KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » love » Пенни Джордан - Превосходный супруг

Пенни Джордан - Превосходный супруг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пенни Джордан, "Превосходный супруг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Знаешь, я так жду этот бал-маскарад в Аарлстоне! - заявила Оливия. Похоже, это и в самом деле будет настоящее событие в нашем городе. Я так поняла, что бал собираются устроить на территории Фитцбурга.

- Да, я знаю, - подтвердила Талла. - Очевидно, они намереваются возродить балы, какие устраивались в Лондоне в восемнадцатом веке: с музыкой, нарядными лодками на озере. И все должны быть в костюмах восемнадцатого столетия и в масках. А буфет будет в точности повторять меню восемнадцатого века. Бал будет завершен фейерверком.

- Да-а... Это, наверное, будет нечто... Я слышала, приглашены все предприниматели Аарлстона, вся местная аристократия, включая главу судебной и исполнительной власти графства. Кстати, Бобби предложила: хорошо бы нам всем вместе съездить в Лондон, подобрать себе костюмы. Мне прямо не терпится одеться в стиле "Опасных связей" Шодерло де Лакло. Хотя жаль, что никто из нас не сможет держать свечку, - скорбно добавила она, и Талла засмеялась. - У тебя для подобного платья подходящая фигура - великолепные округлости при тончайшей талии.

- Но я, увы, живу в двадцатом веке, а не в восемнадцатом.

- Такая фигура никогда не выйдет из моды, - решительно возразила Оливия.

- Провести пару дней в Лондоне - это здорово, - согласилась Талла. - А когда ты планируешь поехать?

- Это будет зависеть... Пока не знаю, но сообщу тебе.

- Как вы думаете, я смогу уговорить вас выпить еще бокал? - настойчиво спросил Таллу Джеймс.

Она решительно покачала головой.

- Мне правда пора ехать, вечером я должна еще немного поработать.

- Жаль, - вздохнул Джеймс. - А я надеялся, что вы поужинаете со мной. Может, в другой раз?

Талла улыбнулась. Она была рада снова встретиться с ним, но ненадолго: дома ее ждала работа.

- По крайней мере позвольте мне проводить вас до машины, - предложил Джеймс, когда Талла слезла с высокого стула и начала пробираться к выходу. - О Господи, Сол! - Джеймс окликнул двоюродного брата.

Сол пришел один. Он, похоже, не рад был видеть ее, судя по его мрачному виду. Талла почувствовала еще большее раздражение, когда заметила, что толпа, только что сжимавшая ее со всех сторон, расступилась, давая дорогу Солу, а одна из женщин послала ему восторженную зазывную улыбку.

- Мы как раз собирались уходить, - весело сказал Джеймс. - Я пытался убедить Таллу еще немного посидеть, но, похоже, у нее другие планы на сегодняшний вечер.

- Понял, - вежливо сказал Сол, однако Талла заметила, как холодно он на нее взглянул. - Что ж, желаю вам обоим приятно провести время, - добавил он.

- Мне предстоит скучный вечер, - добродушно объявил Джеймс, - поскольку Талла только что отклонила мое предложение поужинать вместе, предпочитая вечером поработать.

- Вы едете домой поработать? - резко спросил Сол.

Почему он так на нее смотрит? - Неужели решил, что она не справляется с работой в офисе и потому доделывает ее дома?

- Есть некоторые аспекты одного дела, которые я хотела бы изучить подробнее, - с вызовом ответила она.

- Талла, очевидно, очень преданный компании работник, - с кислой улыбкой заметил Джеймс. - К несчастью для меня. Однако в следующий раз вы так легко от меня не уйдете, - шутливо предупредил он Таллу. - Сколько бы там работы ни было, мы будем долго, неторопливо ужинать, а потом...

- Если у вас какие-то проблемы с работой... - перебил Джеймса Сол, обращаясь к Талле.

- Никаких проблем нет, - бросила в ответ она. - Просто мне легче разбираться со сложными случаями, когда ничто не отвлекает.

Позади нее шумела толпа посетителей бара. Один запоздалый гость, отступив назад, так толкнул ее, что она вытянула вперед руку, чтобы не упасть. Однако не рассчитала, и получилось так, что ее рука уперлась в грудь Сола, а когда он сделал глубокий вздох, то их тела чуть не соприкоснулись. У Таллы вспыхнули щеки, она поспешно отпрянула и сказала Джеймсу:

- Мне и правда надо идти. Не нужно провожать меня к машине. Еще светло, а вам с Солом наверняка есть о чем поговорить. - Она слегка коснулась руки Джеймса и, прежде чем тот успел что-нибудь сказать, решительно направилась к выходу, не оглядываясь назад.

- Насколько хорошо вы с Таллой знаете друг друга? - решительно спросил Сол, едва она ушла.

- Не так близко, как хотелось бы, - печально признался Джеймс и добавил:

- Хочешь, принесу тебе выпить?

