KnigaRead.com/

Эммануэль Арсан - Ванесса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эммануэль Арсан, "Ванесса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она немного подумала и медленно произнесла:

— Это судьба. Но что заставляет вас думать, будто мы поладим? Только ничего не говорите о моих глазах, носе и сосках. Иначе вы все испортите.

— Я не хочу играть с вами в эти игры. Я знаю о вас только то, что рассказал мне Ренато, и не питаю иллюзий относительно полноты этого знания. Но мне ужасно хочется, чтобы вы приняли мое предложение.

— А вы знаете, мистер Андреотти?..

— Нет, о чем?

— Что я не имею ни малейшего понятия о сути вашего предложения.

В это время внимание Гвидо привлекла с шумом вошедшая в бар большая компания. Все женщины были ошеломляюще красивы и элегантны. На них были платья с очень глубокими декольте и плотно облегающие юбки с разрезами. Шеи и запястья украшали драгоценности. Ванесса с одобрением отметила, какой интерес вызвала у него эта неожиданная выставка мод.

Одна из девушек, показавшаяся Гвидо самой красивой, заметила Ванессу и радостно приветствовала ее. Потом освободилась от державшей ее руки и, проскользнув между столиками, поцеловала Ванессу в губы. При этом движении глубокий вырез платья полностью открыл взгляду Гвидо ее грудь.

Ванесса обняла девушку, удерживая ее в этом положении. Гвидо догадался, что она хочет порадовать его этим зрелищем.

Когда девушка вернулась к своей компании, Ванесса спросила:

— Ну, как она вам понравилась?

— Она великолепна, — признался Гвидо. — Вы отлично выбираете друзей… — И добавил, не давая Ванессе времени предложить ему познакомиться с этой девушкой поближе: — Видите, у нас и вкусы сходятся. Это хороший признак.

Следующий поступок Ванессы застал его врасплох. Ничего не отвечая, она вдруг тяжело навалилась на плечо Гвидо. Он хотел было обнять Ванессу, но вовремя остановился. Следующие несколько минут он ничего не говорил и не двигался. Ванесса казалась спящей. Наконец она выпрямилась и посмотрела собеседнику прямо в глаза.

— Ну?

— Вы знаете о том, что здесь есть дворец, затерянный в пустыне?

— Хат-ан-Шо, — кивнула Ванесса. — Это не здесь. Этот дворец очень далеко отсюда. В Сивахе — оазисе где-то на краю света.

— Это одно из мест, куда я хочу попасть.

— Туда никто не может попасть.

— Неужели это не заставляет вас туда стремиться?

Ванесса немного подумала и ответила с обезоруживающей откровенностью:

— Конечно. Но почему я должна стремиться попасть туда вместе с вами?

— Теперь я вижу, что действительно вам не поправился, — вздохнул Гвидо.

— Не пытайтесь поразить меня громкими фразами, — медленно произнесла Ванесса. — Лучше расскажите, только на этот раз откровенно, почему вы так хотите попасть в Хат-ан-Шо вместе со мной.

— Об этом я уже говорил, — пожал плечами Гвидо.

— Нет. В Каире множество гидов и переводчиков гораздо лучших, чем я. Много более знающих историков и археологов.

— Что вы хотите этим сказать? — возмутился Гвидо, как будто единственной целью его приезда было уговорить Ванессу.

— Ладно, давайте пофилософствуем, если вам так нравится, — усмехнулась Ванесса. — Скажите, наш разговор кажется вам откровенным? Если мужчина приглашает женщину на ужин, он что — хочет обменяться с ней новостями или поболтать о географии? А если у него другое на уме, почему бы ему не перейти прямо к делу и не спросить обо всем открыто? Может быть, он стыдится своих намерений? Но дело даже не в этом. Причина в том, что у него нет соответствующих слов! Мы часто лицемерим только потому, что не можем высказать свою мысль.

Гвидо взглянул на нее с прежней веселой улыбкой.

— К вам, по крайней мере, это не относится! — заявил он. — А почему вы не сказали этого сразу? Может, просто хотели допить коньяк и уйти?

— Точно. Но сейчас мне хочется потанцевать. А чего я захочу потом, пока не знаю.

Дискотека, конечно, была переполнена. Но официант, старательно пытавшийся подражать американской кинозвезде Джону Трэволту, все-таки нашел для них уголок. В тот вечер динамики были, как ни странно, включены на полную мощность, поэтому, чтобы быть услышанным, приходилось повторять каждое слово по несколько раз. Но, несмотря на это, они продолжали беседу.

После нескольких танцев Гвидо предложил немного отдохнуть. Места за их столиком было достаточно, но Ванесса села так близко, что оказалась почти у него на коленях. Она подала Гвидо бумажную салфетку, чтобы он вытер пот со лба.

— У вас такие нежные руки! — улыбнулся Гвидо. — Вы, наверное, часто себя ласкаете?

— Странная логика! — расхохоталась Ванесса. — А впрочем, вы правы.

Гвидо почувствовал, как расслабленные и податливые бедра женщины прижимаются к нему. Растущее возбуждение быстро подавило все мысли о необходимости держаться в рамках приличий. Свободной рукой он поднял ее юбку, полностью оголив ноги. Ванесса казалась скорее довольной, чем оскорбленной. Гвидо почувствовал, как твердеет, наполняясь кровью, его член. И увидел темный треугольник густых волос. Естественно, первой его мыслью было: «О, она не носит трусы!» Он мысленно выругал себя, что не догадался об этом раньше. До сих пор Гвидо гордился своей способностью сразу определять, к какой из двух категорий относится женщина — носит она нижнее белье или нет. Эти категории, по его убеждению, делят сейчас мир так же, как в древние времена добро и зло.

— Давайте потанцуем еще! — предложила Ванесса. Гвидо неохотно повел ее в толпу на танцевальной площадке, вертящуюся под «Би Джиз». На этот раз он старался, чтобы нижние половины их тел едва соприкасались: нельзя же начисто игнорировать условности! Ванесса быстро приняла новые правила игры. Пожалуй, даже слишком быстро, подумал Гвидо. Эффект, произведенный на него Ваной вначале, несколько ослаб. Вблизи она показалась слишком предсказуемой.

Ванесса сразу заметила эту перемену и предложила снова сесть.

Гвидо очень хотелось, чтобы на лице девушки вновь появилась улыбка. Он расстегнул верхние пуговицы ее платья, обнажив груди. И действительно, угрюмость Ванессы как рукой сняло.

Гвидо начал ласкать эту восхитительную грудь, потом стройные ноги и между ними, что, конечно же, сразу заметили их соседи. Вана легонько сжимала член Гвидо сначала через брюки, а потом, расстегнув их, попыталась вытащить его наружу…

* * *

Сухой щелчок задвижки, кажется, еще надежнее отделил их от условностей и обычаев, остального мира, чем закрывшаяся за ними дверь номера Гвидо. Он даже не посчитал необходимым вытащить из холодильника бутылку шампанского, как обычно поступал перед тем, как поцеловать приведенную в гостиницу женщину.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*