KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Навеки его любовь (ЛП) - Дарлинг Люси

Навеки его любовь (ЛП) - Дарлинг Люси

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дарлинг Люси, "Навеки его любовь (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тео: Почему ты называешь меня Медведем?

Я нажимаю отправить сообщение и сажусь в машину. Я проезжаю небольшое расстояние до университета, паркую машину и иду внутрь, чтобы подготовиться к сегодняшней игре.

Уиллоу: Теодор = Тедди, но думаю, что ты во многом медведь. Ты часто рычишь. Ты любишь обниматься?

Её ответ заставляет мои губы подергиваться. Никто не называет меня Тедди. Я знаю, что это обычное дело для людей с именем Теодор, но она пошла еще дальше. Это неудивительно, ведь я смотрел её соцсети гораздо больше, чем следовало бы.

Тео: Ты идешь на игру сегодня вечером?

Уиллоу: Может быть

Я стиснул зубы и бросил телефон на стол, чтобы не потребовать её присутствия там. Лучше, если её не будет. Мне нужно сосредоточиться. Мне нужно сосредоточиться на игре — вот что мне необходимо. У меня есть ответственность перед моей командой. Я также знаю, что все наблюдают за мной, чтобы увидеть, как я играю. Некоторые говорили, что я слишком занят, когда согласился на работу тренера, а другие всегда думали, что это был ход, который я совершу.

День длинный, и быстрый одновременно. Я продолжаю сканировать трибуны позади меня, но нигде не вижу Уиллоу и Зои. Я хватаю Рида и тяну его в сторону. Я уверен, что он знает, где они. Он всегда знает, где Зои, и где бы она ни была, Уиллоу всегда с нею.

— Где девочки? — я киваю на два пустых места.

— Хотите об этом сейчас поговорить?

Я знаю, что Рид догадывается, что сейчас происходит между мной и Уиллоу. Я имею в виду, Зои застукала нас в лифте. Они втроем живут вместе.

— Я сказал Уиллоу, что не буду вмешиваться, — он бросает на меня суровый взгляд. Мы почти одного роста. Он на дюйм выше меня, но он худоват и быстро двигается, а я широкий и сложен как танк. — Пока, — добавляет он. Я отпускаю его, не желая втягивать его во что бы то ни было.

Я достаю телефон, чтобы написать ей, но замечаю, что мне пришло сообщение от мамы, что они с папой тоже будут на игре.

Медведь: Иди сюда.

Я отправляю сообщение Уиллоу, прежде чем успеваю остановиться. Опять же, приказываю ей. Какого черта я это делаю? Я такой придурок, но по какой-то причине не могу удержаться и не сказать ей, чтобы она сделала что-нибудь. А когда она это делает, я так возбуждаюсь, что у меня болят яйца.

Я снова смотрю на трибуны и вижу, что мои родители уже пришли. Они машут мне рукой, а мама беззвучно шепчет: «Извини». Когда Тиффани наклоняется перед ней, махая мне рукой, я внутренне стону. Я киваю подбородком, снова пытаясь не показаться грубым, но эта девчонка перегибает палку.

Черт возьми. Их места прямо за Зои и Уиллоу. Мой телефон звонит, и я снова проверяю его.

Уиллоу: Хватит рычать. Я покупаю закуски.

Уиллоу: Ты снова надел эти брюки? Они хорошо смотрятся на твоей заднице.

— Это правда. Девчонки в кампусе часто говорят об этом.

— Рыцарь, займись своими чертовыми делами, — я рычу на Рида, заставляя его смеяться.

— Вы сделали это моим делом, когда отвели меня в сторону. И вы звучите как медведь, — он продолжает напирать. — Помните, вы не можете ударить меня. Я звезда.

— Ты придурок, вот кто ты.

— Она вас совсем с толку сбила, — он ухмыляется, прежде чем отправиться поговорить с Эваном, нашим звездным ресивером (Прим.: принимающий игрок). Я пытаюсь вернуться в игровой режим. Только когда я вижу, как Уиллоу сидит на своей заднице на трибунах позади меня, я расслабляюсь. Но это никак не влияет на мою растущую одержимость ею.

Глава 9

Уиллоу

В отличие от последнего раза, когда я была здесь, я ловлю на себе украдкой взгляды Медведя.

— Мне кажется, он все время смотрит на тебя, — говорит Зои, тоже замечая. Эта игра была бы почти идеальной, если бы не Тиффани. Я немного шокирована, что она на футбольном матче. Думаю, я не пришла бы сюда, если бы не Рид. Хотя футбол действительно начинает мне нравиться.

