KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Ты бросаешь вызов? (ЛП) - Джеймс Лайла

Ты бросаешь вызов? (ЛП) - Джеймс Лайла

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Лайла, "Ты бросаешь вызов? (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мои глаза сузились, и я снова повернулась, ударив его по груди.

— Сосредоточься на танце, Мэддокс.

Его рука обвилась вокруг моей талии, и он сильно притянул меня к себе. Я врезалась ему в грудь.

— У меня есть ты, — тихо пробормотал он, и его рука сжалась вокруг моей талии.

Мэддокс вытащил из кармана белую повязку и закрыл мне глаза, лишив меня способности видеть. Я должна была быть с завязанными глазами на протяжении половины этого танца, что усложняло. Все дело было в том, чтобы доверять своему партнеру по танцам.

Это заставляло меня чувствовать каждое его движение, его шаги, наш совпадающий ритм, наше прерывистое дыхание и исходящий от него жар. Мое тело еще больше осознавало близость Мэддокса ко мне.

Его тепло на мгновение оставило меня, и наша песня, песня, под которую мы должны были танцевать, заполнила крошечную танцевальную студию.

— Время моей жизни.

Мы с Мэддоксом никак не могли конкурировать с оригинальным танцем и актерами из фильма «Грязные танцы»; они были легендами, но это был мой любимый фильм и песня, и она идеально подходила для этого танца.

С завязанными глазами я ждала, когда Мэддокс вернется ко мне.

Я чувствовала, как он где-то в комнате наблюдает за мной. От жара его взгляда мой желудок сжался.

Чем дольше он это делал, тем больше я нервничала. Тик, тик, тик.

Его тело коснулось моей спины, и я втянула воздух. Я зажмурила глаза за повязкой и напомнила себе дышать. Его рука опустилась вниз, его пальцы трепетали по моему телу. Мои ребра, мой живот, мои бедра. Мэддокс прикасался ко мне, как будто я была сделана из стекла, хрупкого для его исследований.

Мэддокс притянул меня к себе, и он начал двигаться. Я следовала за его шагами в нашем смешанном танго и современном танце.

Он схватил меня за бедра и покрутил влево и вправо, прежде чем я снова упала в его объятия. Мое сердце забилось быстрее, а его дыхание стало прерывистым. Я представила себе его жесткое лицо и глаза, такие синие, что я тону в них. Красиво.

Мой.

О, я желала.

Я приняла музыку и покачивалась в потоке, подстраиваясь под ритм Мэддокса и позволяя ему вести меня вслепую. Я была в его власти.

После того, как Мэддокс развернул меня, и мое сердце забилось в горле, он втянул меня обратно в свое тело. Положив одну руку мне на талию, он схватил меня за бедро и медленно подтянул мою ногу к своему бедру. Я зацепила лодыжкой его бедро, прямо под его задницей. Теперь я тяжело дышала, и мне хотелось увидеть его лицо.

Его дыхание коснулось моего носа.

— Это правильно? Это правильное движение? — спросил Мэддокс низким и хриплым голосом.

Я молча кивнула. Затем он медленно опустил меня низко. Я отпустила себя в его объятия и позволила ему двигать меня. Когда я наклонилась назад, его тело легло на мое. Он прижался лицом к изгибу моей шеи. Это просто часть танца, сказала я себе.

Мэддокс вдохнул.

Я выдохнула.

Он поднял меня, и моя нога выпала из-под его бедра. Он развернул меня вправо, а затем один раз влево, прежде чем Мэддокс снова приблизил меня к себе. Наши движения были синхронизированы.

Я подняла руки вверх, и его руки скользнули вниз по моей талии, чуть ниже ребер. Я покачивалась и двигала бедрами в такт музыке. Его пальцы сжались на моей талии, прежде чем он поднял меня. Мои ноги оторвались от пола, и я обвила ногами его бедра, прежде чем он снова согнул меня назад.

Когда мы наконец встали прямо, я крепко обняла его, уткнувшись лицом ему в шею. Я почувствовала легкое головокружение, мое сердце билось слишком быстро. Но и его тоже.

Тело против тела. Грудь к груди. Я чувствовала, как его сердце бьется в том же безумном ритме, что и мое. Мэддокс развернул нас обоих.

Мой желудок сжался, когда я соскользнула вниз по его телу, и мои ноги снова коснулись земли. Его пальцы коснулись моей раскрасневшейся щеки, и мне стало интересно, чувствует ли он, насколько мне жарко. Мэддокс снял повязку с глаз, как ему было велено делать во время наших танцевальных репетиций.

