KnigaRead.com/

Саския Уокер - Блудница

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Саския Уокер, "Блудница" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я доверюсь тебе, если ты пообещаешь прежде всего заботиться о собственной безопасности.

Когда Джесси улыбнулась, ему непреодолимо захотелось, чтобы она осталась рядом с ним. Однако мысль о том, что она может прибегнуть к магии, быстро остудила его безрассудное желание запретить ей вернуться в дом. С каждой минутой становилось все тяжелее даже думать о том, что она вот-вот возвратится туда, но если она действительно сможет воспользоваться своими тайными способностями, чтобы защитить себя и повлиять на выбор земли для продажи, то это должно было заметно ускорить дело.

Когда они поднялись с земли, он обнял ее за талию.

— Встретимся завтра в это же время.

— Хорошо, но ждите меня ближе к конюшням. — Она указала на противоположную сторону здания, где вдоль высокой изгороди тянулись конюшни и надворные строения. — Когда я недалеко от здания, меньше шансов, что меня увидят из окна. И будьте осторожны, когда приближаетесь сюда.

Джесси стала отходить от него, но ее пальцы еще не выскользнули из его ладони. Взглянув на него, она тихонько рассмеялась:

— Эй, мистер Рэмзи, вы такой серьезный. Радуйтесь. Мы буквально в двух шагах от вашей цели.

Глаза ее сверкнули в лунном свете, и она упорхнула, стремительная белая тень во мраке ночи, которую он провожал взглядом, пока она не исчезла из вида и еще долго после этого.


Джесси промчалась вдоль стены к входу для прислуги, затем остановилась и прислонилась спиной к холодной, твердой поверхности, чтобы восстановить дыхание. Необходимость в этом возникла и оттого, что она бежала, и в равной степени от их пылкой встречи.

Отправляясь к Грегору этой ночью, она ожидала, что он будет суров, и холоден, и мрачен, как это было в их последнюю встречу. Но он, казалось, потерял рассудок и подпустил ее к себе так близко. Он скучал по ней. Внутри все сжалось, затем вдруг расслабилось и потеплело и, наконец, как будто расцвело, когда он поцеловал ее и прижал к себе.

Она все еще видела Грегора. Его лицо и рубашку, светлевшую среди деревьев, пока он стоял, наблюдая, как она возвращается в Белфур-Холл. Взаимное желание чувствовалось даже на расстоянии, что разделяло их. Она шумно выдохнула, одновременно как будто тихо рассмеявшись. Должно быть, само ее существо требовало этого — она отметила его, словно дикий зверь свою территорию. Эта необыкновенная связь постепенно слабела, хотя она продолжала смотреть на него, и все же это тронуло ее до глубины души.

В сладостных минутах их близости была такая безудержная страсть, такая энергия и пронзительность, что ее магические чары волнами окружали их и ощущались физически. Теперь она точно знала, что именно благодаря Грегору ее дар обретал новую, еще большую силу и мощь. Ее связь с ним была причиной этих перемен.

Он не отвернулся от нее и, увидев ее истинную природу, принял такой, какая она есть, и это позволило ей испытать такое облегчение и наслаждение, какого она не знала прежде. Впервые с тех пор, как ее разлучили с родными, она не чувствовала себя одинокой. Никто и никогда раньше не был готов смириться и принять ее, и никогда еще это не значило для нее так много. Сначала в его взгляде появились тревога и подозрение, но, задумавшись, он не отверг ее, а, напротив, казалось, открылся ей, и какое же она испытала счастье!

«Я буду ценить и беречь это до последнего дня своей жизни, сколько бы мне ни осталось». Перед глазами вдруг предстал образ ее почившей матери, это часто случалось, когда она задумывалась о будущем. Прижав ладонь к груди, Джесси восстановила дыхание и, заставив себя повернуться, отодвинула засов на двери.

Как только она закрыла дверь изнутри, по телу ее пробежала холодная дрожь. Она укуталась в шаль, но что-то подсказывало ей, что дрожь ее вызвана не холодом, а присутствием здесь еще кого-то.

Ее собственное дыхание, казалось, заглушало все прочие звуки. Ей едва хватило сил обернуться, и, когда она сделала это, внутри ее что-то оборвалось.

В темноте проступали очертания чьей-то фигуры.

Единственное, чего сейчас хотела Джесси, — это чтобы Грегор был уже далеко отсюда. Если он замешкается, это могло грозить им разоблачением. Она готова была на все, чтобы уберечь его.

— Так-так, — раздался из темноты мужской голос, — чем это занималась наша новая служанка во дворе в столь поздний час?

Осторожно Джесси сделала шаг навстречу мужчине, стараясь загородить собой дверь. Она знала этот голос и готова была связаться с его обладателем, только бы он не выглянул на улицу.

— Я только хотела вдохнуть глоток свежего воздуха, мистер Кормак, сэр.

Стоило ей сделать шаг, он последовал за ней и оказался в лучах лунного света, сочившегося из окна. Это действительно был Кормак. Его торс был обнажен, и бледная грудь казалась яркой даже в тусклом свете. Брюки были наполовину расстегнуты, а в руке блестел бокал. Нет, это была не простая чашка, предназначенная прислуге, он держал бокал с посудной полки хозяина. Когда он подошел ближе, она ощутила душный запах хорошего дорогого вина.

Кормак был пьян. Было ли это удачей или проклятием для нее сейчас?

— Ты дикая штучка, Джесси. Я понял это, как только увидел тебя. — Он влил себе в глотку остатки содержимого бокала и поставил его на стол. В мгновение ока его руки оказались у ее шеи, он схватил ее волосы и, намотав их на кулак, с силой потянул на себя.

Все-таки это оказалось удачей, так как Грегор мог спокойно исчезнуть, пока Кормак занимался ею.

Замерев, он вглядывался в ее лицо. Джесси знала, чего он ждет. Она и раньше сталкивалась с мужчинами вроде него; они неизменно хотели видеть в глазах женщины страх и подчинение, вызванные желанием спастись. Он потянул сильнее, резким движением дернув ее голову. Боль пронзила ее, но и это лишь придало ей сил. Свободной рукой он сдавил ее шею, затем вцепился в ее сорочку и, пытаясь сорвать ее, обнажил плечи Джесси и ложбинку между ее грудями.

Она перебирала в голове заклинания. Что-то должно было отвлечь его — упавший стул или сорвавшаяся со стола бутылка. «Нет, не сейчас. Пока мне нельзя рисковать», — решила она. Но его пальцы, сжимающие грудь, заставили все внутри перевернуться. И вот ее губы зашевелились, начиная произносить слова.

И вдруг ее прервал голос из коридора.

— Кормак? — интересовался мягкий женский голос. — Ты там?

У него уже была женщина на эту ночь. У Джесси в душе загорелась надежда. Он что-то проворчал, а затем громко ответил в сторону двери:

— А ну-ка поторопись в постель!

Однако даже говоря это, он все еще пожирал Джесси глазами. Его взгляд остановился на соблазнительном углублении между ее грудями, которое не скрывалось под тканью сорочки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*