Неукротимый голод (ЛП) - Робертс Тиффани
Машина медленно приблизилась к Шей, зависнув примерно в метре в воздухе, и плавно остановилась в паре метров от нее, где опустилась ближе к земле. Дверь со стороны водителя распахнулась, и Драккал выбрался наружу.
— Готова идти, кирайя? — спросил он, зеленые глаза светились отраженным светом.
Теплое, успокаивающее ощущение прогнало часть беспокойства Шей. Ребенок пошевелился внутри нее, несколько раз быстро пнув.
Да. Он мне тоже вроде как нравится, детка.
Уголки рта Шей приподнялись.
— Я давно готова. Где ты был?
Драккал обошел ховеркар спереди, чтобы открыть дверь со стороны пассажира.
— За рулем. На случай, если ты не заметила, этот город очень большой.
— Должно быть, это вылетело у меня из головы, — ответила она, направляясь к пассажирской двери и запрокидывая голову, чтобы посмотреть на Драккала.
На нем были черные брюки и темно-серая майка, подчеркивающая широкие плечи и мускулы, которые были заметны, несмотря на то, что он был покрыт мехом. Его левая рука заканчивалась на несколько сантиметров выше локтя, от этого места и ниже шел кибернетический протез, еще более изящный, чем машина. Он соответствовал размеру и пропорциям другой конечности из плоти и крови, но был более утонченным, местами с ярко-красными бликами.
Драккал ухмыльнулся.
— Хм. Возможно, ты все-таки не подходишь для службы безопасности.
— Тогда, наверное, тебе придется найти мне применение получше.
— Я могу вспомнить несколько, — пророкотал он. Его пылающий взгляд скользнул по ней, и губы растянулись шире. — Можешь даже попробовать прямо сейчас, если ты не готова отправиться в путь.
Шей рассмеялась, когда ее тело отреагировало на воображаемые сценарии, вызванные его словами.
— Думаю, я готова.
— Я оставил дверь широко открытой для тебя, — он указал на салон машины. — Давай посмотрим, куда она приведет, кирайя.
Шей оперлась рукой о дверцу для поддержки и опустилась на пассажирское сиденье. Не так давно она могла не задумываясь сесть в машину, но теперь каждое движение было уникальным испытанием. Ношение в животе маленького лишнего человека — человека, который давил на все внутренние органы, включая мочевой пузырь, — определенно нарушило ее грацию. Она застегнула ремни безопасности и положила рюкзак на колени.
Драккал закрыл дверь, как только Шей полностью оказалась внутри. Она изучала интерьер, пока Драк обходил машину к водительскому креслу. Сиденья были большими и мягкими, они укачивали ее тело в любящих, успокаивающих объятиях; несомненно, это было самое удобное сиденье, на котором она когда-либо сидела. Управление ховеркаром выглядело одновременно очень сложным и упрощенным, с несколькими незнакомыми символами тут и там. В некотором смысле это было похоже на любую машину на воздушной подушке на Земле, но в других отношениях это было совершенно по-новому.
Для начала, она никогда не была в такой приятной машине. Он не шутил, когда сказал, что ему удобно.
Машина покачнулась, когда Драккал забрался на водительское сиденье. Он закрыл дверь, и окружающие звуки снаружи — мягкое порхание вагонов на воздушной подушке высоко над головой, приглушенные разговоры и едва уловимый, но постоянный гул невидимых механизмов — внезапно смолкли. Теперь были только Шей и Драккал, и это было похоже на момент, из которого не было пути назад. Это был он.
Драккал пристегнулся, прежде чем положить руки на рычаги управления — одну на руль, другую на ручку газа. Включились экраны и индикаторы, самым центральным из которых была голограмма транспортного средства снаружи, изображающая расположение близлежащих объектов. Тихий гул антигравитационных двигателей транспортного средства нарушил тишину.
— Попрощайся с этой помойкой, — сказал Драккал.
Шей повернулась, чтобы посмотреть на здание через окно. Она подняла руку и показала фак.
Драккал взглянул на нее, направляя ховеркар в плавный подъем. Его взгляд метнулся к ее вытянутому среднему пальцу.
— Что это?
