директорию «Сбежавшие безалаберные отцы», и он тут же с готовностью выдаст тебе его имя и место обитания.

— Софи, ты фильмов насмотрелась, — нетерпеливо сказал ей Кэл по телефону в то утро, когда она просила его разыскать Луиса Грегори. — Ты думаешь, достаточно просто забить его имя в окошечке — чик-чик-чик — и тебе тут же выдадут его настоящее местонахождение, адрес и космический снимок каждого его шага? Я уже говорил тебе об этом вчера, когда приходил. Ты забыла? Ты знаешь, что мне выдали, когда я забил имя Луис Грегори? Триста восемьдесят две тысячи ссылок. И кто из них этот твой Луис Грегори? Самый знаменитый на сегодняшний день новозеландский овцевод Луис Грегори? Если твоему не шестьдесят два и он не из племени маори, значит, это не он.

Софи стучала ногтями по краю кровати. Она нервничала из-за того, что сидит сейчас в спальне и не знает, что там вытворяют девочки, но она не хотела, чтобы они знали, что она занимается поисками их отца. Она даже не была уверена в том, знают ли они, что у них есть отец. Они не сказали о нем еще ни слова с тех пор, как перебрались к ней. И она не могла предположить, как девочки прореагируют на это известие. Если так же, как на известие о том, что у нее нет канала «Cbeebies», то лучше не рисковать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*