(Не)идеальный телохранитель (ЛП) - Бард Айрин
Меня резко бьют по затылку.
— Ах ты ж, сука! За что?!
Из-за моей спины выходит ещё один тип.
— Откуда ты, блядь, взялся?!
Первый мужчина рычит:
— Он здесь, чтобы не возникло проблем. Это Шон. Он будет следить, чтобы с тобой ничего не случилось… за исключением этого небольшого шлепка.
Потом бросает Шону:
— Ещё раз тронешь её — и останешься без рук. Она нужна мне живой и невредимой, иначе нам обоим крышка.
Шон опускает голову.
— Простите, босс.
— Прощаю, — парирую я, хотя он явно не ко мне обращался. Просто не могу удержаться.
Шон ухмыляется:
— Вы с сестрой и правда похожи. Такой же огонь в глазах.
— Ладно, мафиозники, цирк окончен. Сара не выйдет замуж. Скорее уж она скинет меня с моста, чем позволит какому-то мужику трахать её каждый день.
Я бы и руки скрестила на груди, но, увы, они связаны.
Шон медленно проводит пальцами по моей щеке. У меня тут же всё внутри сжимается от отвращения.
— К концу этой истории будет хотя бы одна свадьба. И я стану их капо.
— Какого хуя? Что это за капо такое? — я закатываю глаза. — И кто, блядь, женится? И если ты ещё раз меня тронешь, я тебя прибью, красавчик.
Как? Пока не знаю. Но, сука, найду способ. Если Сейдж смогла выбить Джио зубы своей сумкой, то я как-нибудь справлюсь.
Я, конечно, должна бы бояться. Но внутри меня только одно желание: сжечь всё к хуям.
ГЛАВА 17
Рейчел
— Думаю, Иден вернулась в Нью-Йорк, к Росси.
Джио тяжело выдыхает, и я чувствую его напряжение даже через телефон. Он заботится об Иден так же сильно, как и я, хотя она моя.
— Что мама говорит по этому поводу? Что мне делать?
— Ты знаешь, как она относится к семье. Они дорого заплатят за то, что забрали Иден. Но, блядь, мне кажется, София что-то не договаривает. — Я продолжаю ходить взад-вперёд. — Лети домой первым же рейсом. Том в полном ахуе без тебя. Я…
Я тоже в полном ахуе без тебя.
Джио тихо смеётся:
— Mi manchi, tesoro mio.
— Ты знаешь, что я не говорю по-итальянски, — раздражённо фыркаю я. — Просто… прилетай.
— Sì, bella.
Я слышу его улыбку в голосе. Ненавижу, как это успокаивает.
Мы сбрасываем звонок, и в этот момент в гостиную врывается Том, за ним — София.
— Томми, тебе надо успокоиться.
— Я спокоен, — рычит он.
— Том, она права, — подтверждаю я. — Иден больше нет в Калифорнии, поэтому Джио возвращается. Мы её найдём.
Он наливает себе стакан бурбона и выпивает залпом, затем наполняет второй.
— Вы не понимаете… — голос у него срывается. — Это моя вина.
София выхватывает у него стакан, не давая сделать глоток.
— Томми, это не твоя вина. Иден — свободолюбивая сумасшедшая. Кто мог предсказать, что она сбежит, чтобы продавать билеты в ёбаный парк аттракционов? И уж точно не ты виноват в том, что её похитили.
— Алессандро на связь не выходит. У нас есть кто-то внутри?
— Где Ария? Или этот уёбок Шон? Если Сара их ещё не прибила, Джио думает, что они могут знать что-то полезное, — предлагаю я.
София задумчиво кивает:
— Начать с них — хорошая идея.
Том на секунду замирает, а потом резко разворачивается и несётся вверх по лестнице. Мы с Софией следуем за ним, но он даже не пытается нас слушать. Врывается в свою старую комнату и начинает рыться в ящиках.
— Что ты ищешь? Может, поможем? — спрашивает София.
Том коротко смеётся, вытаскивая толстовку и блокнот. Он подносит ткань к лицу и глубоко вдыхает.
— До сих пор пахнет ею… Как, блядь, до сих пор пахнет ею?
— Это, конечно, трогательно, достойно ебаной романтической комедии, но какого хуя ты тут нюхаешь тряпки? Твоя жена пропала, а ты предаёшься ностальгии?