Шей опустила руку обратно на колени.
— Что это? Палец?
— Да. Что это значит?
Она усмехнулась.
— Это значит пошло оно нахуй.
Машина миновала крышу жилого комплекса, и Драккал устремил свое внимание вперед, раздвинув губы в ухмылке, обнажившей ужасные клыки.
Эти клыки определенно ее не заводили. Нет. Вовсе… не… совсем.
Шей поерзала на сиденье, отказываясь сжимать бедра вместе и подчиняться реакции своего тела, отказываясь признавать внезапную боль, пульсирующую в глубине. Ей стало труднее сопротивляться, когда что-то задело ее икру сбоку. Она посмотрела вниз и увидела, как кончик хвоста Драккала медленно скользит по ее ноге, как будто ему там самое место.
Она сжимала в руке свой рюкзак. Ей следовало убрать ногу, разорвать контакт с ним… но она этого не сделала. Ей нравилось, когда к ней прикасались. Нравилось его прикосновение.
— Итак, что значит кирайя? — спросила она. — Ты называл меня так уже несколько раз.
— Кирайя — существа с планеты, которую я когда-то называл домом. Они маленькие и очень красивые, но также опасные хищники, — он взглянул на нее краем глаза, и его ухмылка превратилась во что-то более близкое к улыбке. — Они особенно опасны, когда их провоцируют. У многих охотников остались шрамы от недооценки кирайи.
Что-то потеплело в ее груди, и сердце пропустило удар. Это было… довольно лестно. И совершенно неожиданно.
Шей ухмыльнулась.
— Тогда, наверное, я слишком многое спустила тебе с рук.
— Я возьму все, что ты захочешь дать, Шей, и попрошу еще, когда ты закончишь.
Шей покачала головой и рассмеялась. Когда ее щеки загорелись, она сморщила нос.
— Ты непослушный, непослушный котенок.
Драккал тоже засмеялся. Звук был глубоким и сочным, и только еще больше согрел ее.
— Ты можешь продолжать называть меня котенок, только если позволишь притворяться, что они сильные и смертоносные животные.
Не в силах сдержаться, она потянулась к нему и медленно провела пальцем по его покрытой шерстью руке.
— Некоторые да, — сказала она хриплым голосом.
Его уши навострились, а хвост ускорился. Атмосфера в кабине изменилась: запах его тела заполнил пространство, будто пропитывая собой воздух. Было бы так легко забыть обо всем остальном и сосредоточиться исключительно на ажере рядом с ней. Так легко принять то, что он действительно предлагал. Принять… его.
— Клянусь, кирайя, я превзошел их всех, — промурлыкал он.
На этот раз Шей действительно сжала бедра. С таким же успехом он мог бы погладить ее внизу, учитывая, как сильно на нее действовал его голос.
Шей заставила себя отвести взгляд и вернула руку к рюкзаку, изо всех сил стараясь не обращать внимания на хвост, упирающийся ей в ногу.
Остаток пути они провели в тишине, хотя она болезненно ощущала его присутствие на протяжении всего пути. Она попыталась занять себя, глядя в окна, которые снаружи были затемнены, но изнутри были совершенно прозрачными. Удивительно, но тактика почти сработала. Она никогда раньше не видела город таким.
С воздуха Подземный город обладал определенной красотой, которую она не могла отрицать. Все огни и голограммы вспыхивали на фоне темноты и заливали строения яркими красками, придавая всему ощущение гостеприимной жизни и счастья, что никак не вязалось с хаотичной суетой на этих улицах и пешеходными переходами. Путешествие на ховеркаре позволило ей понять противоречивую природу самого Подземного города — это был одновременно и обширный город с широкими улицами и высокими зданиями, и огромная серия искусственных пещер. На каждое отдельно стоящее сооружение приходилось еще несколько, встроенных непосредственно в стены и потолки, с проходами и туннелями, пересекающимися повсюду. Все было многоуровневым, но между этими уровнями не было четких границ.
Хотя весь город, несомненно, был чудом строительства и инженерной мысли, он производил впечатление полной случайности — как будто к нему подходили с более спонтанной, художественной точки зрения, чем с практической, математической.