- Нет, спасибо, - ответил Сол и взглянул на часы:

- Через пять минут у меня здесь назначена встреча.

- О, не смею мешать, - произнес Джеймс и удалился.

А Сол, оставшись один, пытался побороть в себе чувство досады от неожиданной встречи.

Глава 7

Это только Оливия считает, что пышные формы никогда не выйдут из моды, однако модельеры, похоже, с ней не согласны, сердилась Талла. Мягко облегающие бедра шерстяные кремовые брюки прекрасно на ней сидели, но вот на талии... Она застонала, поняв, что, как бы туго ни затянула пояс, ей все равно не удержать брюки на бедрах. После покупки брюки пришлось переделать, но она снова похудела, в основном из-за волнений, связанных с переездом и переменой работы. Проблема заключалась в том, что Талла худела лишь в талии, что придавало ей облик барышни прошлого века, а не современной элегантной женщины.

Однако переодеваться времени не было, если не выехать прямо сейчас, то она опоздает. Ладно, все равно сверху надо надеть жакет.

Она совершенно искренне сказала Оливии, что любит работу. Ей даже казалось, что она просто закипает от возбуждения по дороге в офис. Ничего подобного прежде с нею не было...

- Утром была небольшая паника, - сообщила ей Барбара через полчаса после того, как Талла уселась за рабочий стол. - Дерек, очевидно, подцепил желудочную инфекцию, а ему надо было сегодня лететь в Гаагу с боссом.

Талла мрачно слушала ее. Дерек был ее непосредственным начальником, и накануне она допоздна работала, чтобы помочь ему внести последние поправки в документы, которые он хотел забрать с собой в Гаагу.

- Кому-то придется лететь вместо него, - заметила Талла. - Теперь уже слишком поздно откладывать слушания.

- Да, конечно, - согласилась Барбара и, округлив глаза, изобразила вожделение. - Жаль, что это буду не я. Уж я-то не отказалась бы провести пару ночей с нашим боссом.

Талла подняла брови, но ничего не сказала, сосредоточившись на экране только что включенного компьютера. В этот момент зажужжал внутренний телефон. Не отрываясь от монитора, она подняла трубку и автоматически произнесла:

- Талла Ричарде.

- А, Талла.., хорошо. Не могли бы вы подняться ко мне в кабинет?

- Да, конечно.

Положив трубку на место, Талла секунду-другую бездумно смотрела на экран, потом до нее наконец дошло: ее вызывает Сол. Зачем я ему понадобилась? взволновалась она, встала и пошла к лифтам, мысленно анализируя все дела, что прошли через ее руки с тех пор, как она начала работать здесь. Солу не в чем было упрекнуть ее. Вчера, когда они с Дереком работали, тот сказал, что доволен не только тем, как она работает, но и тем, как быстро вникает в суть дела.

Выйдя из лифта на нужном этаже, она побрела по коридору к офису Сола. Желудок у нее болезненно сжимался. Едва она открыла дверь. Марша улыбнулась и сказала, что босс ждет ее. Когда она вошла в кабинет, Сол разговаривал по телефону. Увидев Таллу, он нахмурился и жестом предложил сесть. Он был одет в официальный темный костюм, правда, пиджак снял и слегка распустил узел галстука с элегантным рисунком.

- Что ж, я весьма польщен вашими словами, Трэвис, но уверяю вас, Тьерри весьма квалифицированный специалист и прекрасно справляется без меня. Он получил степень доктора в Гарвардском университете. Должен признаться, он намного лучше меня образован.

Наступила короткая пауза, во время которой собеседник Сола что-то говорил. Даже не напрягая слух, Талла расслышала доносившиеся из-за океана слова о том, что никакие ученые степени не заменят знаний, приобретенных практикой и опытом.

- Мне очень приятно слышать это, Трэвис, - перебил Сол, - однако повторю: Тьерри вполне пригоден к этой работе. Просто дайте ему время... Извините меня, - обратился Сол к Талле, завершив наконец разговор.

Талла молча ждала, что тщеславие и эгоизм Сола непременно заставят его прокомментировать слова американца, который, судя по всему, был не слишком доволен французским коллегой, сменившим Сола в международной корпорации. Однако, к ее немалому удивлению, он никак не отозвался о только что состоявшемся разговоре. Вместо этого, слегка нахмурившись, он спросил:

- Вы слышали, что Дереку пришлось уйти домой из-за недомогания?

- Да, - ответила Талла.

- Я знаю, что вы тесно сотрудничали с ним по делу о правах на патент, над которым мы работаем. Завтра утром это дело должно рассматриваться в суде в Гааге.

- Да, мы вместе работали. Дерек попросил меня разузнать об истории прав корпорации на этот патент, как он был получен и на каких условиях корпорация купила его у первой жены изначального владельца патента, который получил его в качестве компенсации после развода. Это один из первых патентов, приобретенных корпорацией двадцать пять лет назад.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*