Я вырываю у него блокнот и пролистываю страницы. Том даже не обращает внимания — он уткнулся в толстовку, как долбаный кобель, страдающий по своей хозяйке.
Первая запись:
Как влюбить в себя криминального папочку Начать управлять мафиози, которые держат меня взаперти:
● Выглядеть как секс-бомба. Носить максимально развратные шмотки. Соблазнить мафиозного принца, чтобы он потерял голову.
●
Я качаю головой, усмехаясь. Чёртова Иден.
Вторая запись — список имён, написанный её почерком:
● Томми — суровый альфа-самец
● Джио — золотистый ретривер
● София — лучше не связываться
● Тони — охуенный чувак, поможет сбежать?
● Джои — готовит охуенный песто
● О’Мэлли — Брент должен им деньги, могут за мной прийти
● Джилберто — хрен знает, существует ли вообще
● Семьи, с которыми лучше не связываться: О’Мэлли, Пеллигини, Росси
Я останавливаюсь и спрашиваю:
— Почему твою фамилию надо избегать? Когда она это написала?
— В одну из первых ночей здесь, — отвечает Том. — Читай дальше.
София заглядывает мне через плечо.
Рейчел — криминальная мамочка?
Сара — охотница за головами?
Какой-то Шон должен Джилберто деньги. Найдём Шона — найдём Джилберто
Томми не считает, что я гожусь на роль мафиозной жены. Надо доказать, что он ошибается.
— Нам нужен Шон, — стонет София. — Возможно, он знает, где Иден.
У Тома в груди поднимается низкий рык:
— Если я его найду, и у него окажется моя жена, я убью его.
— Если только я не найду его первой, — ухмыляюсь я.
— Есть… есть кое-что, чего ты не знаешь, — осторожно говорит София. — Иден тебе не жена.
Ноздри Тома раздуваются, глаза сужаются:
София кривится, но прежде чем успевает что-то сказать, мой телефон громко пиликает. Оба тут же переводят взгляды на меня.
ДЖИО: «В аэропорту».
ДЖИО: «Запомни мои слова: как только мы найдём Иден, ты больше не будешь просто mio tesoro. Мне надоело играть в игры, mia moglie».
Я закатываю глаза:
— Чего опять хочет твой брат?
Протягиваю телефон Тому, надеясь, что там ничего пошлого.
Том смеётся:
— Tesoro значит «сокровище». Moglie значит…
— «Жена», — София заканчивает за него, и в её голосе звучит странное обвинение. — Что у тебя с моим сыном?
Приходит ещё одно сообщение.
ДЖИО: «Ты — моя. Не его».
Его?
Какого хуя вообще происходит?
Блядь.
ГЛАВА 18
Иден
— Может, стоит проверить, насколько ты похожа на свою сестру? — Шон ухмыляется.
— Хватит! — рычит другой мужик. — Тронешь её, и ты — труп.
Шон не похож на злодея. Скорее, он — пацан, который вляпался в дерьмо и теперь устраивает шоу всей своей жизни, чтобы выжить. Да и судя по заштопанным пулевым ранам, стрелок он так себе… или просто слишком многих бесит. Может, в другой жизни мы даже могли бы подружиться.
— Возможно, момент не самый удачный, но мне правда надо поссать. У вас есть ведро? — не смейся, Иден. Держи себя в руках. Ты справишься.
Знакомый криминальный папочка что-то бормочет себе под нос, и я улавливаю «donna pazza». Бьюсь об заклад, он обозвал меня психопаткой. Да, пожалуйста, чем безумнее я ему кажусь, тем лучше. Он даёт Шону команду развязать меня, направляя мне в лоб ствол.
— Только попробуй что-то выкинуть, bella, и твой муж станет вдовцом.
Я нарочито сглатываю и послушно киваю — надо отыгрывать роль. Он направляет дуло на дверь, приказывая выйти. Шон следует за мной.
— Ты тоже, Шон. Если что-то выкинешь, я позабочусь о том, чтобы ты больше никогда не смог трахнуть ни Арию, ни Сару.
Тройничок с Сарой? Или всё-таки любовный треугольник? Ну, дела становятся всё интереснее.
Глаза Шона распахиваются, он судорожно кивает и шепчет мне:
— Не облажайся, поняла?
Я сохраняю невозмутимое выражение лица и киваю в ответ. Я выберусь отсюда, нахрен. Знаю, что человек в чёрном не убьёт меня, иначе разозлит мою семью, семью Томми… свою семью? Шансы на моей стороне.