Galit - Потому что ты - единственный
Ибо это была настоящая буря - страсти, эмоций, ощущений слишком острых, чтобы выразить их словами... Буря, подхватившая потерявшего всякое представление о времени и пространстве Северуса, кружа и швыряя, словно случайную щепку, буря, носившая гордое имя Страсть Гарри Поттера... Время от времени «выныривая на поверхность», Мастер Зелий лишь мимолетно удивлялся: «Кому пришло в голову давать ураганам женские имена?! А-а, они, наверное, просто не знали, что на свете существует нечто более мощное и разрушительное, чем любой шторм... или не додумались до гомосексуальности ураганов?.. Боже, о чем я думаю...» Парень извивался на нем - дерзко, бесстыдно, зная, что возбуждает мужчину, доводя до безумия. Он делал все, что мог придумать, все, чтобы воспламенить партнера, и не желал мириться с чем-то меньшим, чем полная и окончательная капитуляция: Северус Снейп должен был безоговорочно отдаться их страсти, и точка.
С трудом оторвав голову от подушки, старший мужчина мутными глазами посмотрел вниз, утопив пальцы в мягких волосах своего молодого любовника, дрожа под обжигающими прикосновениями языка на груди. Когда же Гарри с силой втянул губами сосок Северуса, тому пришлось прижать к губам костяшки пальцев, чтобы погасить крики. Молодой человек тяжело дышал, раскрасневшийся и сгорающий в томительном напряжении, когда наконец скользнул вниз и встал на колени между ног мужчины, приговаривая нечто успокаивающее. Не обращая внимания на невнятные протесты того, принялся расстегивать брюки профессора, при этом стараясь не задеть вздыбленную плоть под туго натянутой тканью.
Гарри отчаянно боялся не успеть: стоит ему зазеваться и выпустить на секунду нити контроля над ситуацией, и Снейп мгновенно перехватит их, расстроив все планы... Чуть сдвинувшись в сторону, парень быстро стащил с любовника брюки, не глядя отбросил их, и опять склонился над ним, лукаво улыбаясь и твердо удерживая на месте дернувшегося было Северуса.
Северус по глазам понял его намерения, попытавшись отстраниться, сказать «нет», но слова застряли во внезапно пересохшем горле. Улыбка Гарри стала еще шире, ресницы опустились, он подался вперед, и мимолетное прикосновение его шелковистых волос на напряженном члене чуть не свело старшего волшебника с ума. У него перехватило дыхание, а голова Поттера медленно наклонялась, наклонялась... Мужчина ощутил горячее дыхание как раскаленное клеймо на самой чувствительной части тела, а потом губы парня коснулись багровой головки, дразняще задержались, раздвинулись, и он принял Северуса в горячее убежище своего рта.
Глаза Снейпа закрылись, спина словно окаменела, когда Гарри начал его ласкать. Он судорожно вцепился в волосы парня, а потом, немного отдышавшись, смог всецело погрузиться в ощущения, что дарил ему энтузиазм молодого партнера, все глубже вбиравшего его в свой рот - сколько получилось, - обхватив пальцами оставшееся снаружи и поглаживая так, как понравилось бы ему самому... Чресла Северуса взорвались жаром, под опущенными веками плавали красные и зеленые круги, он услышал стон и не догадался, что это был его собственный...
Этот стон привел в восторг Гарри. Он мечтал об этом уже довольно давно, ведь хотя профессор и позволял ему ласкать себя в ответ, но делал это неохотно и быстро отстранялся, опасаясь утратить контроль над собой. «Но не в этот раз!» - преисполнился решимости Гарри: решимости сделать все по-своему, не торопиться и дать мужчине все, чего тот заслуживал. Получить наконец полностью страсть любовника, его тело так, как парню хотелось. Исследование другого тела, чужого члена, интригующие и завораживающие контрасты чужой плоти (такой похожей и совершенно другой при этом) - силы и изысканной мягкости, шелковой нежности кожи и стальной твердости под ней - все это очаровывало его так, как никогда не интересовало собственное тело...
«Тело Северуса такое... мужественное, иначе и не скажешь! И характер жесткий - иногда до чрезмерности, если вам угодно знать мое мнение... Но здесь он - просто сверхчувствителен! Не оторваться...» Он так крепко держал мужчину, так упоенно ласкал, что даже забыл о своей собственной эрекции, отдавшись моменту и понимая, что сопротивленческий настрой Северуса убывает с каждым мигом - попросту нет сил сопротивляться...
А Северус оказался в одном шаге от безумия, сам не понимая, как дошел до такого. Ему остался только один путь к возвращению рассудка, одна дорога - вперед... и его безжалостно, беспощадно вели по ней: под аккомпанемент стонов и вскриков удовольствия, заставляя тонуть и захлебываться в море расточаемых ласк.
«На этот раз профессору некуда деваться! Сегодня он не оставит меня, как обычно - растаявшим в лужу от его ласк, чтобы самому гордо удалиться, демонстрируя силу воли! Черта с два я дам ему снова сбежать под предлогом его занятости или моей неготовности!» - ликовал Гарри. Опустив руку, он погладил основание члена мужчины, взвесил на ладони тугой двойной мешочек и скользнул пальцем чуть ниже... и почувствовал реакцию Северуса. Почувствовал, как тот застыл, еще сильнее сжал его голову, удерживая на месте... солоноватый вкус наполнил рот парня...
- Довольно! - Услышав хриплую команду, Гарри вздрогнул и поднял голову, отпустив любовника. Он успел увидеть, как лицо Снейпа внезапно исказилось, тело конвульсивно выгнулось, и мужчина кончил, забрызгав спермой плечи и грудь парня. Несколько мгновений он неподвижно лежал, закрыв глаза рукой и тяжело дыша, а затем отстранил руки Поттера, наклонился и, легко подхватив, уложил рядом с собой, осыпая поцелуями. Гарри немедленно обвил его руками и ногами, целуя в ответ - куда придется - и сорванно шепча:
- Не пущу!.. Нет... хочу... сегодня... пожалуйста, Северус! Ну, пожалуйста! Не уходи, - умолял он любовника, тяжело дыша и прижимаясь к нему всем телом. - Я больше не могу уже! Ты ведь обещал, что покажешь мне все... Я готов, правда же, готов! Се-е-верус! - Тут властная ладонь накрыла губы парня, оборвав его лепет:
- Тш-ш, успокойся, малыш!.. Все будет, не сомневайся. Я вижу, что ты готов. - Снейп насмешливо хмыкнул: - Кто бы мог подумать, что когда-нибудь мне доведется услышать такое от самого Гарри Поттера! Но ты прав: я обещал. И намереваюсь выполнить свое обещание... - Приблизив губы к уху облегченно расслабившегося, профессор промурлыкал: - Знаешь, а ты был прав, когда дал мне кончить перед самым главным моментом... Хотя сам можешь быть потом не так уж и доволен: теперь, когда я слегка успокоился (и ничто не отвлекает меня), я смогу уделить тебе свое внимание целиком и полностью. Безраздельно. Только тебе, - шепнул он задохнувшемуся от сладкого ужаса молодому человеку: - Твоему телу. Твоему первому разу. Раньше я был чересчур занят своими ощущениями, едва успевая цепляться за остатки... не самообладания, пожалуй, но способности осознавать: что я делаю и чего делать ни в коем случае не надо. А сейчас... ничто не отвлечет меня от тебя. Начнем?..