Your Personal Boggart - Заставь меня жить
Так и не дочитав письмо, складываю его и прячу в карман джинсов, сам захожу в дом в поисках сегодняшней газеты. И как на зло, нигде не могу её найти.
- Сириус, ты не видел Пророк?
Крёстный с большим полотенцем через плечо направляется в душ.
- М-м…нет, а зачем он тебе? - Сириус внимательно смотрит на меня, и в его взгляде мелькает что-то весьма странное.
- Ну, почитать. Давно ничего не слышал о событиях в волшебном мире… - неуверенно отвечаю я, абсолютно сбитый с толку вопросом крёстного.
- Я не видел его сегодня, Гарри, - задумчиво роняет Сириус и тут же скрывается за дверью ванной комнаты.
Газету я обнаруживаю в одной из комнат для гостей на втором этаже, в которой сейчас живёт Снейп. Один тот факт, что я без спроса и разрешения зашёл на его личную территорию, был мне неприятен и мог принести некоторые проблемы. Но я, по всей видимости, обладаю волшебным талантом попадать в щекотливые ситуации и с блеском из них выкручиваться. Признаюсь, что я частенько злоупотребляю своим везением. Вот как сейчас, например. Но попытка - не пытка, в доме я Снейпа не видел, значит, он где-нибудь на улице, либо его вообще нет на месте, потому что на завтраке его не было, и потом тоже, значит он мог ещё утром аппарировать куда-то. Хм, и я до сих пор не поинтересовался, куда он делся.
Так, ладно, если я буду стоять посреди комнаты и гадать, куда же делся её хозяин, то вполне могу дождаться его появления и оказаться застуканным. Конечно, я ничего такого не делаю, всего лишь ищу газету. Только вот попробуй докажи это Снейпу.
Гарри, шевелись!
Подхватив сложенную газету со стола, ухожу из комнаты и возвращаюсь на улицу. Спускаясь по лестнице, вдруг ощущаю приятное тепло вокруг безымянного пальца на правой руке. Джинни вспоминает обо мне? Какой-то сегодня день сюрпризов.
Оказавшись на улице, я обнаруживаю ещё одну сову на подлокотнике кресла. Чувствую, как расплываюсь в глупой улыбке. М-да, меня сегодня решили закидать письмами.
Кто бы сомневался, от кого письмо. Джинни, походу вспоминает меня и думает, получил ли я её письмо.
Когда я пробегаю глазами по аккуратным строчкам, тут мне уже становится не до смеха. Девушка описывает тот же случай со взрывами и волнуется, всё ли у меня в порядке.
Нахмурившись, я откладываю письмо на край столика и разворачиваю газету.
На первой полосе огромными буквами пестрит яркий заголовок, ниже - колдографии с моментами сокрушительных, как видно даже здесь, взрывов.
Прочитав статью, я ощущаю, как хмурюсь ещё сильнее, всю сонливость как рукой снимает. Серия взрывов произошла в четырёх разных местах одновременно, в жилых домах магов. Естественно, никто не выжил. Также приводятся имена погибших, судя по датам рождения я понял, что все четыре случая - магические семьи. Хм, интересная закономерность. Во всех случаях - семья в количестве трёх членов - мать, отец и сын…
Вздохнув, складываю газету пополам и отбрасываю на тот же столик.
Сняв очки, потираю переносицу. Непонятно только одно, почему Джинни и Гермиона так волнуются? Тем более за меня? Я - всего лишь Гарри Поттер, не знаменитость, не великий волшебник, а такой же парень, как и многие другие молодые люди, и каким боком эти взрывы могут относиться ко мне?
Конечно, сам факт произошедшего уже возмутителен и удивителен. Потому что, на моей памяти, за все пока что прожитые годы не было ни одного подобного случая. Магический мир был спокоен. И тут такое…
И главное, кому понадобилось убивать ни в чём не повинных людей? Тем более таким странным способом. Не Авада Кедавра, не ещё там что-нибудь в этом роде, а взрыв. Убийца боялся оставить после себя следы?
Взрыв - откровенно маггловский способ насилия. У них это, по-моему, называют терактами. Хотя, насколько я помню, теракт - это массовое уничтожение ни в чём не повинных людей. А тут - прямо целенаправленное убийство. Что за сумасшедший смог решиться на такое?..
Так, надо разобраться с беспричинным волнением девушек.
Пока я вытягиваю письмо Джинни из-под газеты, мой взгляд снова скользит по тексту статьи…и что-то там такое мелькнуло странное. Какие-то до боли знакомые цифры.
Уже более внимательно пробегаю взглядом по тексту. Хм, наверно показалось.
И всё же странное чувство. Какое-то волнение, узлом скручивающее живот. Да что такое-то…
Вновь смотрю на статью, уже более внимательно. Взгляд бежит вниз по строчкам, пока не доходит до списка имён погибших и дат их рождения.
О, Мерлин.
Зажмурив глаза и мотнув головой, резко откидываюсь на спинку кресла и замираю в таком положении. Нет-нет, мне всего лишь показалось. Устал, перегрелся на солнце, тем более читал без очков, мало ли что там могло померещиться.
Я так и продолжаю сидеть с закрытыми глазами, чувствуя, как непроизвольно сжимаются кулаки и быстрее стучит сердце.
Ну вот, и что я как маленький? Гарри, давай, просто посмотри ещё раз, удостоверься, что тебе всего лишь показалось.
Распахнув глаза, вновь медленно склоняюсь над газетой, одновременно надевая очки.
Нет, не показалось.
Моя дата рождения.
У всех четверых погибших парней.
Сердце словно гулко ударяется и падает куда-то вниз.
Нет, это всего лишь совпадение. Странное стечение обстоятельств.
Так, ладно, что там с письмами? Надо себя как-то отвлечь…
Сначала я дочитываю письмо Джинни, в котором она помимо вопросов о том, читал ли я сегодняшний Пророк, вскользь интересуется, всё ли у меня хорошо. Чего-то она не договаривает.
А вот Гермиона уже просто рубит сплеча.
Вот чёрт, она тоже, как и я, заметила странное совпадение дат рождения. Значит, я не один страдаю паранойей.
Но как теперь трудно убедить себя в том, что это всего лишь совпадение. Два человека одновременно с ума не сходят.
И что самое интересное - так это почему я с таким трудом отыскал газету в доме, и главное где - в комнате у Снейпа? Что значит тот странный взгляд Сириуса? Они что, тоже о чём-то догадываются? И прячут газету от меня, тем самым пытаясь меня оградить? А я так ненавижу быть в неведении.
Всё, хватит, Гарри. Слишком много информации за раз. Ты точно перегрелся на солнце. И куда все подевались?
Я порю горячку на ровном месте. Ещё ничего страшного не случилось.
Почему-то от последней мысли меня неприятно передёргивает.
Ещё ничего страшного не случилось.
И не случится, - твержу я себе, поднимаясь по лестнице на второй этаж. Надо бы поговорить с кем-нибудь по поводу этих взрывов. Вот только с кем… От Сириуса вряд ли чего добьёшься, от родителей тоже. Даже в профессоре Люпине я не уверен.
Северус Снейп, ну где вас носит, когда вы так нужны?
Глава 4