Связанные вечностью (ЛП) - Янг Саманта
— Сейчас я ощущаю нетерпение. Я сражусь, выиграю и освобожусь от стаи.
— А если Астра нападёт во время боя?
— Тогда мы дадим отпор.
— Это глупо! — прошипела гневно Ниам. — Как насчёт обещания Фионну защищать меня? Это менее важно, чем обещание Сакуре? — Она понимала, что говорила ревниво и по-детски, но Ниам слишком боялась, чтобы переживать. Она выбежала, хлопнув дверью. Она подавляла слезы, глядя в окно на город снаружи.
Дверь ванной открылась через секунды.
Кийо ничего не говорил. Просто притянул её к своей груди, обнял за талию и нежно поцеловал в висок.
— Я не хотела так сказать. — Плача, она накрыла его руки своими. — Я злюсь на себя. Я должна быть одной из самых сильных существ на этой планете, но не могу даже защитить свою пару.
Он сжал её.
— Это не твоя работа.
— Она сильнее меня, Кийо. Я не могу её найти. Не могу пролезть ей в голову…
— Ш-ш-ш. — Он развернул её, и она погрузилась в его объятия, не переживая, что его кожа была влажной от душа. — Мы найдём кулон, а потом уберёмся туда, где она нас не найдёт.
Часы спустя, когда пора было отправляться на бой, Ниам не ощущала себя увереннее, чем утром.
— Иди сюда, — повторил Кийо, протягивая к ней руку.
— Нет, — сказала Ниам. — Я развалюсь.
Гнев мелькнул на его лице, и Кийо встал.
— Ты хочешь наказать меня за то, что я прохожу это.
— Если так думаешь, совсем меня не знаешь.
Он недовольно посмотрел на неё и прошёл в гостиную.
— Тогда проблема в твоей вере в мои навыки бойца.
Фу, мужчины.
— Я знаю, что ты можешь надрать зад всем сверхсуществам этой ночью. Кроме одного.
— Астры. — Кийо надел кожаную куртку, выглядя в ней слишком красиво, отвлекая этим. — Мы настороже. Мы идём, ожидая, что она появится. Лучше так, чем, если она нападёт неожиданно.
Ниам ощутила раздражение, ведь в его словах была доля здравого смысла.
— Ладно. — Она фыркнула и прошла мимо него к столу. Подняв ладони над поверхностью, она собрала в руках магию.
— Что ты делаешь?
— Ш-ш-ш, я концентрируюсь.
Через секунды три железных клинка засияли на столе. Слабость проникла в неё.
Кийо прошёл по комнате и посмотрел на оружие.
— Чем обмотаны рукояти?
— Защитное покрытие. Я могу управлять ими, не обжигаясь. Я буду ослаблена, но шрамов не останется, пока я буду сражаться ими.
— Где ты их взяла?
— Где-то. Кто знает? Так и с защитным покрытием на рукояти. Я думаю о том, чего хочу, и магия добывает это для меня.
— И где ты собираешься их скрывать? Нас проверят на оружие перед входом в сады.
— Я не возьму их с собой. Я оставлю их тут. Если Астра придёт на бой, я призову их к себе. — Ниам отпрянула, ноги ослабели. — Но, думаю, нам лучше уйти из номера. Забыла, как много сил забирает железо.
Кийо недовольно нахмурился, волна чувств разошлась от него. Ниам вздрогнула и вышла за ним из номера отеля. Слабость пропала, как только они закрыли дверь. Кийо зашагал по коридору, кипя от упрёков в свою сторону. И вины.
Поспешив догнать его, Ниам сжала его ладонь.
Он выгнул бровь.
— Теперь ты хочешь держаться за руки.
— Не злись из-за вины за то, что дважды ломал мне шею и ловил в комнате с железом.
Его эмоции затопили её, включая раздражение, но Ниам было всё равно. Она простила его за это давным-давно, и он должен знать это. Он попытался отодвинуться, но она сжала его руку.
— Кийо-чан, это в прошлом. Оставим это там. Я знаю, что ты никогда не навредил бы мне намеренно.
Он повернулся к ней, поймал её лицо ладонями, чтобы притянуть к себе. Затем прижался к её рту своими губами, и дикое поведение было слишком сексуальным и голодным, чтобы происходить в общем коридоре.
Ниам застонала и выгнулась, тая от жадного поцелуя.
