Shinmaya aka Fred - Частные уроки
— Как ты себя чувствуешь? — спросил брат.
— Ужасно, — простонал мальчишка. — Голова болит.
Хаято поднялся.
— Сейчас принесу таблетку.
— Ммммм… не надо. Посиди лучше со мной.
Парень улыбнулся и присел на край кровати. Тетсу выполз из-под одеяла и, прищурив глаза посмотрел на Хаято. При свете телевизора его лицо было видно не очень хорошо, но можно было понять, что Тетсу выглядел ужасно.
— Ты же не скажешь тоо-сану? — с надеждой спросил младший.
— Что ты умудрился надраться с пары бокалов шаманского и вина? — рассмеялся Хаято. — Непременно расскажу.
— Не издевайся, — простонал Тетсу. — Отец расстроится.
— Шуток не понимаешь? — спросил старший. — Ну что, оклемался немного?
— Вроде да, — еле-еле кивнул брат. — А вдруг мне не станет лучше? Может, нужно обратиться к врачу?
— Пустяки! — Хаято махнул рукой. — От похмелья не умирают…
— Еще как умирают, — перебил его Тетсу, и Хаято понял, что брат возвращается в свое нормальное состояние.
— По крайней мере не от такого количества. Ладно, мелкий, я пошел спать.
Парень поднялся, но брат схватил его за рукав рубашки.
— Постой, Хаято, — тихо попросил он.
— Чего тебе? — тот нехотя обернулся.
— Спасибо, — смущенно произнес Тетсуя. — И прости, что не считал тебя братом…
— Спокойной ночи, — сдержанно сказал Хаято и вышел, аккуратно закрыв дверь.
— Доброе утро, мелкий, как спалось? — Хаято поставил перед братом тарелку с омлетом. Тетсу плюхнулся на стул и придвинул тарелку к себе, злобно посмотрев на брата.
— Ужасно, — бросил он, ковыряя омлет палочками. — Кошмары снились.
— Нефиг на ночь напиваться, — Хаято лучезарно улыбался. Тетсу не понимал, как он мог с утра быть таким бодрым? Как будто бы и не возился с ним полночи!
— Ну-да, ты мне еще мораль почитай. Без тебя знаю.
На площадке перед дверью звякнули ключи.
— Тоо-сан пришел, — Тетсу скользнул ногами в тапочки и пошел встречать отца. — Как дела, пап?
Акимару-сан выглядел усталым, но все-таки нашел в себе силы улыбнуться сыновьям.
— Бывало и лучше, — сказал он. — Надо было к утру подготовить бумаги для господина Алегретти, который собирается выкупить в нашей компании солидный пакет акций.
— Ты все успел сделать? — спросил Тетсу.
— Нет, — отец покачал головой. — Но мы встретились с господином Алегретти и все обсудили, я еще успею все подготовить сегодня. Он оказался очень приятным человеком. Как вы думаете, кто был тот мужчина, который поздравил тебя, Хаято?
Братья изумленно переглянулись.
— Неужели это был твой будущий партнер? — пробормотал Хаято.
Акимару-сан кивнул.
— Просил еще раз передать тебе свои поздравления. Хаято, я пойду в комнату и переоденусь, а ты не сделаешь мне кофе?
— Сделает, — ответил за обалдевшего брата Тетсу. — Иди, пап. Отдыхай.
— Выходит, ты все-таки не зря нажрался вчера, — выдохнул Хаято, когда Акимару-сан закрыл за собой дверь спальни. — Поверить не могу, что собирался переспать с деловым партнером отца…
— Боже мой! Ты можешь хотя бы не говорить об этом так спокойно?! — вспыхнул Тетсу и добавил уже мягче: — Извращенец.
* * *
— Просыпайся!
Тетсу промычал что-то нечленораздельное и перевернулся на другой бок.
— Вставай же! В школу опоздаем! — Хаято тряс брата за плечи.
— Отвали, Хая-а-а-а-то! — младший зевнул, закутываясь в одеяло.
— Ты же так любишь учиться, неужто пропустишь первый день в новой школе?
— Пошел на… ЧТО?! — Тетсу вскочил, как ошпаренный. — Ты хочешь сказать, что будешь учиться со мной в одной школе?! О-о-о-о! Нет!
— Э-э-э, — ухмыльнулся Хаято. — Это сюрприз?
— Все, свали отсюда, — буркнул злобный младший братец. — Мне надо одеться.
— Детка меня стесняется? — хихикнул Хаято. — Жду тебя на кухне.
— Мы не пойдем в школу вместе! — протестовал Тетсу.
— Еще как пойдем! — отозвался его брат уже из коридора.
Акимару-сан уже ушел на работу, и в кухне мальчики сидели вдвоем. Запихивая в рот сэндвич, Тетсу недовольно смотрел на Хаято. Старший брат, оказывается, умел достойно выглядеть. Черная форма с серебристым кантом и значком академии очень подходила ему. Ворот пиджака был расстегнут, и видно было все тот же ключик, болтавшийся у Хаято на шее. Штангу из губы он вытащил, впрочем, вставил на ее место неброское колечко. Если бы не совершенно дикой, по мнению Тетсу, раскраски волосы, — Хаято вполне мог сойти за среднестатистического школьника. Младший уже хотел сказать брату что-нибудь доброе, но это доброе отчего-то не хотело вылетать изо рта.
— Не вздумай рассказать, что мы братья! — голос Тетсу звучал, как приказ. — Не хочу, чтобы мои одноклассники знали, что у меня такой брат.
Хаято задумчиво уставился в потолок.
— Ну, допустим, я не против выходить из дома раньше тебя, чтобы мы приходили в разное время, но вот фамилию я менять не намерен.
Тетсу закрыл глаза руками. И как же он мог забыть, что у них с Хаято одинаковые фамилии.
— Ладно, — выдохнул он. — Но в школе не подходи ко мне на расстояние пушечного выстрела. Я не хочу портить впечатление одноклассников.
— Ясно, злюка, — дружелюбно ответил Хаято, а потом спросил: — В какие клубы запишешься?
Тетсу покачал головой.
— Ни в какие. Пустая трата времени.
Хаято был удивлен.
— Ты правда так считаешь? Это тупо, братец. Одной учебой ничего в жизни не добьешься.
— А чего, к примеру можно добиться стрельбой из лука? — ехидно спросил Тетсу.
Хаято развел руками.
— Любой спорт учит тебя добиваться цели.
— Это я и так умею, — оборвал его Тетсу. — Я точно знаю, чего хочу, и добьюсь этого.
Старший брат, подперев щеку кулаком, с улыбкой смотрел на младшего.
— Чего же ты хочешь?
— Я стану асом в сфере IT, — без зазрения совести выпалил Тетсу.
— Отличная мысль, — поддержал его Хаято. — Будешь общаться с машинами, зачем тебе живые люди?
Тетсу хотел уже что-то возразить, но осекся и, только укоризненно посмотрев брату в глаза, снова принялся за сэндвич. Закончив завтрак, он поднялся, сполоснул тарелку и меланхолично побрел к двери, обуваться.
— Эй, — подожди меня, — окликнул мальчика брат. — Ты что, язык проглотил?
Тетсу покачал головой.
— Эти разговоры, — сказал он негромко, — пустая трата времени…
— Ну да, в это время ты как раз можешь решать в уме квадратные уравнения, — рассмеялся Хаято и легонько потрепал брата по волосам. Тетсу резко и настойчиво отвел голову в сторону.