KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Наталия Тихоступ - Кто, если не ты? (СИ)

Наталия Тихоступ - Кто, если не ты? (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Наталия Тихоступ, "Кто, если не ты? (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– А теперь, объясни мне, – тщетно пытаясь говорить спокойно, начинает Джейсон, – какого черта с тобой происходило эти полгода?

От наглости бывшего мужа я теряю дар речи. Чего? Это он у меня спрашивает? Я открываю рот и таращусь на него во все глаза, он же хмурится, явно не понимая в чем дело.

– Прости? Это ты мне задаешь этот вопрос? Ты?!

– Объясни в чем дело. – Непонимающе требует он.

– Полгода назад, по твоей милости я лишилась всего. Сначала бизнеса, ведь всего спустя месяц после развода, Баррат выгнал меня из комплекса…

– Том выгнал тебя из комплекса? – Ошарашенно спросил Джейс.

Я смотрела на него и молчала, не желая подыгрывать этому клоуну.

– Он сказал, что ты переехала на Пятый Авеню.

Я фыркнула, но интонация Джейса сквозила искренностью и меня это настораживало.

– Да что ты? Ты, его руками, лишил работы не только меня, но и штат из тридцати двух человек!

– Мелисса, я не…

– Ты, – перебила его я, начав выплескивать на него всю копившуюся обиду, – воспользовался своим влиянием, что я не могла даже клерком устроиться!

Глаза Джейсона постепенно округлялись, и я видела в них шок и непонимание, но меня это не трогало, я хотела высказать ему все, что думала эти полгода.

– У меня не было ничего! Ни жилья, ни работы, ни денег! Ни перспектив на хороший конец. Джейсон, я ушла, не потребовав от тебя ни цента, я не претендовала на твое имущество, недвижимость или еще что-то,  просто ушла… – Мой голос задрожал от непролитых слез. – Так зачем же ты не дал мне возможности работать. Я ведь не хотела от тебя денег, чтобы жить остаток жизни, ни в чем не нуждаясь. Я лишь попросила оставить мой салон. Ты согласился, а потом забрал. А потом этот ужас с работой… Зачем? Почему, Джейсон? Что я сделала такого, что ты так возненавидел меня? Что, вообще, нужно сделать, чтобы было справедливо другому человеку исковеркать жизнь?

Джейсон в полном изумлении смотрел на меня и не дышал. Наконец, резко выдохнув, он сделал попытку подойти, но я отступила назад и он остановился.

– Мелисса… – тихо начал он. – Я не… Я не сделал ничего, чтобы усложнить тебе жизнь. Я не забирал у тебя салон, я тем более никого не вынуждал отказывать тебе в работе. Я вообще думал, ты улетела в Лидс. Ты должна была получить карту, на счету которой сто пятьдесят тысяч долларов. Хоть ты и не забрала ничего после развода, я посчитал, что ты должна взять эти деньги. И ты их взяла…

– Что ты несешь, Джейсон? – Отстраненным голосом, спросила я.

Я не верила в то, что он говорил. Нет, не так. Я не хотела верить. Все эти полгода, я жила в твердой убежденности, что мой бывший муж редкий сукин сын, и оправданий ему нет. И сейчас, когда он говорит, что это не правда. И я осознаю возможность того, что это может быть былью, мне тяжелее, чем за все эти полгода. Судьба всегда играет со мной злую шутку, и я медленно начинаю осознавать, что это очередная.

– Что происходит, Джейс? – Устало шепчу я. – Я не брала никаких денег.

– Разве Том не приезжал к тебе и не отдал карту с документами? – Сощурив глаза, спросил он.

– Последний раз я видела Баррата в тот день, когда он выставил мой салон на улицу. Больше мы с ним не встречались.

Джейсон берет свой мобильный и, не смотря на то, что сейчас час ночи, кото-то набирает.

– Привет, Том. Срочно приедь. Я сказал, срочно!

И положил трубку. Он откинул телефон, будто какую-то мерзость и стал подходить ко мне. Я вторила ему, только шагами назад. Я не хотела. Я не готова.

– Малышка, – сказал он ласковым голосом, и это одно, маленькое, нежное слово, которым он когда-то меня называл, вызвало во мне лавину эмоций, давно мною забытых, – поверь мне. Клянусь, я никогда в жизни, даже не подумал бы, поступить с тобой так плохо.

Я уперлась спиной в стенку, и мне было некуда отступать, но Джейсон не останавливался. Он медленно шагал ко мне, и я дрожала от предвкушения, что он подойдет так близко. Наконец мы поравнялись. Он остановился вплотную, так, что наше дыхание смешалось в единый азот. Мы глядели друг другу в голубые глаза, и мне казалось, он вот-вот меня поцелует.

– Ты веришь мне, малышка? Пожалуйста, поверь. – Ласково попросил Джейсон и ледяная стена, обраставшая полгода ненавистью, рухнула за один короткий миг. Возможно, слишком быстро, но очень тяжело устоять, когда эту самую стену, с одной стороны раздалбливает Джейсон, а с другой – любовь.

– Я верю, – все, что смогла прошептать я, прежде чем Джейсон впился в меня жадным поцелуем.

Это был не страстный поцелуй, не нежный. Это был поцелуй сожаления. Сожаления за все три года нашего неудавшегося брака. Сожаления, за погибшего сына. За все непонимание и холод, которым были окутаны наши отношения. Я обвила отяжелевшими руками шею Джейса и ответила на поцелуй так, как хотела последние три года. Джейсон, от нахлынувшей страсти, схватил меня за волосы, сильнее вжимая в себя. Но звонок в дверь разорвал уединенность, к которой мы так стремились.

– Нет, не открывай, – жалобно просила я, но Джейсон оставался непоколебим.

– У нас есть незаконченное дело. После, малышка, – подмигивая, улыбнулся он.

Джейсон открыл дверь, и я услышала взволнованный голос Тома Баррата. Быстро оправив волосы и приняв самый невозмутимый вид, я сложила руки на груди и повернула высокомерный взгляд на вход.

– Так что случилось, Джейс? – Спросил Баррат, явно переживая, что произошло что-то серьезное. Войдя в комнату, он сразу увидел меня. Я представляла себе, что он будет удивлен, что цвет его лица поменяется несколько раз, и он тут же все расскажет начистоту. Но Том Баррат был крепким орешком. Его лицо оставалось непроницаемым доли секунды, а затем приняло добродушное выражение. Он развел руки и приветливо сказал:

– Мелисса! Как же я рад тебя видеть. Ты давно прилетела? Ты безжалостна ко времени, как бы оно быстро не текло, ты остаешься все такой же очаровательной.

Я оставалась невозмутима и не собиралась отвечать, на такие отчаянные попытки спасти собственную шкуру. Джейсон подошел к Тому очень близко. Глядя на него сверху вниз, давя на него морально и почти физически, он произнес:

– Том, ты не в курсе, что стало с салоном моей жены?

Я не знаю как Баррат, но лично я, в этом вопросе услышала только то, что он назвал меня своей женой.

– Кажется, она переехала на Пятый Авеню, – улыбнулся мне Том, бессовестно глядя в глаза.

– Я не смогла этого сделать, потому что ты расторг договор об аренде твоего комплекса и выставил меня за дверь.

– Что ты, Мелл, – в удивлении поднял брови Баррат, – ты мне сказала, что переезжаешь в более перспективное место.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*