KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Шериз Синклер - Заставьте меня, Сэр

Шериз Синклер - Заставьте меня, Сэр

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шериз Синклер, "Заставьте меня, Сэр" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Я не агент, а социальный работник. Я вызвалась добровольно, потому что играла в БДСМ клубах несколько лет назад.

- Так ты не агент?

- Мне жаль. Не могу поверить, что и ты здесь, - прошептала Габриэлла. - Он хочет п-продать нас. - Бледность ее лица была достаточной, чтобы соперничать с цветом ее шрама, девушка выглядела до крайности взволнованной, ее сотрясала дрожь.

- У тебя все в порядке?

- У меня было так много кошмаров о подобном. И вот это случилось. - Габриэлла уставилась на свои руки, часто дыша.

Джессика вспомнила, как несколько членов клуба смеялись над наказанием своевольной стажерки. Исключая то, что она вообще не наглая. В течение месяца эта бедная женщина играла приманку, надеясь быть похищенной. Джессика покачала головой, ее сострадание подавляло страх. "Моя очередь помогать".

Джесс обдумала варианты и подвинулась настолько, насколько позволяла длина цепи. Она подбадривающе коснулась рукой плеча подруги по несчастью.

- Эй, если двое таких бесшабашных, как мы, не смогут найти способ выбраться отсюда, то кто сможет?

Габриэлла оцепенела и в недоумении уставилась на блондинку.

Джессика ответила ей спокойным взглядом и склонила голову в той же манере, как и Z, когда тот бросал ей вызов.

Габриэлла выпрямилась.

- О. Ладно. - Ее глаза посветлели. - Выбраться отсюда? Конечно. Мы запросто сделаем такую мелочь.

- Будь уверена.

- Спасибо.

- Не за что. - Джессика внезапно выдала. - Думаю, когда все это закончится, у меня не будет желания пнуть тебя по заднице.

На этот раз Габриэлла по-настоящему хихикнула.

- Неудивительно, что Z обожает тебя.

Джессика пристально посмотрела на нее.

- О, я тебя умоляю. Я не слепая. Я видела, как он смотрит на тебя, как относится.

Габриэлла насмешливо фыркнула.

- Лично я думала, что ты настоящая стерва, но если ты поверила, что я охотилась на чужого мужчину - и что он, в самом деле, дважды взглянул на меня – мне тоже есть на что обижаться. Просто выбрось это из головы. Твой мужик тебя любит.

Узелок под ложечкой у Джессики исчез, ее глаза увлажнились.

- Благодарю.

- Нет проблем.

- Знаешь, я чувствую себя лучше. Я до сих пор в ужасе, но... мне лучше. Я так счастлива, что могу даже... закричать.

Она подвигала бровями.

- Звучит как план.

Джессика издала оглушительный вопль, и Габриэлла последовала ее примеру.

Как только задняя дверь фургона откатилась в сторону, глаза Джессики заслезились от яркого дневного света.

- Сучки проснулись, Цезарь.

- Хорошо, - другой мужской голос, - нам почти пора.

Глава 20

Маркус поднялся на рассвете. Он был не в состоянии уснуть и попытался подготовить вопросы для свидетеля в его следующем судебном деле. Бесполезно. Ему никак не удавалось сосредоточиться. Взяв трубку в своем домашнем офисе, он набрал номер Габи. До сих пор не отвечает.

Чертова маленькая саба ушла из клуба не попрощавшись: никаких вам «до свидания», или «счастливо оставаться». Чёрт возьми, и Селин тоже. Вручив ему напиток, и сказав, что Габи ушла в дамскую комнату, она начала нести всякую чушь типа "Вы - мой Мастер". Селин, он надеялся, не сделает этого снова. Он подозвал некоторых Домов, сказав, что она ищет Мастера.

Наконец освободившись, Маркус пошел искать свою пропавшую сабу и обнаружил, что она уже покинула клуб.

Маркус устало потер лицо. Он чуть было не вызвал Z, чтобы потребовать адрес Габи, но появление у ее дома может провалить операцию ФБР. Лучше бы ей вытащить свою миленькую попку из постели и ответить на телефонный звонок.

Почему она ТАК ушла?

Возможно, из-за окончания задания ФБР она решила, что и между ними все кончено. В этом она глубоко ошибалась.

Сцепив руки за головой, он откинулся на спинку офисного кресла.

Улыбаясь, Маркус вспомнил, как она в игре с воском задула свечу. Маленькая озорница. Он должен убедить ее остаться еще на неделю. Остаться здесь с ним. Если ему по силам выиграть дело в суде присяжных, думается, что он может сделать это для себя лично. Или он может выбить некоторое время для отдыха от окружного прокурора и посетить Майами.

«Нет, сладкая, мы не закончили».

Когда зазвонил телефон, Маркус поднял трубку. Предвкушение нарастало. Никто не позвонил бы ему так рано, за исключением, может быть, раскаявшейся стажерки.

- Привет.

- Маркус, Габриэлла с тобой? - голос Z.

Разочарование уступило место беспокойству.

- Нет, не со мной. А что?

- Она не отвечает на телефонные звонки, у нее не было прикрытия прошлой ночью. Заступивший на дежурство агент говорит, что ее нет в квартире, но ее автомобиль на стоянке.

Не помня себя, Маркус вскочил на ноги. Он заставил себя дышать. Собери факты, Атертон, прежде чем двигаться вперёд, не разобравшись.

- Может быть, она отправилась на прогулку с агентом?

- В любом случае, они бы осведомили ФБР о своем местонахождении.

От скрытого подтекста в его словах, словно холодная рука сжала внутренности Маркуса.

- Ты на месте?

- Еду. Гален и Вэнс уже там.

- Дай мне адрес.

Двадцать минут спустя, Маркус остановился на стоянке комплекса, где жила Габи. Трехэтажное здание унылого темно-коричневого цвета, без зелени вокруг. Ему было больно представлять ее здесь. Прищурившись, он вглядывался в номера на дверях квартир, пока не нашел принадлежащую ей.

Легкий дождик забрызгал его, пока он бежал через стоянку. Маркус обогнул маленький Форд Таурус, припаркованный на пожарном проезде и поднялся, перепрыгивая через две ступеньки.

Дверь в квартиру Габи оказалась приоткрытой, в проходе стоял мужчина в темном пиджаке.

- Впустите его, - сказал Z изнутри.

Маркус обошел мужчину.

Вэнс и его напарник находились в гостиной, Z стоял на крохотной кухне. Его лицо выглядело изможденным.

- Маркус.

- Есть новости? - спросил Маркус.

- Ничего хорошего. - Z размял шею. - Спереди машина Джессики. Разблокированная. Ее кошелек внутри. Телефон тоже. На домашний она не отвечает.

Маркус пристально посмотрел на него.

- Их обеих не могут найти?

Гален вышел из спальни. Осторожно подтолкнув ногой кота обратно, он закрыл за собой дверь. Агент кивнул Маркусу и обратился ко всем присутствующим.

- Я позвонил в отдел. Устройства слежения работают, но они бесполезны. И обувь, и кошелек Габриэллы все еще в ее машине.

- Нет шансов, что вы ошибаетесь? - спросил Маркус.

Гален горько взглянул на связку ключей на кухонном столе.

- Вэнс обнаружил ключи от квартиры Габи на тротуаре рядом со ступеньками.

Ярость, бурлящая в венах Маркуса, соперничала с растущим страхом. «Где ты, Габи?»

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*