KnigaRead.com/

Что-то в тебе (ЛП) - Натан Дж.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Натан Дж., "Что-то в тебе (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мы последовали за подругой Кендалл на кухню и нашли кегу в углу комнаты. Одна из них наполнила стаканчики и передала нам. Я взяла стаканчик для отвода глаз, пытаясь вписаться. Мы перешли в гостиную. На диван взгромоздились люди, смотря огромный телевизор. На экране по холмам рассекали сноубордисты, подпрыгивая и выполняя трюки в воздухе.

— Вот вам и Колорадо, — обратилась я к Кендалл, стоящей рядом со мной.

— Что?

— Парням больше нравится сноубординг, чем красивые девчонки, которые пришли на вечеринку.

— А ты не знаешь, кто здесь живет? — спросила она.

Я отрицательно покачала головой.

Она наклонилась к моему уху.

— Кейсон МакКлауд.

— Кто такой Кейсон МакКлауд?

— Невероятный сноубордист. Он участвует в XGames в январе. Не говоря уже о том, что он сногсшибательно красив.

— Малышка? — прозвучал позади меня низкий голос.

По спине пробежал холодок.

— Это он, — прошептала мне Кендалл.

Я втянула в себя воздух и медленно повернулась к своему заклятому врагу… Кейсону МакКлауду.

Он смотрел на меня через всю комнату.

Теперь все понятно. Взъерошенные волосы. Порванные джинсы с низкой посадкой. Черная сноубордисткая рубашка «Слоупс». Расслабленное отношение. Скейтборд.

— Что ты делаешь в моем доме?

Я натянула улыбку, которая с болью держалась на лице.

— Пришла на вечеринку. На что еще это похоже?

Я поднесла стаканчик к губам и напоказ осушила его содержимое. Наверное, не лучшая идея, раз я не пила, и насквозь промокшая весила сорок пять килограммов, но отчаянные времена требовали отчаянных решений.

Он приподнял бровь, но я не понимала, раздражала ли его это или забавляло.

— Разве?

Я вскинула подбородок, создавая впечатление, что могла справиться с его запугиванием, если он думал об этом.

— Ага.

— Ну, тогда давай нальем тебе и твоим подругам настоящие напитки, — сказал он, одарив Кендалл и ее приятельниц убийственной улыбкой, которые попались на его удочку.

Да чтоб его.

— Пройдемте, дамы, — сказал он, развернувшись и направившись к другой комнате в глубине дома.

Оставшись без выбора, я пошла за ним. Выпитое пиво стало жаром проявляться на моих щеках. Я зашла в помещение, которое когда-то было столовой. Сейчас там в углу стоял бар с множеством бутылок. Кейсон зашел за барную стойку и выставил пять стаканов для пятерых девушек. Он смешал множество алкогольных напитков и напоследок добавил к ним каплю чего-то красного. Кейсон, улыбаясь, по очереди раздал стаканы девчонкам, пока не дошел до моего напитка. Я ждала, что он плюнет в него или что похуже, но он просто вытянул стакан, маня меня сделать шаг вперед.

Я стояла слишком далеко, чтобы дотянуться до стакана и не шевельнуться.

Нахальная усмешка на его лице говорила, что он не станет подносить мне напиток.

Господи, как я ненавидела его.

Кендалл выхватила стакан из его руки и передала мне.

Кейсон рассмеялся, а я была уверена, что он прекрасно понимал — мы бы простояли друг напротив друга целую ночь. Он вышел из-за бара и, встав рядом со мной, наклонился к моему уху. Я ощутила его прохладный аромат.

— Я сделал твой особенно крепким.

— Почему? Думаешь, я не выдержу?

— Нет. Потому что это последнее, что тебе здесь налили. Выпивай и уматывай к черту.

Я резко втянула в себя воздух, а мысли заполнили воспоминания из старшей школы. Тогда я не была желанным гостем на вечеринках всех подростков. Видимо, новое место не меняло того, что я нигде не вписывалась. Что же, у меня есть новости для мистера Выскочки-сноубордиста. Новое место значит новое поведение. А этой Шей наплевать.

— Полагаю, тебе придется вышвырнуть меня на глазах всех гостей, потому что я не уйду. Я пришла получить удовольствие, и я его получу.

Он промолчал, хотя его глаза потемнели, а челюсть дрогнула.

— Это мы еще посмотрим.

Он ушел, а я выдохнула, хотя понятия не имела, что у меня перехватило дыхание.

