Марлен Сьюзон - Незнакомка в красном
Джастин поднял голову и пристально посмотрел на нее. Его глаза зажглись непонятным для нее светом.
- Так тебе это нравится, не правда ли? - Его голос был низким и мягким, как бархат, отчего ее томление еще больше усилилось.
- Да, - призналась она.
- Я так и думал. - Он казался довольным собой.
Ни слова больше не говоря, Джастин подхватил ее на руки и усадил себе на колени. Джорджина вспыхнула и собралась запротестовать против таких вольностей, но речь не повиновалась ей.
- Вот так-то лучше. - Его рот опять прижался к ней в глубоком, жадном поцелуе, от которого они могли задохнуться.
Он погладил рукой ее щиколотку. Она почувствовала жар его руки через шелк своих чулок. Медленно, не отрывая от нее своих губ, Джастин проводил своей ласкающей рукой все выше. Это походило на медленное, неотвратимое движение прилива.
Вот его пальцы сжали округлое колено. Джорджина была настолько охвачена непривычными ощущениями, что едва ли осознала, что Джастин раздвинул ее ноги. Ее чулки доходили как раз до колен, и когда он начал ласкать обнаженную кожу ее ляжек, она быстро свела колени, зажав между ними его руку. Понимая, что Джастин перешел все мыслимые границы, она попыталась убрать его руку.
Он поднял голову, и Джорджина была поражена, увидев в них гнев и насмешку.
- Ну перестань кокетничать, моя сладкая, я же знаю, кто ты, - с издевкой сказал он. - Не строй из себя робкую девственницу. Тебе это не идет.
Его насмешливый тон моментально развеял чувственный туман, окутывавший Джорджину.
- Не идет? - переспросила Джорджина, не понимая, что он имеет в виду.
- Нет, не идет. - В его голосе послышались жесткие нотки. - Особенно после того, как ты хвасталась мне тут насчет своего учителя.
- Но при чем здесь Гарет? - поразилась Джорджина. Она попыталась высвободиться из рук Рэвенстона, но он только крепче прижимал ее к себе. Его взгляд стал суровым.
- Отпустите меня! - закричала она.
- Не так скоро, моя дорогая, - холодно ответил он. - Вы должны показать мне хоть что-то из того, чему ваш талантливый учитель научил вас. - И он грубо сжал ее грудь.
Этот человек, похоже, просто сошел с ума! По-настоящему испугавшись, Джина изо всей силы толкнула его и вырвалась из его объятий. Это было настолько неожиданно, что он не смог помешать ей.
- Как вы смеете? - зашипела она на него, отступая подальше.
Ей бы хотелось немедленно покинуть эту комнату, но ее пелерина лежала на спинке дивана, а шляпка - на столике рядом с Джастином. Она протянула руку, чтобы взять шляпку, но он схватил ее за запястье.
- Отстаньте от меня! - Джорджина попыталась вырваться, но он был намного сильнее ее.
Джастин рывком усадил ее себе на колено, вне себя от ярости.
- Отстану, когда мы закончим. - Черт бы побрал эту женщину, которая возбудила его до предела, а потом прикинулась оскорбленной невинностью! Как будто оба они не знали, какова ее профессия!
На какой-то миг его гостья, казалось, лишилась дара речи, затем язвительным тоном она объявила:
- Вы не джентльмен!
Джастин презрительно скривил губы.
- Я только тогда джентльмен, когда рядом со мной леди. А вы, моя дорогая, отнюдь не леди.
- Я не ваша дорогая! И я действительно леди! Попрошу обращаться ко мне с уважением.
- С уважением! - Он надменно расхохотался. Подумать только, эта содержанка требует считать ее леди! - А почему я должен это делать?
- Почему? - Джорджина, казалось, не верила своим ушам. - Если бы вы имели хоть малейшее понятие о подобающем поведении, которое предполагает хорошее воспитание, вы бы не спрашивали.
- Подумать только, а у вас остренькие коготки, Джина. - Он почувствовал, как его тело опять напряглось.
- Не зовите меня Джиной!
- А как я должен вас называть? Негодницей? Ведьмой? Содержанкой?
- Содержанкой? - Она просто кипела от негодования. - Сначала я была сующейся в чужие дела особой с длинным острым несом! Теперь я содержанка! Вы должны обращаться ко мне как подобает, "мисс Пенфорд".
Джастину показалось, что он ослышался.
- Что вы сказали?
Она посмотрела, на него, как если бы он сбежал из сумасшедшего дома.
- Мое имя, как вам хорошо известно, мисс Пенфорд.
- Господи, но вы же не можете быть этой засушенной стервой, Джорджиной Пенфорд!
- Воспринимать ли мне это как комплимент, милорд? - ледяным тоном спросила она.
На одну секунду Джастин замер, переваривая услышанное. Затем он отпустил ее с поспешностью человека, который вдруг обнаружил, что держит в руках ядовитую змею. Джорджина проворно вскочила на ноги и отошла на безопасное расстояние.
