Пенни Джордан - Слаще любых обещаний
- Я думаю, Луиза склонна считать, что это именно она достойна сочувствия за подобное совпадение, - сухо предположил Гарет.
Гостеприимная мама пригласила его на чай. Мог бы и отказаться, подумала Луиза часом позже, молча наблюдая за весело болтающим с родителями преподавателем. Но это еще не самое страшное. Куда хуже то, что он принял и приглашение отобедать. К счастью, все решилось само собой, когда из-за угла виллы появилась сияющая физиономия Джованни.
- А вот и твой поклонник, - предупредил отец.
Луиза вскинула голову. И вместо того, чтобы, как всегда, раздраженно отмахнуться от настойчивых и явно неоднозначных ухаживаний Джованни, мило ответила на его слащавые комплименты, активно поощряя парня. Такое поведение шокировало не только отца, но и самого ухажера.
- Дорогая, не стоило тебе этого делать, вздохнула мама, когда Джованни скрылся из виду. - Только сегодня утром Мария поведала о возможной помолвке Джованни и его троюродной сестры.
- Да я и не думаю выходить за него замуж, мам, - заверила Луиза, многозначительно добавив - на тот случай, если кто-то из присутствующих, включая и проклятого, слишком наблюдательного преподавателя, сам этого не заметил:
- А он до ужаса сексапилен, правда?
- О, Лу!.. - возмутилась Дженни. Но взгляд, брошенный ею на отца, не ускользнул от внимания девушки. Все дело в том, что родители, слишком озабоченные ее несчастной любовью к Саулу, были рады, что дочь переключила свое внимание на кого-то еще.
Бедняги, они и не догадываются, что весь этот спектакль разыгрывается только для одного, непрошеного и нежеланного гостя, сидящего рядом с мамой.
- Пойду схожу к Марии, посмотрю, что там на ужин, - беззаботно сказала Луиза, вставая из-за стола и направляясь в сторону кухни, вслед за Джованни. Я что-то.., гм.., проголодалась.
Но стоило им оказаться на кухне, все изменилось. Под пристальным взглядом тети Марии паренек затих и умерил свои пламенные порывы, а Луиза лишь играла на публику, подзадоривая пылкого итальянца на глазах Гарета. Да как он посмел - предположить, что она еще ребенок? А юному итальянцу Луиза легко объяснит, что он не производит на нее впечатления.
Очень скоро девушке пришлось пожалеть не только о своем кокетстве по отношению к Джованни, волочившемуся за ней повсюду, но и о случайной встрече с Гаретом.
Между учителем и ее родителями завязалась самая непринужденная дружба. Даже Джосс и Джек с удовольствием выходили с ним на прогулки, обследуя местные ландшафты. К тому же его постоянное присутствие в семье заставляло девушку чаще общаться с сестрой, несмотря на то что их отношения были по-прежнему холодными - и все из-за него.
А приезд кузины Оливии с семьей, считала Луиза, только усугубил ситуацию.
Муж Оливии Каспар, подобно Гарету, преподавал в университете, и мужчины быстро сблизились. Таким образом, все, включая Гарета, чувствовали себя как дома, и только Луизе было не по себе.
Луиза всегда помнила, что Оливия - лучшая подруга Тулы, ее соперницы, укравшей у нее Саула, ее мечту. К тому же Оливия была свидетельницей того позорного вечера, когда Луиза заманила Тулу в лабиринт, чтобы провести вечер с Саулом. Только ничего у нее не вышло, а наоборот...
Наблюдая за оживленно болтающими отцом, Оливией с мужем и Гаретом, Луиза не находила себе места. Интересно, рассказала ли Оливия обо всем Гарету? гадала она.
- Лу, присоединяйся, - весело позвала Оливия. - Не оставляй меня одну, без поддержки, среди мужчин.
Луиза чуть было не поддалась искушению. Все дело в том, что ей всегда нравилась Оливия, больше того, она ею восхищалась. И что особенно странно для такой амбициозной и прогрессивной девушки, Луиза обожала детей. А маленькую дочку Оливии, Амелию, она просто боготворила. Частенько, забросив свои дела, Луиза занималась с девочкой, позволяя Оливии и Каспару побыть наедине. Но сегодня, заметив, как Гарет прервал разговор и замер в ожидании, Луиза ретировалась.
- Я.., я не могу.., у меня свидание с Джованни. Он обещал покатать меня на машине...
- Джованни? - удивилась Оливия.
- Осторожней, Лу, - съязвил Каспар. - Эти итальянцы - горячий народ, как бы чего не вышло.
- Когда вы только прекратите мне указывать, что и как делать? возмутилась Луиза. Сама шутка Каспара ничего для нее не значила, а вот тот факт, что Гарет стал ее невольным свидетелем, окончательно вывел девушку из себя. - Сначала уговаривали меня держаться подальше от Саула, теперь от Джованни. Мне уже исполнилось восемнадцать, и это мое дело.., с кем проводить время, - закончила она гневную тираду и направилась к выходу.
