KnigaRead.com/

Джейд Ли - Огненная тигрица

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейд Ли, "Огненная тигрица" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вот о чем думал Кен Джин, не спуская с нее глаз, хотя при этом его лицо оставалось совершенно спокойным. Он по опыту знал, что девственницы очень осторожны и застенчивы. Через некоторое время Шарлотта издала легкий вздох. Какой истинно женский способ дать мужчине понять, что она согласна, подумал Кен Джин и шагнул вперед, чтобы помочь ей раздеться.

– Я думала, что ты не такой, как другие, Кен Джин. Я думала…

Ее голос дрогнул, и она замолчала. Китаец, внезапно смутившись, нахмурился. Девушка глубоко вдохнула, собираясь с мыслями. Свои следующие слова она произнесла с такой силой, что он мгновенно почувствовал пьянящую, неистовую власть кви.

– Иди и собери свои вещи. Ты уволен.


1 марта 1889 года

Дорогая тигрица Тэн Ши По!

Ваш помощник и в самом деле самый прекрасный юноша на свете. Я могу только позавидовать его силе и тому влиянию, которое он имеет. Однако, увы, ни один волшебник в мире не в силах помочь ему возвратить то, что он утратил. Несмотря на то, что он так сильно желает воссоединиться со своей семьей, есть некоторые обстоятельства, которые этому препятствуют. Я понимаю, какие трудности испытывает семья, членов которой обуяло безумство. Вы упоминали о том, что мой сын и моя невестка занимаются иглоукалыванием. Они целыми днями принимают пациентов, помогают им очищать и укреплять их энергию кви, а сами при этом остаются чрезвычайно черствыми, бессердечными людьми, и потому все их энергетические потоки безнадежно засорены. С ними живет еще один их сын, который стал новым наследником семьи. Как и его родители, он совершенно не желает слушать мои советы и наставления. Воистину, зло всегда обрушивается на те семьи, в которых дети не внемлют мудрости старших.

Ваша безмерно страдающая Вен Ей Мен


Духовная практика, которая помогает обуздать гнев: прижмите точку В10 (она называется "небесный столб" и расположена в верхней части шеи, на расстоянии одного цуня ниже черепа и на расстоянии одного цуня от средней линии тела по обе ее стороны), а также точку СV17 (она называется "море покоя" и расположена на грудине на уровне четвертого межреберья).

Массаж биологически активных точек кожи для духовного исцеления. Майкл Рид Гэч, доктор гуманитарных наук; Бет Хеннинг, дипломант Американского совета по токсикологии

Глава 7

Шарлотта улыбнулась, увидев, что до Кен Джина наконец-то дошел смысл ее слов.

– Я уволен? – изумленно произнес он.

Вероятно, он не сомневался, что она сбросит с себя одежду по первому его требованию. Ведь она всего лишь женщина, а он привык иметь дело с девицами легкого поведения.

Что ж, тогда он просто глупец, если решил, что она ничем от них не отличается. Ее не так-то легко одурачить. По крайней мере, сейчас она уже не столь наивна. Прошлой ночью она была просто ошеломлена всем тем, что довелось пережить, да и к тому же ей очень хотелось спать. Сейчас, когда она успокоилась и ее невообразимые страсти улеглись, у нее есть возможность трезво оценить сложившуюся ситуацию.

Обдумав все, что произошло за этот день, Шарлотта пришла к выводу, что в жизни Уильяма необходимо что-то изменить. Так не может больше продолжаться. Они живут от одного приступа до другого и лишь молятся о том, чтобы ему стало лучше. Однако совершенно очевидно, что их усилия не дают никаких результатов. Она попыталась серьезно поговорить с Кен Джином о том, чем можно помочь Уильяму. Но молодой человек, вместо того чтобы дать ей дельный совет, обратил все в очередную сексуальную забаву. Неужели он действительно думает, что она так безнадежно глупа?

– М-мисс Шарлотта, – заикаясь, произнес Кен Джин, переминаясь с ноги на ногу, – я не понимаю… Вы же не…

– Я могу это сделать, поскольку вынуждена поступить именно так, – сказала она, пристально глядя на него. Постепенно гнев, охвативший ее, уступил место обычному разочарованию. – Я думала, что ты не такой, как другие, что с тобой можно обсудить серьезные вещи, – медленно говорила девушка, выпрямляясь и намеренно поворачиваясь к нему спиной. – Ты уволен. Собирай свои вещи и уходи. Я передам отцу, что…

– Мистер Викс вам за это голову оторвет! – грубо крикнул он. Сейчас Кен Джин выражался как настоящий англичанин. Скорее всего, то же самое сказал бы и ее отец.

Шарлотта решительно взмахнула рукой.

– Напрасно ты так думаешь, – заявила она.

– Он ничего не смыслит в своем деле. Если я уйду, то благополучие вашей семьи будет под угрозой.

Слова китайца заставили ее вздрогнуть, но одновременно разозлили еще сильнее. Сжав кулаки, Шарлотта подалась вперед.

– Возможно, мой отец – распутное животное, но он не глупец, – прошипела она. – Он хорошо разбирается в своем деле. Я ни секунды не сомневаюсь в этом.

Лицо Кен Джина потемнело от злости, а сам он стал похож на неподвижную статую. Она могла бы поклясться, что впервые видит его взбешенным, и это… смутило ее. Помощник отца всегда был вежливым и уравновешенным, и Шарлотте еще не доводилось видеть его в таком состоянии. У ее отца, напротив, частенько случались вспышки безудержного гнева, и тогда мать начинала громко рыдать. Брат Уильям, который нередко закатывал истерики, тоже иногда приходил в бешенство, если ему что-то не нравилось. Даже она сама время от времени теряла самообладание, швыряя все, что попадалось под руку. Кен Джин ничего такого не делал. Сейчас китаец стоял как вкопанный, и со стороны казалось, будто он прирос к полу.

– Уверяю вас, – с присущей ему невозмутимостью произнес Кен Джин, – мистер Викс совершенно ничего не смыслит в тех делах, которые я веду в его компании. Если я уйду, то ваша семья в скором времени разорится. – Он замолчал, уставившись на нее ледяным взглядом.

– А если ты останешься, то соблазнишь меня еще до наступления завтрашнего дня! – задыхаясь, крикнула Шарлотта и, скривившись, сжала губы. Она совсем не это хотела сказать.

Похоже, Кен Джина позабавили ее слова. Мужчина улыбнулся, но улыбка его была невеселой.

– Вы думаете, что я просто играю в какие-то игры, – продолжил он. – Вы возомнили, будто я… – Кен Джин замолчал, пытаясь подобрать подходящее английское слово, но, так и не найдя его, заговорил по-китайски: – Вам кажется, что я отъявленный подлец, развратник. – Он презрительно усмехнулся. – Почему вы, англичане, всех меряете по собственным меркам? Если вы погрязли в разврате, то, значит, и все остальные такие же?

– Но ведь ты потребовал, чтобы я разделась!

– Я попросил вас сделать это не ради собственного удовольствия! – ответил он и взмахнул рукой, которая напоминала ветку дерева, согнутую сильным, безжалостным ветром. – Это вы, мисс Шарлотта, играете в игры. Это вы скуки ради украли священные свитки и теперь забавляетесь ими, совершенно не ведая о том, что существует нечто большее, чем простое удовлетворение плотских желаний. – В его голосе звучало явное осуждение. – Вы не сможете уволить меня, мисс Шарлотта. И вам не удастся затянуть меня в эту никчемную, пустую затею, – сказал он, тяжело вздохнув. – Я просто хотел научить вас тому, что знаю сам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*