- Проклятье, не могу этому поверить! - Джастин не сводил с нее изумленных глаз. Недоверие и смущение боролись в нем с разочарованием.
Но неожиданное признание не уничтожило его влечения к ней. Наоборот, желание стало еще сильнее, потому что теперь он знал, что никогда не сможет сделать ее своей любовницей. Ну что за дурацкое положение!
Джина смотрела на него и казалась такой же смущенной.
- Но вы же говорили, что Нэнси сказала вам, кто я.
Он встал и сделал шаг к Джин... к мисс Пенфорд. Она отступила.
- Она сказала мне... - Джастин умолк, вспомнив гнев, мелькнувший в глазах Нэнси, когда он предположил, что Джина - одна из дам полусвета. - Ах, черт!
Джастин сам сделал ни на чем не основанный и оскорбительный вывод, а Нэнси просто не стала поправлять его. Он злился на себя за то, что так ошибся, вопреки здравому смыслу.
Да, он выставил себя редким дураком, а для такого гордого человека это было нестерпимо. Джастин так сердился на себя, что невольно излил свой гнев на Джорджину.
- А какого черта вы тогда пошли в дом к Нэнси Уайлд?
- Чтобы подшутить над вами за то, что вы меня преследовали.
- Да, и это вам удалось, - в изнеможении признал Джастин.
Он еще раз взглянул на ее раскрасневшееся лицо и сверкающие глаза. До чего хорошенькой она выглядела, даже когда сердилась! Он не понимал, как могли Плимптон и Инглэм называть ее уродливой старой девой. Они показали себя не просто дураками, но и людьми с очень плохим зрением.
Наблюдая за ней, Джастин неожиданно поймал себя на крайне странном желании обнять ее и целовать, пока она не успокоится и не улыбнется. Он не был, однако, настолько глуп, чтобы попробовать это на практике. Вместо этого он сказал:
- Я не понимаю, зачем вы пришли ко мне сегодня.
- Как вы можете такое говорить? Вы же сами сказали, что ваше оскорбительное письмо, которое вы передали моему отцу, должно было заставить меня прийти сюда, и что это удалось?
Джастин совершенно забыл о проклятом письме и застонал от досады.
- Так вы сегодня не виделись с Нэнси Уайлд?
- Нет, хотя я совершенно не понимаю, почему вы об этом спрашиваете.
Джастин чувствовал себя так, как если бы по неосторожности ступил в трясину и теперь его с неумолимой быстротой засасывало в чавкающую жижу.
- Вы мне лучше объясните, для каких целей вы предлагали дом вашего отца? - мрачно сказал он.
Она уставилась на него, как будто он был слаб рассудком.
- Но это же очевидно!
- Не так очевидно, как вам, должно быть, кажется.
- Как я писала вам в моем письме, если вы не хотите, чтобы бедная Лэни жила с вами, то позвольте ей жить со мной, чтобы она могла уйти из этой ужасной школы, куда вы ее определили.
Джастин провел рукой по глазам. Мисс Пенфорд казалась озадаченной.
- Какая же еще причина, по-вашему, могла у меня быть?
Джастин решил не просвещать ее на этот счет, но это не заставило ее отказаться от проведения в жизнь своих планов.
- Если вы примете мое предложение, вы тоже выиграете, - заметила она. Вам не придется тратить деньги на то, чтобы снять отдельный дом со всеми слугами для Лэни. Признаюсь, что я была очень сердита на вас, когда вы не отвечали на мое письмо более трех месяцев, но...
- Я не отвечал, потому что вы послали его в Корнуэлл, и оно пришло ко мне в Лондон только два дня назад. Мне было не очень-то приятно его получить.
- Так я и поняла по вашему ответу. Я пришла сегодня к вам только потому, что получила еще одно письмо от бедняжки Лэни. Мне невыносимо сознавать, что она так несчастна в этой жуткой школе. Уверяю вас, милорд, что не очень-то приятно совать свой длинный острый нос в дела вашей семьи, но...
- Мисс Пенфорд, - прервал ее Джастин. Впервые в своей взрослой жизни он чувствовал, как его лицо пылает от стыда. - Я прошу прощения за свои несдержанные замечания в отношении вас. Мне не следовало писать письмо в таких резких выражениях.
- Да уж, не следовало.
Ее возмущенный тон подстегнул его к самозащите.
- Но, если мне позволено объяснить, я был крайне оскорблен вашими беспочвенными обвинениями, что будто бы пренебрегаю своими обязанностями по опеке моей сестры. Вы оказались далеки от истины.
На лице мисс Пенфорд отразилось такое недоверие, что он вынужден был пояснить:
- Наоборот, я провел тщательный поиск самой лучшей школы для молодых девиц из благородных семей. И все как один уверяли меня, что Академия леди Недлейн - лучшая.