Шахразада - Соперница Аладдина
– Миг близок, – раздался рядом голос Алима. – Смотри, кого ты боялась!
Пять фигур, еще миг назад так пугавших Сафият, стремительно превращались в камень. О нет, они превращались в песчаные статуи. Вот повеяло теплым ветерком, вот порыв его разметал одежды, вот исказились лики, вот опали статуи горками песка…
Порыв ветра, которому неоткуда было взяться в огромной пещере, взметнул мириады песчинок и унес их вдоль по коридору.
Свиток самый последний
Сафият проследила взглядом, как исчезают последние песчинки. И только потом задумчиво проговорила:
– А ведь пророчество сбылось. Они соединились…
– О да, – кивнул, выходя из ниоткуда, Алим, – они соединились… Но соединились в вечности небытия, а вовсе не в вечной жизни, к чему стремились все эти годы…
Девушка оглянулась. Сияние в пещере угасало. Меркли факелы, исчезли золотые отблески, каменная громада давила на плечи все ощутимее.
– Пора уходить. Ты согласишься отправиться с нами, о черная Аоми?
Кошка с достоинством кивнула.
– Я почту это за честь.
Алим поднял на руки кошку и зашагал по коридору. Сафият шла позади. Она не видела, но чувствовала, как гаснет свет, как холод охватывает все вокруг. Как исчезает в волнах времени Пещера Пророчества, превращая каменные чертоги в старые забытые выработки.
Повеяло ночной свежестью – впереди был выход. Вот распахнулась долина, залитая серебряным светом, вот камень под ногами сменился земляной тропинкой.
Сафият оглянулась – черный зев горы больше не пугал, больше не манил к себе. Девушка размахнулась и бросила туда амулет, такой же холодный, каким он был в тот миг, когда она достала его из сундука старого пирата.
В глубинах гор прокатилось эхо. Пещера выдохнула облачко пыли. Тяжкие камни, некогда слагавшие своды каменоломни, пали, навсегда закрыв вход в глубины тайны.
– Вот так и закончилась эта сказка, моя любовь, – проговорил Алим.
Он опустил наземь Аоми и осторожно коснулся плеч Сафият.
– О да, мой друг, – кивнула девушка, с удовольствием ощущая нежность объятий. – Та страшная сказка о деве, повторявшей все ошибки мальчишки Аладдина, закончилась…
– И теперь начнется другая?
– Надеюсь на это… Пусть я не стала правителем города, как он. Но я обрела любимого…
Двое слились в поцелуе.
Аоми деликатно отвернулась: «Думаю, моя сказка еще впереди…»
1
Уважаемый пытливый читатель, без сомнения, вспомнил историю о Мерабе – халифе Медного города, влюбленном в прекрасную свою жену и в саму жизнь.
2
Шаи-Хулуд – Старец Пустыни (искаж. араб.).
3
Почтенному читателю, конечно, известно, что голова неспящего Алима покоилась именно на обсидиановом блюде (Примеч. автора).
4
Аоми – тайна (кит.).
5
Должно быть, Недис-пятый успел поведать эту историю и знаменитому сказочнику Шарлю Перро. А тот уже рассказал о ней всему миру (Примеч. автора).