KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Лоуренс Сандерс - Желания Элен

Лоуренс Сандерс - Желания Элен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лоуренс Сандерс, "Желания Элен" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 64 65 66 67 68 Вперед
Перейти на страницу:

Тэк подал им чипсы и соленые орешки. Они выпили еще. Музыку они решили больше не слушать, потому что это по мешало бы пожилым завсегдатаям смотреть телевизор. Там шел фильм о половой жизни морских львов. Довольно интересный.

Они шептались. О жизни, возрасте, любимых фильмах, местах, где они бывали, о том, что делали в своей жизни.

Он был ничего, в порядке – высокий, приятный, довольно широкоплечий. На нем были светло-коричневые туфли и темно-синий костюм; но, впрочем, какого черта?

Он смотрел на нее, сидящую на высоком стуле. Подол ее платья задрался и обнажил ее великолепные колени. Выступающий подбородок, ноги и очки в роговой оправе.

– Послушай, – сказал он, придвигаясь к ней все ближе. – Послушай, Элен, могу я задать тебе один личный вопрос?

– Конечно, – величественно кивнула Элен. – Задавай.

– Ты не согласишься пообедать со мной завтра вечером?

– Черт, конечно, – сказала Элен Майли, одарившая его отчаянной улыбкой. – Почему нет?

Note1

бегуны несут ложки с картофелем

Note2

названия мужских одеколонов

Note3

популярные журналы мод

Note4

"Сцена» (англ.) – еженедельник, посвященный театральной жизни

Note5

"звезды и полосы» – американский флаг

Note6

шуточные стихотворения

Note7

журнал Американского Географического общества

Note8

известные американские комики; так в шутку Элен называет владельцев ее конторы

Note9

white man – дословно: белый человек; другое значение: white – честный, порядочный

Note10

кожное заболевание

Note11

рагу из курицы с лапшой

Note12

американский лавр

Note13

кресс водный, растение с сочными листьями, используется для салатов

Note14

карточная игра

Note15

дорогой отель

Note16

Американское Общество Защиты Животных

Note17

профсоюз актеров

Note18

пер. – М.Ланина

Note19

чинк – прозвище китайцев

Note20

напротив (франц.)

Note21

День Труда – первый понедельник сентября

Note22

День Поминовения – День памяти погибших в войнах (30 мая)

Note23

"Прогулка при луне» (англ.)

Note24

речь идет о кинофильме «Кинг-Конг» режиссеров М.Купера и Э.Шудсака, США, 1933 год

Note25

пища, приготовленная по еврейским религиозным обрядам

Note26

петух, петушок детск.)

Note27

согласно поговорке, на невесте должно быть «что-нибудь старое…» и так далее

Назад 1 ... 64 65 66 67 68 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*