Абсолютно моя (ЛП) - Лейн Терри Э.
Глава 4
Наши дни
Сегодняшний день, должно быть, был самым отстойным днём в моей жизни, начиная с того, что бариста не закрыл крышку на моем фраппучино с двойным шоколадным кремом. Как раз в тот момент, когда я ждала начала вечеринки у себя во рту, крышка соскочила, и вечеринка оказалась на моей ярко-белой рубашке.
Я выдохнула, стоя там, пока прохладная жидкость стекала по моей рубашке.
— Держи.
Голос принадлежал почти симпатичному, но очень занудному парню, который принёс мне салфетки. И почти при любом другом раскладе я, возможно, была бы польщена таким вниманием, но не сегодня. Он не только не протянул мне салфетки, но и по-хозяйски вытер излишки жидкости между моими грудями, как будто имел на это право. У меня отвисла челюсть.
Когда он, наконец, осознал, что делает, он пробормотал:
— Извини, — всё ещё прижимая руку к моей груди.
Я схватила пачку свободной рукой, одновременно отталкивая его руку, и свирепо посмотрела на него.
— Я просто пытался помочь, — добавил он.
Я сухо сказала:
— Спасибо.
Теперь я серьёзно собиралась опоздать, и, если судьба смилостивится, я смогу проскользнуть мимо кабинета моего босса на своё рабочее место прежде, чем она заметит.
— Как ты думаешь, мы могли бы как-нибудь сходить куда-нибудь?
Я подняла глаза и увидела, что парень всё ещё здесь. Я шумно хмыкнула, выбросила свой фраппучино в ближайшую мусорную корзину и толкнула дверь. Моё мрачное настроение испортилось ещё больше, когда я боролась с потоком профессионалов, направлявшихся на работу.
Моё дыхание участилось, когда я мчалась через вестибюль своего офисного здания к закрывающейся двери лифта, проталкиваясь внутрь. Мне так нужно стать успешной. Люди, окружающие меня, казалось, образовали вокруг меня кольцо, когда я хватала ртом воздух после безумного пробега вниз по двум кварталам, чтобы успеть на работу. Моя тяга к двойному фраппучино с шоколадной крошкой и кремом может в конечном итоге свести меня с ума.
— Доброе утро, Джиллиан, — окликнула меня секретарша, когда я вышла из лифта. Я сдержала ругательство, поскольку её дружеское приветствие было не столько гостеприимством коллеги. Скорее, это было объявление моему боссу о том, что я в очередной раз опоздала. Несмотря на то, что Круэлла де мой менеджер продержалась всего пять минут, у неё была напряжённая работа.
Я протиснулась мимо двери моего босса, не заглядывая внутрь, и забралась в свою кабинку. Я была благодарна высоким стенам, которые отделяли каждое крошечное рабочее пространство, пока я пыталась отдышаться. На улице уже было безумно жарко, и, помимо огромного пятна от кофе, подмышки у меня были мокрые от пота.
Сегодня, должно быть, был самый худший день в моей жизни. Мне нужно было присутствовать на встрече с потенциальным новым клиентом и большим боссом. В тот день я выглядела ужасно разгорячённой.
— Джиллиан.
Надменность, с которой было произнесено моё имя, означала, что это мог быть только один человек.
Я повернула голову и взглянула на своего босса через плечо. С фальшивой весёлостью я ответила:
— Маргрет. Доброе утро.
Она поджала губы.
— Ты понимаешь важность сегодняшней встречи и не потрудилась прийти вовремя, — сказала она.
— Это было всего пять минут, — возразила я, хотя, вероятно, мне следовало держать рот на замке.
— Если мы не можем доверять твоей оперативности в работе, как я могу доверять тебе настолько, чтобы поручить тебе одну из наших небольших кампаний?
Небольшую. Это должно было быть плохим словом, но я надрывалась изо всех сил, чтобы меня включили в маркетинговую кампанию любого клиента, большого или маленького.
— Вы можете, — сказала я.
Её бровь изогнулась.
— Тебя здесь не было для того, чтобы предоставить нам презентационные материалы.
Это было испытание, и, судя по её взгляду, я его провалила.
