KnigaRead.com/

Celice - Скажи мне, что ты меня

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Celice, "Скажи мне, что ты меня" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Он же урод, - прошипел Сириус, хватая брата за плечо, но тот резко отпихнул его. - Он же… Мерлин мой, он же ничтожество!

- Не смей говорить так о нем! - яростно заорал Регулус. - Ты недостоин даже произносить его имя!

- Ты его целовал! - завопил Сириус, снова хватая брата и тряся его как игрушку. - Ты его целовал, дементор тебя забери! Он же полукровка, черт возьми!

- А что, только тебе можно трахать полукровок? - язвительно прошипел Регулус, пытаясь вырваться. Кровь отхлынула от лица Сириуса.

- Как ты смеешь?

- Убери от меня свои руки! - Рег, с силой оттолкнув его, выхватил палочку. - Ты не имеешь права меня осуждать! Ты вообще мне никто! Какого хрена ты ко мне пристал?

- Ты любишь эту мразь! - простонал Сириус. Лицо Регулуса перекосило, он заорал:

- Expelliarmus! - его брата отшвырнуло назад, ударило о стену, выбив палочку из его рук. Младший Блэк бросился к двери и, открыв ее с помощью заклинания, исчез за порогом.

Сириус со стоном поднялся, шатаясь. Он с трудом сфокусировал взгляд на темном полу, отыскав свою палочку. Словно пьяный, он вышел из класса, направившись в гостиную Гриффиндора. Он был потрясен, он был раздавлен, убит одним только известием о том, что его братец втюрился в самого отвратительного, самого ненавистного студента этой школы! Это было практически личным оскорблением, не иначе…

Сириус лихорадочно соображал, могло ли это быть подстроено, пусть не шутка, но жестокий розыгрыш… Тем же Снейпом, этот ублюдок способен на что угодно, даже брата его подговорить поиздеваться над ним!.. Но тут он вспомнил пораженный взгляд Сопливуса на дневник, выпавший из сумки Рега. Такое нельзя сыграть, тем более столь бездарному актеру, как эта сальноволосая тварь.

Сириус привалился к стене, застонав. Это значит все правда… Регулус влюблен в эту мразь, а эта гадость издевается над ним! Подумать только, отвергнуть его, давать пощечины… Ненависть всколыхнулась в нем с новой силой. Всегда недолюбливая этого слизеринца, он и представить не мог, что когда-нибудь будет ненавидеть его с такой силой! Ему захотелось сейчас же найти его и сломать ему шею, раздавить, растоптать, уничтожить сучонка! Он даже повернулся и бросился было назад, к подземельям, но остановился. Нет, кто же даст ему избить его здесь, в школе? Надо действовать иначе. Выманить его из замка и…

Внезапно его осенило. Почему он сразу не подумал об этом? Напугать его так, чтобы сбить с него всю спесь! Напугать до потери сознания! А как - думать даже не нужно, в своей жизни Сириус знал настоящий ужас только однажды.

Эта идея показалась ему настолько блестящей, что он просто загорелся. Он кинулся в Гриффиндорскую башню, вновь срезав путь через тайный коридор. Влетев в гостиную, он пронесся в спальню мальчиков. Его волновал только один вопрос - где сейчас Снейп? Если он в гостиной Слизерина - придется взять мантию Джима. Заглянув в Карту, он увидел, что Сопливус сидит в библиотеке. Сириус откинул Карту и побежал обратно.

Остановись он хоть на секунду, подумай он о том, что собирается сделать, - разумеется, он бы передумал. Но Сириус не останавливался. Идея, судорожная, ужасная, владела им в эти минуты, заставив забыть о разуме, человечности и прочих подобных вещах. Он должен был отомстить, и он это сделает.

- Так мы идем? Пора! - окликнул его Джеймс с дивана. Сириус растерянно остановился у дверей. Он совсем забыл о друзьях… Он обо всем на свете забыл.