Я моргнула, и наши глаза встретились.

Его лицо блестело от пота, а мои волосы прилипли к потному лбу и щекам. Его глаза сузились на мне, голодные и ищущие. Пылающие чем-то — я не понимала, не могла объяснить.

Выражение его лица… Хотела бы я знать, что это было.

Мэддокс сделал шаг назад… потом еще и еще, пятясь от меня. Песня подходила к концу; это был наш последний ход.

Как только расстояние между нами стало достаточно, он поманил меня пальцем, подзывая подойти к нему.

Я подошла.

Я шла, а потом бежала, последний подъем, такой же климатический лифт, как в фильме.

Как только я оказалась достаточно близко к Мэддоксу, я прыгнула. Его руки схватили меня за бедра, и он поднял меня над головой. Сильный и твердый, он держал меня в устойчивом положении.

О Боже.

Каждый мускул моего тела напрягся. Я судорожно выдохнула, медленно скользя вдоль его тела, чувствуя каждый твердый дюйм его тела. Мои ладони сжали его грудь, скользя вниз по ребрам и прессу.

— Я держу тебя, — пророкотал он.

Правда?

Как только я снова коснулась земли, я обвила руками его шею, и наши лбы соприкоснулись. Его губы коснулись кончика моего носа, и мои глаза закрылись.

Я не могу дышать.

Я покачнулась, у меня закружилась голова от одной близости Мэддокса. Мое сердце колотилось в груди. Он выдохнул, и его мятное дыхание коснулось моих губ.

Не целуй меня.

Поцелуй меня.

Нет, не порти это.

Громкий хлопок в тишине комнаты заставил меня вздрогнуть. Мои глаза распахнулись, а глаза Мэддокса потемнели, когда он отстранился.

Я повернулась и посмотрела на Би. Когда она сюда попала?

— Лила! — взвизгнула она, хлопая в ладоши. — Это было потрясающе… взрывоопасно! Боже мой!

Би прошла дальше в комнату, выглядя вполне довольной. Если в воздухе и витало какое-то напряжение, она его игнорировала.

Она обмахивалась.

— Химия… Святой Иисус, пощади нас. Просто вау! Никто не поверит, что вы просто друзья. Это было… да, вау. — Би указала на нас с Мэддоксом. — Это именно то, что я искала. Вам нужна химия с вашими партнерами по танцу. Нужно, чтобы зрители чувствовали ваш танец, даже если они не танцуют.

Ее улыбка стала шире.

— О, я так взволнована. Спасибо, Мэддокс. За то, что сделал это в такой короткий срок.

— Лайла попросила, — ворчал он, проводя пальцами по волосам. — Я не мог отказать.

Би повернулась ко мне.

— Ребята, вы голодны? Мы можем пообедать.

Мэддокс сделал шаг назад, отстраняясь от меня. Он схватил свою спортивную сумку, его челюсти сжались, а тело напряглось.

— Нет. Вы идете. Я ухожу.

— Мэддокс…

Но он уже удалялся, не оглядываясь на меня. Без прощания.

Мое сердце упало в низ живота.

Момент между нами исчез, чары развеялись.

Так было лучше, пока кто-нибудь из нас не совершил ошибку, о которой мы оба будем сожалеть всю оставшуюся жизнь.

Друзья?

Друзья.

ГЛАВА 33

Лила

Я наткнулась на Райли и Колтона. Они оба выглядели разъяренными, глядя друг на друга и плюясь ядом. Он прижал ее к стене, и их головы резко повернулись ко мне, когда я вошла в квартиру. Колтон отстранился от Райли, словно она обожгла его, а Райли вонзила кинжалы ему в спину.

Не говоря ни слова, Колтон вышел и захлопнул за собой дверь. Ну, это выглядело не слишком хорошо.

Враждебность между Колтоном и Райли выходила из-под контроля.

Я прочистила горло, и Райли всхлипнула. Ее лицо сморщилось, и она подавила крик.

— Я ненавижу его.

— Колтона или Грейсона? — спросила я, уже зная ответ.

— Их обоих, — прошипела она, в ее глазах горела ярость. Она протопала на кухню и налила себе стакан воды.

— Что случилось?

— Звонил Грейсон, — невозмутимо ответила она.

О. Дерьмо.

Она издала звук в задней части ее горла. Это звучало как хныканье.

— Зачем он звонил? Спустя столько времени… зачем?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*