А. Д. Джастис - Коварные связи (ЛП)
Остров Мэдден находился на северо-западной оконечности островов Айленд, всего лишь около сотни ярдов через канал. Она была вымотана и не могла ясно соображать, ей хотелось, как можно скорее добраться до Була. Она побежала по берегу, а затем поплыла.
Чейз различила их лодку, подходящую к берегу, скорее всего они заглушили двигатели, прежде чем подплыть слишком близко. Чейз выбралась на берег и побежала в их сторону, когда внезапно сзади ее схватили и дернули назад. Грозный голос прорычал ей на ухо:
— Ты доставила мне слишком много хлопот сегодня, путана.
Диего повернул ее к себе лицом. Его удар по щеке был громким, а сила заставила ее отлететь и упасть на землю. Она дотронулась до припухшего синяка на щеке и вскрикнула от боли. Он схватил ее за волосы и потащил за собой.
Она опять упала, и боль от его хватки, сжимающей ее волосы, стала нестерпимой. Диего повернулся и ударил несколько раз ее по спине и ногам, приказывая подняться. Она с трудом поднялась на ноги, он толкнул ее вперед к особняку, частично скрытым листвой на пляже.
Остановившись перед дверью, Диего толкнул ее, прижавшись своим телом к ней, она почувствовала его эрекцию, упирающуюся ей в живот.
— Ты теперь моя, путана, — прошипел он ей на ухо. Чейз попыталась выбраться из его хватки, прикладывая все оставшиеся силы. Он отступил назад на шаг или два, но тут же прижался к ней снова, навалившись всем телом. Она готова была уже закричать, когда услышала знакомый голос:
— Диего, ты думаешь, что делаешь? — спокойной спросил Рико.
Диего тут же отпрыгнул от Чейз, но понял, что его застукали. Он опустил глаза вниз на землю, вероятно испытывая стыд и смущение. Он не посмел даже пытаться оправдываться перед Рико, поэтому молчал.
Рико взглянул на Чейз, и на его лице отразилось удивление. Его глаза расширились, потом сузились, пока он осматривал синяки и кровоподтек.
— Кто сделал это с тобой, mi amor? — Рико осторожно прошелся пальцами по ее щеке.
Его пальцы заскользили вниз по ее руке и остановились на синяках, отчетливо виднеющихся на ее коже в виде пятерни на предплечье. Его глаза еще больше сузились, но он молчал, продолжая ее осматривать, аккуратно развернул ее к себе спиной и увидел синяки у нее на ногах. Рико поднял ее рубашку и увидел следы ударов Диего на спине.
Когда он развернул Чейз к себе лицом, его голос был спокойным и уверенным.
— Чейз, мне очень жаль, что Диего так отнесся к тебе. Обещаю, mi amor, он никогда больше к тебе не прикоснется, — и прежде чем Чейз смогла что-либо ответить, Рико достал пистолет и выстрелил Диего в лоб.
Рико даже не удосужился взглянуть на Диего, когда его подкошенное тело упало на веранду. Чейз взвизгнула и попятилась от Рико.
— Ш-ш-ш, mi amor, я же сказал тебе, что он никогда больше к тебе не прикоснется, я застрелил его, чтобы этого не случилось. Пойдем со мной, — он взял ее за руку и ввел в свой особняк, стоящий на берегу моря.
— За тобой было очень трудно угнаться, Чейз. Если бы я не знал тебя лучше, подумал бы, что ты намеренно избегаешь меня, — флиртуя произнес Рико, вводя ее в красиво украшенную кухню. Он остановился перед большим кухонным островком с барными стульями и жестом пригласил ее садиться.
— Что ты хочешь от меня? — спросила Чейз, набравшись мужества, хотя его ей явно не хватало.
— Ты будешь моей супругой в скором будущем. Я выбрал тебя, и для тебя это огромная честь, — пояснил Рико. Его тон говорил, что она должна быть счастлива, но его глаза сверкали каким-то безумным огнем, смешанным с чистой похотью.
Чейз невольно вздрогнула, чувствую, как мурашки пробежались у нее по позвоночнику. Одна только мысль, что он дотронется до нее, заставил желчь у нее в животе подняться, она еще больше захотела увидеть Була. Ей придется заговорить Рико по двум причинам: чтобы удержать его руки подальше от нее и предоставить побольше времени Булу для штурма дома.
Она понимала, что Бул и Ной где-то поблизости со своей командой, она даже представляла в голове, как они рисуют карту на песке, планируя свои атаки. Тянуть время звучало, как самый лучший вариант, поскольку Рико уже показал насколько он быстр с оружием.
— А что значит быть твоей супругой? — спросила она, изображая интерес.
Он тепло улыбнулся, и у нее возникла мимолетная мысль, что он остался доволен ее вопросом, подумав, что она очень хочет стать его супругой.
— Делать все, что может меня радовать, Чейз. Не волнуйся… я позабочусь, mi amor, чтобы ты была довольна. Но сначала нам нужно привести тебя в порядок и снять эту грязную, мокрую одежду.
Он потянул ее вверх и повел по лестнице наверх в спальню для гостей. Протянул ей шелковую ночную рубашку, доходящую до бедра и такой же халат, потом отвел ее в ванную. Выдав ей полотенце, он сказал принять душ и одеться, и встретиться с ним в кабинете. Но прежде чем ушел, повернулся в дверях и окидывая ее напряженным взглядом, сказал:
— Не пытайся убежать, Чейз. Ты не сможешь убежать от пули.
Она долго стояла под душем, пытаясь больше времени предоставить ребятам, привести свои планы в действие. Переодевшись в ночную рубашку и халат, которые выдал ей Рико, она тихо вышла в коридор, который был освещен, но она увидела другой свет.
Шторм набирал обороты. Молнии сверкали по всему небу, отдалении слышались раскаты грома, предупреждая о приближающейся стихии. Ветер бил снаружи по стеклам, шел небольшой косой дождь. Капли стучали по окну, словно мелкая галька.
Медленно спускаясь по лестнице, она прислушалась, пытаясь уловить хоть какие-то звуки — голоса, движения, даже стрельбу, но ничего не было. Завернув за угол, она увидела Рико, сидящем на большом секционном диване со стаканом в руке. Он улыбнулся похотливой улыбкой, пробегаясь взглядом по ее телу.
— Ты такая красивая, Чейз. Думаю, ты мой лучший выбор, который я сделал. Садись со мной.
— Твой бокал почти пуст. Я могу его сначала наполнить? — спросила она, пытаясь выиграть время для себя и для своего спасения.
— Было бы неплохо, — сказал он и протянул ей свой стакан. Когда она сжала его пальцами, он специально провел пальцами по ее руке и его глаза потемнели от желания. Сохраняя нейтральное выражение лица, она поинтересовалась, что он пьет.
— Бурбон Эван Уильямс, — ответил он, наблюдая за ней. — Налей себе тоже.
Чейз повернулась к бару, находившему сбоку от окна. Как только она поравнялась с окном, то увидела Була, скрючившегося на корточках. Он поднес палец к губам, призывая ее оставаться спокойной, потом медленно кивнул. И этим жестом, она поняла, он пытался ей сказать, что все будет хорошо.