Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов
Это целиком и полностью была моя вина.
Кожа покрылась мурашками. Но не от страха или ужаса (хотя они меня не оставляли), а от похотливого желания. Поцелуй королевы Нитокрис “переборол” поцелуй ангела, отменив его действие, на смену которого пришло непреодолимое вожделение. Мое тело требовало разрядки, мягкая ткань одежды раздражала кожу. Вернулся “Зуд”.
Я открыла бардачок и достала мобильник Реми. Притормозив перед автомагистралью, я большим пальцем нажала на телефонную книгу, просматривая сохраненные номера. Телефонная книга была огромной, но я нашла номер Ноа и нажала кнопку вызова. После одного гудка вызов переключился на голосовую почту.
— “Это Ноа. Оставьте сообщение”.
— Дерьмо! — заорала я в телефон. — Подойди к телефону, ты, придурок. Ты нужен мне!
Я ткнула пальцем на кнопку “Отбой” и бросила мобильник на пассажирское сидение.
И ударила руками по рулю.
— О дерьмо, сейчас же ночь. Ноа еще нет.
Я вздрогнула. Ему не понравится мое голосовое сообщение.
К тому же, думаю, что он не придет в восторг от моих новостей. Так что, голосовая почта не стала первостепенной задачей в списке текущих проблем.
Пытаясь прийти в себя, я некоторое время каталась по городу. До рассвета оставался где-то час или два, а спать я, конечно же, не хотела. Мне больше не нужен был сон. А вот чашка крепкого черного кофе и несколько таблеток от головной боли оказались бы весьма кстати.
И еще я должна была поговорить с моим приятелем Уриэлем, который обманом вовлек меня в эту кабалу, сопровождая сей маневр улыбкой и поцелуем.
Полчаса спустя я ворвалась в собор Святого Антония с чашкой латте в руках. Если мне казалось, что в 6.30 утра церковь пуста, то в 4 утра тут вообще не было ни единой живой души. Усевшись на самую последнюю скамью, я потягивала свой кофе. Жар между ногами причинял массу неудобств, и я, в ожидании ангела, ерзала на месте и постоянно перекидывала то одну ногу через колено, то другую.
Хватило меня ровно на две минуты. Я не самый терпеливый человек. А так как собор все еще пустовал, я решила, что время для шуток закончилось.
— Уриэль! — закричала я во всю глотку. — Я знаю, что ты тут!
Ничего. Но я знала, что он где-то тут. Надо только что-нибудь придумать, чтобы “явить агнца божьего на белый свет”.
Я подняла свой кофейную чашку и пригрозила:
— Лучше бы тебе показаться, а то я вылью это в чан со святой водой.
— Джеклайн. — Голос ангела раздался рядом со мной, и я повернулась, глядя на ангела с белыми крыльями, струящимися вниз по его спине. — Так приятно снова тебя видеть.
Он выглядел столь же красивым и непорочным, как я запомнила. Кроме того, он выглядел чертовски виноватым.
— Хватит твоего любезного дерьма, Уриэль. Ты использовал меня, потому что я не знала, во что ввязываюсь. Я вообще не должна была тебя слушать.
— Я не понимаю, что ты имеешь в виду, Джеклайн. Я думал, что наш уговор был прост и ясен. Ты добываешь для меня информацию, а я помогаю тебе с твоей “ситуацией”. Я не вижу в этом для себя корысти, хотя ты считаешь иначе.
Я скрестила руки на груди.
— О, да неужели? Ну так вот, вампиры поймали меня ровно через три секунды, и теперь они знают, что ты следишь за ними. А еще они забрали мою подругу Реми в качестве заложника. — Чувствуя, что слезы уже вот-вот польются из глаз, я несколько раз моргнула, отчего стало только хуже, так как в глаза попала тушь. Черт побери.
— Что? — От волнения черты лица Уриэля исказились.
— Ага, — шмыгнула я носом, стараясь не разрыдаться, что не очень хорошо получалось. — Реми у них, и я не знаю, как ее вернуть.
Он покачал головой.
— Нет, ты сказала, что вампиры теперь знают, что я — то есть мы — следим за ними? Ты узнала, что они здесь ищут?
Во мне закипало негодование.
— О, я уверена, что с Реми все хорошо. Спасибо за беспокойство, — с издевкой произнесла я. — И да, когда я встретилась с королевой, она сразу же меня раскусила.
— Королева, — тихо повторил ангел, после чего вздохнул. — Ты устроила форменный кавардак, не так ли? Ты узнала их планы?
— Я устроила? — пискнула я в знак протеста, игнорируя его вопрос. — Я ничего не сделала, кроме того, о чем ты просил. Нет, даже не так, если точнее, то ты меня подкупил. Я не виновата, что они меня поймали.
Он сел рядом со мной и дотронулся кончиками пальцев до моего лба. Похотливое желание опалило все тело, и я вцепилась ногтями в ладони, чтобы не накинуться на ангела.
— Я вижу ее клеймо на тебе, — сказал Уриэль своим мягким голосом. — Оно отрицает мой знак.
Я с трудом сдержалась, чтобы не ответить: “Тоже мне, открыл Америку!”. Вместо этого, я просто потупила глаза.
— Так что теперь? Как мне вернуть Реми?
Мне не понравилась пауза, последовавшая после моего вопроса. Вместо того чтобы прямо ответить, он нахмурился и отвел взгляд.
— Боюсь, это совсем не просто будет сделать.
— Да уж, не просто. Ты пойдешь туда, размахивая своим нимбом, и заставишь их отпустить ее. Ты же тот, у кого есть власть, или ты запамятовал? Ты влиятелен и силен, и поэтому должен вступиться и помочь моей подруге.
Меня захлестнуло отчаяние. Что я буду делать, если не смогу вернуть Реми? Что я буду делать, если Уриэль не сможет мне помочь?
Он похлопал меня по плечу, а затем отстранился, как будто я заразная.
— Боюсь, я не могу вмешаться, дитя мое. Тем не менее, я уверен, что ты что-нибудь придумаешь. Ты узнала их планы?
Когда он повторил вопрос, его светлые глаза засияли, сосредоточившись на мне с внезапной алчной решимостью.
— Должно быть, ты все же что-то узнала.
— О, хорошо, я кое-что узнала, — ответила я, не желая видеть этот блеск в его глазах. — Они хотят нимб какого-то чувака по имени Иоаким, который жил давным-давно.
Уриэль прикусил губу, его крылья ощутимо задрожали.
— Иоаким?
Я кивнула.
Уриэль издал пронзительный крик восхищения и резко поднялся, в его глазах зажглись безумные огни.
— Они говорили, где нашли его? Кто им владеет сейчас?
— Видишь ли, в этом-то вся сложность, — я почесала голову, не сильно желая расставаться со знаниями, которыми владела. — Я должна его найти. Есть ли в твоей святой голове какая-нибудь гениальная идея, как мне это сделать?
Его рука внезапно сжала мою руку, а лицо было всего лишь в нескольких дюймах от моего. Бледно-синий взгляд пригвоздил меня к церковной скамье.
— Ты должна найти нимб и принести мне. Чрезвычайно важно, чтобы артефакт получил я, а не королева. Ты меня понимаешь?
Я попыталась вырвать свою руку из его захвата, скользя по скамье подальше от него.