KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев (СИ) - Полынь Кира Евгеневна

Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев (СИ) - Полынь Кира Евгеневна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Полынь Кира Евгеневна, "Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты всегда был романтиком?

Мужчина осторожно улыбнулся, становясь похожим на огромного довольного тигра.

— Всегда. Только это не достоинство, а, скорее, недостаток.

— Почему?

— Кому нужны мои порывы? — вопрос звучал риторически и не требовал ответа.

Опустив глаза на лежащее на коленях платье, я рассматривала вышитые розочки и чему-то глупо улыбалась.

Вот уж не подумала бы, что Раэль романтик. В последнюю очередь я могла представить его с букетом полевых цветов, стоящего на одном колене и поющим ночную серенаду. Но эти розочки… Они говорили, что он такой даже больше, чем я могла себе представить, наблюдая за ухаживаниями парочек из подданных отца и читая о них в книжках.

— Я все же надеюсь, что вы… ты меня полюбишь. Но даже если этого не случится, я буду рад провести рядом с тобой остаток своей жизни, маленькая госпожа.

— Раэль…

— Эвердин рассказал мне все, хоть и после начистил лицо. Я даже понял, что внешне похож на того, кто так обидел тебя.

Хлопнув глазами, я пыталась вспомнить опьяненного жаждой крови стражника, и не видела ни единого сходства с кимтарцем. Разве что рост, но не более того.

— Нет, не похож, Раэль. Не думай об этом, вы разные люди.

— Я кимтарец, для меня женщина — это сокровище, — припомнил он мне слова Софи. — А этот скот не был человеком, не сравнивай нас, мане нанеки. Я рад, что вы не думаете о нашей сходстве, значит, у меня есть шанс задержаться в вашем сердце. Но… я хотел бы знать, как это произошло.

Погладив подушечками рельефный цветок из нитей, вздохнула, не зная, с чего начать. Прошло уже несколько лет, а я так и не смогла собраться с духом и с кем-то поделиться. Может, сейчас самое время?..

— Это была темная ночь в истории моего дома. Отец тогда пытался договориться с соседними деревнями о поставках продуктов, предложив им договор, но один из их старейшин не хотел на это соглашаться. Он собрал вокруг себя всех, кто не желал делить свой урожай и добычу даже за деньги, и организовал переворот. На наш дом напали, и за ночь буквально вырезали всех обитателей, без сожаления оставляя трупы в коридорах и комнатах. Моим сестрам и родителям удалось спуститься и спрятаться в подвале. А у меня не вышло.

— Почему?

— Одним из предателей оказался мой стражник, служащий отцу много лет. У меня не было даже шанса. Он всегда был рядом, ему не составило труда схватить меня и затолкать в комнату. Он не хотел, чтобы меня убили, и посчитал разумным потребовать плату за сохранение жизни. Только вот моего согласия на такой договор не спросил.

Немного помолчав, я до боли закусила губу, но откровение просилось наружу, заставляя открыть рот и продолжить:

— Его убил другой стражник, которого отец отправил на мои поиски. Но было уже поздно.

— Почему ты никому не рассказала?

— Когда Филипп привел меня в подвал, отец с матерью едва могли держать себя в руках, боясь, что меня убили. Я смотрела на них и понимала, что не могу омрачить их радость и облегчение, а после уже сам отец запретил нам вспоминать историю, омрачившую репутацию дома ли-Тьер. Думаю, он догадывался, что случилось в маленькой прачечной, но обсуждать это не хотел.

Кулаки Раэля хрустнули, сжавшись в два тяжелых молота, но я поспешила перевести тему, понимая, что не хочу задерживаться в этих воспоминаниях:

— Я хочу кое-что сделать. Поможешь мне?

— Разумеется, — даже не подумав отказать, ответил Раэль.

Глава 12

Через час мы уже стояли у ворот рынка, где знакомый мальчишка склонился в поклоне, прищуривая свои яркие глаза.

— Какие-то особенные пожелания, госпожа?

— Да, подбери мужскую одежду, — ответила я и поманила его пальцем.

Напрягшись, юноша все же придвинулся, дернувшись от моего наклона и шепота ему на ухо. Он внимательно слушал, кивал, а когда я закончила, уверенно распрямил плечи, ныряя за ворота с таким видом, будто отправился в военный поход.