Я вскакиваю на ноги вместе с Зои, когда Рид бросает мяч по полю прямо в руки Эвану. Мы кричим, когда тот летит по полю, петляя несколько раз, прежде чем забить. Зои и я подпрыгиваем и кричим. Эта игра начинается стремительно.

Пожилая пара позади нас дает нам пять. Все это время Тиффани стоит там, закрывая уши. Крики стихают, и мы все садимся на свои места. Игра проходит плавно, примерно в одном темпе. Рид продолжает легко бегать по полю снова и снова. Студенческий футбол кажется таким же простым, как и старшая школа для Рида.

— Погоди. Ты девушка Рида Найта? — мы с Зои поворачиваемся, чтобы посмотреть на взрослую блондинку. — Он такой милый мальчик. Я встречалась с ним однажды.

Я вижу, что Зои пытается не смеяться над тем, что кто-то называет Рида мальчиком.

— Я Зои, — она протягивает руку, представляясь.

— Я мама Тео, Элис, а это мой муж, Джим.

Зои пожимает им руки.

— Это моя лучшая подруга, Уиллоу, — представляет она меня, все время пытаясь сдержать улыбку.

— Приятно познакомиться, — затем они пожимают мою руку. Не знаю, как я раньше это не замечала. Тео очень похож на них обоих.

— Ты никогда не встречала Грейсонов? — Тиффани сразу же вмешивается в разговор. — Уиллоу Харлоу, — сообщает она им.

Я не стесняюсь своей фамилии, но немного смущаюсь. Многие люди меняют свое отношение обо мне, когда узнают, кто мои родители. Некоторые ведут себя слишком мило, а другие быстро убегают, думая, что я заносчивая.

— Я знакома с твоей мамой.

— Да, она часто бывает на людях.

Моя мать больше всего на свете любит светские мероприятия. Не поймите меня неправильно: эта женщина проводит миллион благотворительных мероприятий, но правда в том, что она хочет, чтобы все внимание было сосредоточено на ней, а не на её цели.

По крайней мере, это все равно приносит деньги, так что это так. Если бы я могла быть в центре внимания, возможно, она бы обратила внимание на меня.

— Приятно познакомиться. Ты первокурсница?

— Да, — первокурсница, которая постоянно устраивает случайные поцелуи с вашим сыном. Уверена, это не то, от чего она была бы в восторге. Они с Тиффани на самом деле выглядят довольно дружелюбно.

Зои вскакивает со своего места с криком, и я понимаю, что пропустила игру. Все снова подбадривают. Медведь смотрит в мою сторону и ухмыляется, отчего у меня все внутри тает.

— Он так редко улыбается. Такой сварливый в последнее время, — слышу я голос мамы Медведя позади себя, когда я снова сажусь со всеми.

— У него много дел. И новая работа, — говорит Джим.

— Я знаю, он такой расслабленный. Не уверен в чем дело. Он не был таким даже до Суперкубка, — я не могу перестать слушать все, что они говорят. Я не знаю много о Тео, поэтому поглощаю каждую крупицу информации, которую могу получить.

— Он был очень мил на нашем свидании, — вмешивается Тиффани, и теперь мне хочется отключить уши. Мой телефон звенит в моей руке.

Зои: Но она не знает, сладкий ли он на вкус.

Я бросаю на неё взгляд, и она подмигивает мне. Я всегда могу рассчитывать на её поддержку.

— Надеюсь, он не слишком устанет после игры, чтобы мы могли поужинать, — слышу я, как Тиффани говорит родителям Тео. Зои хватает меня за руку и сжимает её. Я прикусываю язык, в попытке игнорировать её, и продолжаю смотреть игру. Но это не останавливает ревность, которая бурлит во мне.

Я знаю, Медведь сказал мне, что между ним и Тиффани ничего не происходит. Это не значит, что что-то не могло измениться. Между ним и мной все поменялось с тех пор, как я впервые его встретила.

Но мы ведь даже не обозначили кто мы друг для друга. Это не должно меня волновать, но с тем как он любит покомандовать я имею право заявить на него права.

— На самом деле, мы планируем перекусить с ним сразу после этого. Он был так занят в последнее время, что мы толком его не видели, — похоже, мама Тео пытается как-то отговориться. Мне хочется обернуться, чтобы посмотреть на выражение её лица, но я не хочу, чтобы это было очевидно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*