— Они у меня есть.
Я потянулась к своей сумке и вытащила флешку с материалами для встречи. Когда я повернулась, чтобы отдать ей носитель, её взгляд задержался на моей блузке с пятном от кофе. Затем её глаза снова встретились с моими.
— А это что такое? — спросила она. — Как ты планируешь присутствовать на подобном собрании? — её нос сморщился, как будто она почувствовала какой-то неприятный запах.
— Я собираюсь сбегать через улицу и купить другую блузку, — ответила я.
Хотя я нутром чуяла эту идею, единственным магазином одежды в нескольких кварталах был бутик, где продавалась одежда, стоимость которой превышала мою зарплату.
Это её не удовлетворило.
— Ты и так уже опоздала. И теперь ты хочешь потратить больше времени на походы по магазинам?
Поход по магазинам. Не совсем. Я сохраняла хладнокровие.
— Я буду быстрой и не буду обедать.
Я не упомянула, сколько долгих часов я проработала на работе за те годы, что трудилась там. Даже те, что произошли за последние несколько недель.
— Это твоё последнее предупреждение.
Я кивнул, и она ушла. Я перекривляла её, и она сказала:
— Я это видела.
У сумасшедшей сучки были глаза на затылке. Или её так много раз в жизни отшивали, что она догадалась. Но время шло. Встреча должна была состояться менее чем через час. Я схватила свою сумочку и побежала к лифту.
Возможно, я переходила улицу по пешеходной дорожке и меня чуть не сбил «Мерседес». Водитель окликнул меня, но я едва обратила на это внимание, зная, что у меня нет времени на извинения.
Женщина, которая едва вышла из подросткового возраста и, возможно, ежедневно съедала не больше салата, поприветствовала меня, когда я вошла.
— Здравствуйте, добро пожаловать в Le Colour. Чем я могу быть полезна?
Мой взгляд скользнул по искусно расставленным вешалкам с одеждой, и моё сердце упало.
— Я ищу белую блузку, — сказала я, встречаясь с ней взглядом.
Её улыбка погасла.
— Белую? — она произнесла это так, словно это было ругательство. — У нас всё цветное, разве вы не видите?
Я видела. У меня было такое чувство, будто я попала на выставку металлических красок.
— Золотые и зелёные цвета сейчас в моде.
Я никак не могла пойти на встречу в том, что видела. Они были не просто яркими, но и отражающими, как будто были сделаны из крошечных блёсток. И, возможно, так оно и было.
Тихим голосом, чувствуя, что моя работа ускользает, я спросила:
— У вас нет ничего белого?
Её губы сжались, прежде чем она сказала:
— Следуйте за мной.
Мы прошли между витринами до самого дальнего угла. И вот она, простая белая блузка, которая подходила бы к тёмно-синим брюкам, которые я надела в этот день.
Она была не совсем в моём стиле — много лент, которые заканчивались бантом на бедре. Но какой у меня был выбор? Там не было ничего, кроме психоделического красного цвета. Я чувствовала себя так, словно зашла в рождественский магазин, и это было слишком рано или просто прошло, как бы вам ни хотелось на это посмотреть.
— Отлично, — сказала она. — Я полагаю, тебе понадобится что-то большое с такой линией груди.
Я хотела сказать что-нибудь неприятное, что угодно. Но она говорила с широкой улыбкой. Я схватила большой и средний размеры и пошла в раздевалку.
Я остановилась на большом, хотя он был немного свободен в области живота. Благодаря медиум размеру мои сиськи выглядели сжатыми.
— Я возьму её, — промолвила я, выходя из примерочной, не снимая блузки.
Время было драгоценно. Мы подошли к прилавку, и продавщица сняла бирки ножницами, которые были у неё под рукой, как будто она часто это делала.
— Рада за вас. Вы выглядите… отлично.
Я закатила глаза, когда она выглядела почти потерянной, ожидая комплимента. Я протянула руку, когда она объявила цену, которая составляла примерно половину моей еженедельной зарплаты. Моя рука дрожала, когда она выхватила карточку у меня из рук. Я не могла думать о том, как я вообще могла позволить себе шёлковую блузку, которая мне даже не нравилась.