- Что я такого сказал? - донеслись до нее слова недоумевающего Каспара.
- Наверно.., она все еще переживает из-за Саула, - предположила Оливия. А Луиза, сжав кулаки, чуть ли не бегом бросилась в спальню.
Теперь Оливия с Каспаром выложат Симмондсу всю историю, негодовала она, стирая слезы с пылающих щек.
Ну как, как ее угораздило встретить Гарета Симмондса? И почему он продолжает наносить им визиты? Может, ее семья и одобряет его присутствие, но разве он не видит, что ей оно неприятно?
Поскольку на самом деле никакого свидания у нее не было, да и не могло быть, несчастной Луизе оставалось только одно - запереться в своей комнате, чтобы никто не догадался, что она так и не вышла из дому.
Глава 4
В последнюю неделю их пребывания на вилле положение наконец стало налаживаться.
Каспар с Оливией вернулись домой. Кэти, с которой она так и не помирилась, отправилась вместе с родителями на экскурсию в древний монастырь. Так что Луиза осталась одна. Даже Мария взяла выходной, что и объясняло незапланированный визит Джованни.
Когда он приехал, девушка отдыхала в залитом солнечными лучами патио. Она лежала с закрытыми глазами, сбросив лифчик бикини, и наслаждалась припекающим солнцем и одиночеством.
- Хочешь, намажу тебя маслом для загара? послышался слащавый голос.
Луиза вздрогнула и перевернулась. Но, увидев его вожделеющий взгляд, вспомнила о снятом бикини и поняла свою ошибку.
Она потянулась за лифчиком, напомнив парню, что его тети здесь нет и ему лучше уйти.
- Я знаю, дорогая, - промурлыкал Джжованни. - Поэтому и пришел. Мы сможем побыть наедине. Я так давно этого хотел, да и ты тоже. Я давно понял это по твоему лицу, - пошутил он.
Его глаза наполнились влагой. Скорее от переполняющего влечения, чем от нежности, но в любом случае ей это было неинтересно.
- Джованни... - начала девушка, пытаясь встать. Но не тут-то было. То ли парень не правильно истолковал ее тон, то ли просто решил не обращать на него внимания, но подняться он ей не дал.
Всерьез испугавшись; Луиза попыталась освободиться. Но молодой, крупный итальянец был намного выше и тяжелее ее.
- Джованни! - воскликнула она снова потерявшим уверенность, умоляющим голоском.
- Луиза.., что случилось?
О, никогда в жизни не думала Луиза, что так обрадуется Гарету. Знойный итальянец разомкнул свою хватку, Гарет что-то резко сказал ему. Что? Это не важно. Девушку все еще била дрожь, и она не улавливала смысла.
Дрожащими руками Луиза безуспешно пыталась закрепить непослушную застежку купальника, одновременно прикрывая обнаженную грудь.
- Ты хоть понимаешь, чем все могло закончиться? - резко спросил Гарет Луизу, когда стих шум старенькой "веспы" Джованни.
Теперь Луизе не понравился его тон. Да и выражение лица тоже. Он вел себя, словно был ее отцом или братом, словно имел полное право укорять ее.
- Да, понимаю, - ответила она срывающимся голосом. - И, к вашему сведению, я сама хотела заняться любовью с Джованни...
- Заняться чем? - с отвращением поморщился Гарет. - Сомневаюсь, что любовь имеет что-то общее с его намерениями.
Луиза вскинула подбородок.
- Тогда назовем это просто сексом. И что в этом плохого? - вызывающе заявила она. - В конце концов, надо же когда-то расстаться с девственностью и превратиться в женщину, каковой, по вашему мнению, я не являюсь. И поскольку теперь, благодаря моей кузине и любимой, верной сестренке, вы знаете, что мне никогда не испытать этого чувства с человеком.., единственным человеком.., которого я...
Луиза замолчала и больно прикусила нижнюю губу. Ну зачем она завела этот разговор? Ведь при одной только мысли о Сауле ее сердце щемило, а на глаза наворачивались предательские слезы. И Луиза отчаянно пыталась их подавить.
Гарет выжидающе смотрел на нее.
- Теперь для меня не имеет значения, с кем, огрызнулась она. - Меня не волнует...
Что-то я сегодня разговорилась, удрученно подумала девушка. Наболтала слишком много лишнего. Но вместо того, чтобы снова упрекнуть ее в незрелости или снисходительно усмехнуться, чем он, собственно, и занимался на протяжении этих невыносимо длинных недель, Гарет в ярости уставился на нее.
- Ты что, спятила? Ты хоть соображаешь, что несешь?
- Вполне, - бросила ему в лицо Луиза. - А почему бы и нет?