— Ты знаешь Кейсона МакКлауда? — спросила Кендалл, спеша ко мне, чтобы выведать информацию.

— Из-за него наша соседка так чертовски громко включает музыку по ночам, — пояснила я.

— Да? — удивилась Кендалл, несведущая о пытке, через которую я проходила.

— Похоже, между ней и мистером Сноубордистом что-то есть, — добавила я.

— Что же, фигово, — произнесла она, совершенно разочарованная. — А что он тебе сказал? Похоже, вы говорили о чем-то большем, чем о музыке.

Я отпила напиток, поморщившись от его крепости. Он не обманул. Мудак.

— Ни о чем важном.

Парочка подруг Кендалл играли в пинг-понг в подвале, поэтому следующий час мы наблюдали за их игрой. По словам Кендалл, парни, против которых они играли, тоже были сноубордистами. Похоже, они, как и Кейсон, тренировались для XGames, которые пройдут в январе в Аспене. Я задумалась, почему Кейсон, раз он профессиональный сноубордист, вообще учился в университете… и почему его так волнует сдача физики?

— Что она здесь делает? — зазвенел неподалеку высокий голос.

Я оглянулась через плечо и увидела соседку, шатающуюся надо мной. Она метала взглядом стрелы. Великолепно. Я отвернулась от нее, не доставив ей удовольствия.

— Армейские ботинки? — небрежно бросила наша соседка, встав передо мной, ее нос недовольно сморщился от вида моих ботинок. — Ты спишь в этих штуках… ой, подожди. Нет. Ты спишь в слитной пижамке.

Меня словно окатили ведром ледяной воды. Я не любила внимание. Черт, я избегала его любой ценой, пытаясь слиться с окружением. Но эта сука так не отстанет.

— Ага. Сплю. Она удобная.

— Просто уйди, — прорычала она. — Никто не хочет тебя здесь видеть.

Кендалл резко повернулась и сложила на груди руки.

— Я хочу, чтобы Шей была здесь. Как и мои подруги.

— Ой, ты посмотри, как это мило, — фыркнула она. — Подоспела спасательная бригада всезнайки.

Мне хотелось умереть на месте. Хотелось забраться в какую-нибудь яму, понимая, что все взгляды были прикованы к нам.

— Кора! — прокричал Кейсон.

Глаза всех собравшихся в подвале, включая мою соседку, которую, как я теперь поняла, звали Кора, смотрели на него, стоявшего на середине лестницы.

— Я искал тебя, детка, — продолжил Кейсон. — Пошли наверх.

Бросив на меня взгляд, Кора неуверенной походкой пошла к лестнице, но все же добралась до Кейсона.

Она ушла, и в помещение вернулся воздух; я проглотила остатки напитка и посмотрела на Кендалл.

— Спасибо.

— Нет ничего хуже злой девчонки. — Она пожала плечами. — Но кому-то же нужно играть эту роль.

Мы остались в подвале еще на час, еще больше выпивая и наблюдая за сетами пинг-понга. От алкоголя вокруг все начало расплываться, и я поняла, что с меня хватит. Нуждаясь в ванной комнате, я, слегка неровной походкой, поднялась на второй этаж. Я просовывала голову в каждую открытую дверь.

— Наверху, — объявил парень, которого я узнала по пинг-понгу.

— Что?

— Ванная. Ты же ее ищешь, да?

Я кивнула.

— Комната в конце коридора. Не обращай внимания на беспорядок.

— Спасибо.

Поднявшись по лестнице, я поспешила пройти к открытой двери в конце коридора, и, к своему облечению, обнаружила пустую ванную. Справившись, уставилась на себя в зеркало, пока мыла руки. Я определенно напилась и едва узнавала себя.

Что я здесь делала?

Я явно сюда не вписывалась. Мне дважды сказали, что мне здесь не место. Но прежняя Шей уж точно не постояла бы за себя. Я гордилась собой за это, но не стала себя обманывать, признаваясь, что не готова к последствиям.

Я вытерла руки туалетной бумагой, поскольку полотенца не было, и выбросила ее в урну. Открыв дверь, я вскрикнула:

— Боже мой.

Кейсон загораживал мне выход, сложив руки на груди.

— Ты закончила высказывать свою точку зрения?

— И что это за точка зрения? — слегка невнятно спросила я.

— Что ты делаешь все, что захочешь. К черту всех.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*