KnigaRead.com/

Dalou28 - Принятие

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Dalou28, "Принятие" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дамблдор встретился взглядом с Люциусом. А тот прокашлялся и вмешался так спокойно, как только смог:

- Не нужно воспринимать происходящее таким образом, мистер Поттер. Я просто предлагаю ценную информацию в обмен на безопасность сына.

- Нет! Об этом не может быть и речи! Я вам не проститутка! Я не собираюсь спать с врагом в обмен на информацию! Мне отвратительна даже мысль о прикосновении к этому подонку!

- Гарри, успокойся! Ты же не собираешься позволить Драко стать оборотнем, - попытался унять юношу Дамблдор.

- Зато тогда он прекратит насмехаться над Ремусом! Нам не о чем больше говорить! Мой ответ - нет!

Ярость на лице Поттера сменилась садистским удовлетворением, и он с сарказмом добавил:

- На этом разрешите вас покинуть. Леди, джентльмены, позвольте пожелать вам доброго вечера. Малфой, а тебе хочу пожелать счастливой семейной жизни. Уверен, ты продолжишь свой знаменитый род Малфоев элитными маленькими светловолосыми волчатами с серыми глазами!

Застывший Драко проследил за тем, как Поттер, довольный своим последним выпадом, вышел из кабинета.

Приговор был вынесен...

* * *

На лице Северуса не отразилось ни малейшего удивления. Он чего-то подобного ожидал. Дамблдор ведь не мог думать, что его Золотой мальчик примет такое безо всякого сопротивления... Если только старый хитрец не предусмотрел этого отказа, чтобы получить еще больше влияния на семейство Малфоев...

- Альбус?

- Да, Северус, можешь идти. Я не собираюсь задерживать тебя дольше. Я же продолжу разговор с мистером и миссис Малфой, чтобы найти приемлемое решение проблемы их сына.

Да, похоже, дело действительно во второй причине. Дамблдор собирался заполучить под свой контроль всех Малфоев. Северус встал с кресла и вышел, даже не попрощавшись. Вот поверишь этому старому придурочному манипулятору, и он достигает своей цели, причем ему в результате оказываются благодарны все!

* * *

Гарри в коридоре чуть ли не искрил от гнева. Именно сейчас, когда в его жизни все просто прекрасно, когда впереди маячил такой удачный, почти спокойный год, должен был появиться идиот Малфой и все испортить!

А еще невероятно злило понимание, что этот слизеринский змееныш наверняка не стал реагировать в Хогвартс-Экспрессе из-за этой встречи, а не из-за того, что онемел от слов Гарри!

Да, сейчас непременно нужно поговорить с родителями... Они обязательно посоветуют, как избавиться от этой проблемы!

* * *

Оставшийся в кабинете Драко все еще не мог выдавить ни слова. Его мать схватила его за руку, стараясь хотя бы прикосновением выразить свою поддержку. Люциус же был озадачен. К такому категорическому отказу он оказался совершенно не готов, особенно если учесть, что, по его мнению, предложенные условия должны были показаться очень интересными.

Дамблдор, казалось, дожидался, пока Малфои снова обретут потерянное самообладание.

- Послушайте, Дамблдор, если вы сможете переубедить этого мелкого самодовольного эгоиста, то я готов безо всяких иных условий работать на Орден! Только... пожалуйста, помогите моему сыну!

Старый волшебник преисполнился ликованием. Новый шпион, перед которым он не чувствовал никаких обязательств и в случае необходимости мог пожертвовать им, окажется очень кстати... Да и вообще, можно воспользоваться этой связью, чтобы заложить первые камни в так необходимый ему союз всех четырех факультетов...

Драко резко дернулся. Горло у него перехватило от осознания происходящего. Его отец, его такой гордый отец, отбросил все свои идеалы и умолял того, кого презирал, спасти своего сына, спасти Драко. Юноша никогда не сомневался в любви своих родителей, но до сегодняшнего дня не думал, что они способны пожертвовать всем, и собой тоже, чтобы помочь ему. Он вскинул голову, гордясь своей семьей, а когда встретился взглядом с директором, то увидел в его глазах проблеск сострадания. И подобное отношение со стороны именно этого человека для Драко было в новинку...

- Я снова поговорю с Гарри, но позже, когда он переварит новость. Но я ничего не гарантирую.

Над чернотой пропасти отчаяния, в которую рухнул Драко, загорелась маленькая звездочка - надежда...

* * *

Гарри быстро связался со своими родителями, и чуть погодя встретился с ними в Выручай-комнате.

Рассказав им обо всем, он ждал их решения.

- Ты был излишне суров к нему...

- Он это заслужил, отец.

- Но можно же было обойтись и без последней фразы.

- Папа, хоть ты не начинай.

Не смотря на недовольство от того, что оба мужчины встали на защиту мерзкого слизеринца, парень все равно был счастлив от того, что у него была семья, пусть ее представители и не одобряли сейчас его действий.

Гарри сам выбрал оба эти обращения - и «отец», и «папа», - в день, когда его усыновили, чтобы по разному называть обоих важных для него мужчин. И он с готовностью даже излишне часто пользовался этими словами, наслаждаясь их звучанием и тем, что они для него означали.

Он мог положиться на советы своих родителей, ведь тех в любом случае больше беспокоило его благополучие, а не интересы Ордена.

- Я понимаю, что неплохо бы было оставить его разбираться со своими проблемами самостоятельно, но полагаю, что для тебя разумнее все же воспользоваться ситуацией.

- Воспользоваться ситуацией, папа?

- Да. Он сейчас полностью в твоей власти, и потому ты можешь навязать ему свои условия.

- Папа, я не хочу приносить себя в жертву ради получения какой-то информации. Ее можно раздобыть и иначе! - бросил Гарри, немного разочарованный от того, что даже здесь не поняли того, что он чувствует.

- Я совсем не это предлагал тебе, Гарри. Конечно, все только бы выиграли, любая полезная информация, доставшаяся Ордену, только приблизила бы конец угрозе, которую называют «Воландеморт». Но и ты в накладе бы не остался - ведь в твоем распоряжение и днем, и ночью оказался бы твой враг. А так же тебе все будут невероятно благодарны, и твой враг в том числе!

- О, а я даже и не подумал об этом с такой стороны!

Взгляд юноши стал очень напряженным. Гарри нерешительно потоптался на месте, а затем его щеки порозовели, когда он все же спросил:

- Но чтобы... Вы же знаете...

Оба родителя улыбнулись ему.

- Насколько я понимаю, нам нужно будет позже поговорить о цветах и пчелках.

- Отец! - возмущенно воскликнул Гарри, покраснев, как помидор.

Оба мужчины весело рассмеялись, позабавленные смущением сына. Но смех их был добрым, ведь они прекрасно знали, что юноша совсем неопытен. И оба почему-то считали, что для их сына отличным началом станут взаимоотношения, в том числе и страстные, с полностью покорным его желаниям юным Малфоем.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*