— О чем вы попросили его, госпожа?

— Об услуге, — хитро ответила я. — И тебя я тоже хочу попросить.

— Все что угодно, — настороженно выгнув четко очерченную бровь, Раэль подошел чуть ближе, заметив на горизонте парочку приближающихся кимтарцев. — Все, что в моих силах. Вам достаточно приказать.

— И все же я прошу — научи меня танцевать.

Удивление на его лице было таким неподдельным, что нырнувшие за ворота кимтарцы едва не свернули головы, с любопытством наблюдая за нами со стороны.

— Танцевать? Зачем?

— Я так хочу. Это связано с моей задумкой.

— Честно признаться, я несколько переживаю, госпожа. У наших женщин не принято танцевать. Только мужья могут это делать.

— В нашем доме другие правила, — весело хмыкнула я. — Не беспокойся, об этом никто, кроме нас, не узнает.

— Очень на это надеюсь, — неуверенно буркнул он, забирая тюк с тканями у вернувшегося Ривена и подбросил в воздух пару монет, которые парнишка словил на подлете. — Смею напомнить, что вы так и не прочитали письмо от госпожи Маром.

— Ох, точно!

Не успев разволноваться, я тут же сжала в руках желтый лист бумаги, который предусмотрительный Раэль вынул из поясной сумки.

— Спасибо.

— Не благодарите, госпожа, — понизив голос, ответил он, напоминая о нормах приличия. — Что-то серьезное?

— Она… приглашает меня к себе на обед. Завтра. И просит прийти одной, без мужей.

— Странно. Не припомню, чтобы госпожа дома Маром приглашала к себе Гард на личную беседу.

— Да, — протянула я. — Странно… Кристиан будет не в восторге.

— Это точно. Может, мне стоит сопроводить вас? Фактически я не муж, а раб.

— Что?

Раэль грустно улыбнулся и пояснил:

— Вы выиграли меня в споре. Это не вынуждает вас брать ставку в мужья, просто передает вам полную власть и бессрочное пользование. Так что я вполне сгожусь для сопровождения.

— Я думала…

— Нет, госпожа. Я просто приз в споре, не муж, не возможный претендент, а раб с вполне понятными обязательствами. Хотя я не удивлен, что вы не заставили меня надеть обруч, скорее всего, даже не зная о том, что он необходим.

Дойдя до дома в раздумьях, я только у порога вспомнила, что запланировала сделать. Услышав тишину дома, спросила у Раэля, где все остальные, на что он легко ответил: мол, они на работах, дела не ждут, и им пришлось оставить меня под его ответственность. Это, надо заметить, меня порадовало.

Вкратце объяснив часть своей задумки, я отправилась на кухню, чтобы приготовить легкий ужин для своих мужчин. Раэль смиренно поспешил выполнить мою просьбу, не слишком воодушевившись моей идеей, но не став спорить.

За пару часов я приготовила все, что хотела и, вновь отловив Раэля, принудила его провести экспресс-курс танцев. Все оказалось не так сложно, как я думала.

Да, на Амаране тоже танцевали, но совсем не так. Чаще всего в паре, или же толпой, переступая с ноги на ногу и кружась по залу. Танцы Кимтара были совершенно другие. Более откровенные, гибкие, плавные.

Вспомнив, как Раэль двигал бедрами и извивался на вечере у Розали, мы переделали пару движений на новый лад, подходящих к моему росту и комплекции. Великан смотрел на мои старания с долей настороженности, но пререкаться не торопился, сверкая темными омутами глаз все более выразительно.

Когда кимтарское солнце заходило за горизонт, в холле послышался шум. Спрятавшись за импровизированный занавес, я вспоминала чудесного Луиса, который не трусил, выходя на сцену, а получал удовольствие от зрительской реакции. В конце концов, мои мужья заслужили внимания, ведь свое они отдают мне почти без остатка. Да и за холодность прошлого вечера хотелось чем-то загладить вину.

Раэль, нашедший где-то на чердаке бубенцы, одевающиеся на пальцы, помог разобраться, как ими пользоваться, и теперь сидел на полу, приготовившись встречать моих мужей.

— Что происходит? — голос Кристиана был таким напряженным, что я невольно повела плечами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*