KnigaRead.com/

Рой Мерсон - Соблазн греха

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рой Мерсон, "Соблазн греха" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Успокойся, – сказал Денни.

Джин только всхлипнула. Она пересекла двор, миновала калитку в изгороди и наконец вошла в свой собственный дом.

В тот момент, когда Джин закрыла дверь, она услышала телефонный звонок. Она подбежала к аппарату и схватила трубку. Но было уже поздно. Только долгие, продолжительные гудки. «Стив…», – беспомощно подумала Джин и опустила трубку на рычаг. Бессильно прислонилась к стене.

Она впала в грех под натиском Денни Осгуда. Хуже того, она обнаружила, что ей нравится грешить. Где-то внутри нее вскрылась другая Джин или ее извращенное нутро, для которой грех был восхитителен.

Но она должна сражаться. Сражаться с темной стороной своей натуры, которая вывела ее на орбиту похоти. Она должна очиститься, сделать так, чтобы это никогда не повторилось, вернуться в свое естественное состояние. Стать тем, кем была до сих пор – нормальной женщиной, женой Стива Джерарда.

Но как? Как, если Денни Осгуд по-прежнему владеет этими фотографиями?

Джин долго расхаживала по комнате, охватив лицо ладонями. Потом пришло решение. Которое потребует всего ее мужества. Это единственный путь, если только она хочет перебороть разрушительную, порочную сторону своей натуры.

Джин решилась… Когда Стив вернется домой, она расскажет ему про эти фотографии. Объяснит, что женщина на снимках – не она. Он доверяет ей и поверит, что это – правда. Это единственное решение. И единственный ее шанс.

Тело Конни Блейз оказалось чутким и отзывчивым. И возбуждающим до предела. Восхитительное юное тело, чувственное, жадное, созданное для наслаждений.

Стив был опьянен и не испытывал никаких страхов. Он напрочь забыл о безответных телефонных звонках. Он не думал ни о чем, кроме как об этом прекрасном теле и других юных, брызжущих жизнью телах, отдававшихся ему по первому же его желанию.

Сейчас он был с Конни. Они лежали на матрасе посреди комнаты. Все остальные жадно наблюдали за ними. Но для Стива никто из них сейчас не существовал.

Конни извивалась под ним, ее тело билось в конвульсиях, подбрасывало его вверх, маленькие кулачки в экстазе колотили по спине, острые соски грудей сами собой находили его губы, зубы до крови впивались в мочку уха…

– Вот это мужик! – восторженно кричал один из мальчишек.

– Конни давай, Конни, поддай! – вопила девчонка на матрасе рядом с ними, груди ее подпрыгивали в такт с выкликами.

Стив слышал их словно в тумане, они мелькали мимо его сознания. Для него не существовало ничего, кроме бьющегося под ним сильного и жадного тела. На мгновение Конни освободила его ухо и выкрикнула:

– Еще! Сильнее! Быстрее! Еще! Ну же! Еще! И девчонки вокруг в восторге хором повторяли ее слова, все они были пьяны от спиртного и любви. Они кричали все громче и громче, и голоса их, казалось, сотрясали комнату.

– О-о!

Стив почувствовал, как тело Конни забилось под ним в сильнейшей дрожи, она вцепилась в него мертвой хваткой, содрогнулась и вскрикнула в последний раз… Она кончила.

Под истошные крики со всех сторон «Еще! Сильнее!», он нанес последний удар и, в оргазме, рухнул, как подкошенный. Несколько секунд он лежал в полной прострации с закрытыми глазами. И вдруг услышал над собой мужской голос:

– Что это за шум? Даже две таблетки… – и тут же яростный рев:

– Джерард!

Стив перевернулся на спину и увидел стоящего над ним Картера Блейза, облаченного в ночную пижаму. Лицо его было багровым от гнева:

– Джерард! Моя дочь!

Конни сидела рядом с ним на матрасе, охваченная ужасом, тщетно пытаясь прикрыть ладонями свою наготу. Другие девчонки глупо хохотали.

– Это все он затеял, он! – Вдруг истошно завопила Конни, – это он ворвался сюда и изнасиловал нас! Он принес виски и заставил позвать мальчиков…

– Ну ты… – Стив открыл было рот, но огромная рука швырнула его через всю комнату, он врезался в стену и рухнул на пол. Блейз двинулся к нему:

– Никакая больная спина не помешает мне показать тебе, что будет с каждым, кто прикоснется к моей дочери!

Стив с трудом поднялся на ноги:

– Подождите, мистер Блейз, подождите…

– Пошел вон, сукин сын! – заорал Блейз. – Пока я не учинил с тобой такое, о чем потом очень пожалею. Убирайся, и как можно быстрее!

Стив видел горящие глаза старика, видел, что тот способен сейчас на все:

– Ладно, – сказал он и вышел из комнаты.

– Это все он, папочка, он! – донесся до нею вопль Конни.

И яростный голос Блейза вдогонку: – Тебя вышвырнули отсюда, Джерард! Считай, что тебя вышвырнули и из «Айронхэнда»! Я завтра же позвоню главному управляющему и расскажу ему обо всем!

Стив быстро оделся, собрал чемодан и скатился по лестнице вниз. И все время слышал истошные крики Блейза:

– Тебя вышвырнули! Вышибли! Вышибли!

Стив нырнул в машину, включил зажигание и рванул с места…

Он ехал домой, объятый чувством стыда и страха. Он снова согрешил, и теперь его ждет возмездие. Кара настигала его еще с того вечера с женщинами в Вашингтоне. Теперь придется расплачиваться за все. Конец карьере. А когда узнает Джин, то и конец семье.

«Я был прав, – подумал он в отчаяньи, – я был прав, а лейтенант Рубби заблуждался. Секс это зло, секс это грязь, секс это ужас… Секс разрушил меня. Грех, которому нет прощенья…»

Машинально сжимая руль, он заплакал. Слезы застилали глаза так, что он с трудом различал дорогу.

«Я зло, – думал Стив, – я грязь. Что скажет Джин? Что она может сказать?»

Потом его мысли изменились. «Нет, нет! Это не моя вина! Это она во всем виновата! Не я, только она! Если бы я застал ее тогда дома, ничего бы не случилось. Это она сама виновата в моей измене…»

«Она уходила… Уходила к другому мужчине. Вот почему ее не было дома. Вот почему она не отвечала на мои звонки. Чтобы проделывать грязные штуки с другими мужчинами. Да, да, только она… Она не может ни в чем винить меня. Она сама подтолкнула меня на это… Она такая же, как все остальные, потаскуха, шлюха…»

В какое-то мгновение в его мозгу мелькнула трезвая мысль: «Я, должно быть, схожу с ума». Стив снова услышал слова Рубби, словно лейтенант сидел на заднем сидении его машины: «Ты как кусок льда, который уже начал оттаивать. Ты хрупок, ты переломишься тогда, когда меньше всего будешь этого ожидать».

Но мгновенное прозренье мгновенно же исчезло, растворилось в его ощущениях нечистой совести, горечи и вины.

Работу он потерял. Жену потеряет, когда она обо всем узнает. И все это из-за любви. И только по ее вине. Она уходила к другому мужчине, все из-за этого.

«Я покажу ей, – думал Стив, – я покажу ей. Она получит за то, что довела меня до такого состояния…»

И он с силой вдавил педаль акселератора. Утро.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*