- Я сейчас кое-куда сбегаю и вернусь, дождитесь меня, - чужим голосом бросил он и вышел, отодвинув портрет.

- Что это с ним? - удивленно вопросил Хвост. Джеймс озадаченно посмотрел на него.

- Не знаю. Но мне это не нравится.

Глава 14.

Мадам Пинс мрачно взглянула на влетевшего в двери библиотеки бледного Сириуса Блэка. Парень явно давно тут не был - по крайней мере, она его помнила как занимающегося с книгами очень смутно. Он бросил на нее какой-то безумный взгляд и медленно двинулся к сидящим за столами студентам. Их было всего пара человек. Но Снейпа он не видел. Надо было захватить Карту с собой! Как он не подумал?

- Молодой человек, библиотека уже закрывается.

- Я на минуту, - отрывисто бросил он, наконец, увидев знакомую грязную голову, слизеринец вышел из-за стеллажа с огромной книгой, как всегда близко склонившись над ней, и сел за последний стол.

- Снейп, - жестко сказал он, садясь рядом со слизеринцем. Тот так резко дернулся в сторону, выхватывая палочку, что едва не уронил стол. Мадам Пинс грозно посмотрела на них. - Успокойся, надо поговорить.

- Мне не о чем с тобой разговаривать, Блэк!

- Да ну? - скучающе протянул гриффиндорец, поигрывая палочкой. - А я думал, тебе будет интересно.

Его синие глаза встретились с колючими черными.

- Не ты ли интересовался, куда это девается Люпин каждый месяц? - холодно проронил Сириус. В черных глазах мелькнуло удивление - вероятно, Снейп не думал, что услышит сейчас об этом. - Сегодня можешь узнать.

- Ну, так говори!

- Рассказывать мне лень, иди и сам посмотри.

Северус пристально изучал бесстрастное лицо Сириуса.

- С чего мне тебе верить? Идиотом меня считаешь?

Блэк стиснул зубы, но потом грубо бросил:

- Не хочешь - не надо! Просто я подумал, что лучше ты так узнаешь, чем потом будешь следить за нами, вынюхивая и причиняя неприятности.

Очевидно, Снейп взвешивал услышанное. Он недоверчиво разглядывал Сириуса, который сидел, лениво опершись на стол одной рукой.

- Один я не пойду, - отрывисто бросил Снейп.

- Я иду с тобой вообще-то, - хмуро бросил Блэк. - Только идем сейчас, мне некогда тебя ждать!

Северус медленно поднялся, захлопнув книгу. Сириус скользнул взглядом по обложке. «Зелья повышенной сложности».

- Интересуешься Зельеварением? - фыркнул Блэк презрительно.

- Не твое дело! - огрызнулся Снейп, враждебно глядя на него. - Иди вперед.

Сириус стремительно направился к дверям библиотеки, Снейп последовал за ним. Они молча спустились во двор замка. Сириус направлся влево, они миновали хижину Хагрида, из трубы которой валил дым, казавшийся черным на фоне яркой полной луны.

- Куда мы идем? - нервно вопросил Снейп, подозрительно оглядываясь и не опуская палочку.

- К Дракучей Иве, - отрывисто бросил Блэк, ветер бил в лицо, но сейчас он не чувствовал холода, хотя был в одном свитере и брюках. - Ты же знаешь, что Рем «исчезает» именно там.

Северус стиснул зубы. Он действительно не так давно проследил за ним. Он видел, как Люпин подходил к дереву, а потом точно растворился. Снейп тогда не поверил своим глазам, он приблизился к бешеному дереву, но Люпина точно след простыл…

Джеймс быстро взбежал по лестнице. На сердце было неспокойно. Почему, едва услышав этот глухой голос Сириуса, он почувствовал, что быть беде? Он быстро оглядел спальню. На кровати Сириуса валялась Карта Мародеров, он даже не успел стереть ее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*