Наконец, он отпустил её губы, но не отстранился. Его взгляд был яростным.
— В следующий раз, когда я попрошу тебя подойти ко мне, ты подойдёшь.
Боже, он всё ещё дулся из-за этого?
— Я слушаюсь тебя, милый, но только при занятиях любовью. Вне этого мои чувства и действия — моё дело.
Кийо недовольно застонал, прижался лбом к её лбу и зажмурился.
— Мы к этому привыкнем, — пообещала она, понимая. — Все чувства друг к другу… однажды они перестанут захлёстывать нас.
— Я будто ношу внутренности снаружи.
Ниам улыбнулась от его неромантичного, но точного описания.
— Как я и сказала… мы к этому привыкнем.
Кийо снова, нежно и сладко, поцеловал её. А когда отпустил, провёл большим пальцем по губам и сказал с мрачной серьёзностью:
— Этой ночью ты будешь меня слушаться на боях. Я знаю тех волков. Я знаю, как происходят бои. Мне нужно, чтобы ты меня слушалась.
Ниам не возражала. Логично, что он во главе ситуации, которая была ей полностью незнакомой.
— Я буду слушаться.
Это его успокоило, и он повёл её к лифту. Когда двери открылись, он пропустил её внутрь. Между ними висела тишина.
А потом…
— Когда ты сказала, что мне можно командовать тобой в постели… что ты имела в виду?
Ниам изобразила раздражённый взгляд и не ответила. Пока лифт не остановился на несколько этажей ниже, и пожилая пара американцев не вошла, поприветствовав их.
Ниам запоздало ответила:
— Я думала о лёгком связывании. Хотя бы для начала.
Она ощутила, как его возбуждение ударило по ней с полной силой. Американцы переглянулись в смятении и с беспокойством. Ниам хитро улыбалась. Веселье плясало в глазах Кийо, он обещал без слов возмездие за то, что она завела его, когда он не мог ничего с этим поделать.
Веселье, которое Ниам ощущала, умерло, когда такси высадило их у одного из входов в национальный сад Шинджуку-Гёэн. Эпический уровень энергии исходил от парка.
— Там заклинание. Сильное.
Кийо кивнул.
— Сакура платит местному ковену за чары барьера, чтобы зеваки не заходили.
— Ковен?
— Да.
— Ты не говорил о связях Сакуры с ковеном.
— Это важно?
Ниам покачала головой, но что-то волновало её. Пытаясь отогнать чувство, она спросила:
— Как ей позволили провести бои в публичном саду?
Кийо смотрел на пятерых крупных оборотней, сторожащих вход.
— У стаи Ирёку оборотни сидят на серьёзных местах в правительстве. Никто не будет действовать против Сакуры за закрытие парка.
Пару дней назад в отель пришла записка с подробными указаниями, к какому входу Кийо нужно прибыть, и где пройдёт бой. Как только они добрались до оборотней-стражей, Ниам ощутила пульс энергии за чарами барьера.
Там было полно сверхсуществ.
Кийо назвал имя оборотню, шагнувшему вперёд. Тот сказал что-то на японском в наушник, кивнул и повернулся к Кийо.
— Харуто-сан в пути. Мы проверим вас на оружие.
Охранник стал их ощупывать. Когда наступила очередь Ниам, Кийо напрягся, ожидая, что волк сделает неверное движение, и все поблизости ощущали это. Волк, ощупывая её, скользнул по ней пустым взглядом. От нервов Ниам стала дёрганной, но не знала, что дрожь была такой заметной, пока Кийо не сжал её ладонь и не притянул к себе, чтобы шепнуть на ухо:
— Всё будет хорошо.
Она кивнула, Харуто прибыл сопроводить их и посмотрел на них без эмоций.
— Сюда.
Они прошли за Харуто в сады. Он вёл их мимо людей, которых Кийо назвал членами стаи.
— Насколько большая стая?
— Самая большая в Восточной Азии. У Сакуры много дел, чтобы управлять множеством волков. Потому она такая.
— Не оправдывай её, Кийо.
Он нахмурился.
— Я и не оправдываю. Я констатирую факты.
Ниам ненавидела то, что ревновала из-за его прошлого с Сакурой или другими женщинами. Она хотела быть выше такой эмоции. Может, однажды, когда они привыкнут к связи, Ниам сможет это сделать.
Стая следила за ними, волки были в обычной и официальной одежде, пили, ели и общались во французской части сада.