KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный

Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шелли Брэдли, "Дерзкий и Властный" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Хаммер сдержал рычание.

- Я думал, мы покончили с враждой, Гвинет? Тебе не кажется, что оскорблять меня и мою покойную жену не очень по-дружески с твоей стороны?

- Оу, Макен, - каким- то образом ей удалось придать себе расстроенный вид, когда она потянулась и взяла его за руку, - ты опять меня неправильно понял. Конечно, я совершенно не то имела в виду. Я лишь пытаюсь сказать, что мое сердце переполнено от любви к Лиаму. И ради него я беспокоюсь о тебе. Я думаю, тебе пора найти женщину, которая тебя искренне полюбит. Или ты сам не в состоянии найти такую?

Хаммер никогда не бил женщин, когда был в ярости. Но ради этой мерзкой дряни он был готов сделать исключение. Цепляясь за последние остатки терпения, он выдавил улыбку.

- Теперь, когда мы начали все заново, я могу говорить откровенно?

- Конечно, - заверила она его с невинным взглядом.

- Вскоре после того как вы двое сочетались узами брака, я сказал Лиаму, что ты коварная с.у.к.а. Ненавижу признавать свою правоту, но я ни капли не удивлен.

Хаммер наблюдал, как Гвинет между ее пустой болтовней изловчилась изобразить состояние шока, смешанное с ее обычным поведением надменной снежной королевы.

- Что, прости?

- У тебя два варианта, - отчеканил он спокойным, низким голосом. - Первый: ты называешь мне конкретную причину, почему ты притащилась сюда. Когда ты ее озвучишь, я выпишу тебе хороший чек. Тогда ты тащишь свою задницу обратно в Лондон, чтобы ни Лиам, ни я больше не видели тебя, не говоря уже о том, чтобы разговаривать с тобой.

Она скривила губы в язвительной мрачной улыбочке.

- Ты не можешь меня заставить.

- А ты уверена, что я не попытаюсь? Назови цену, и я посмотрю приму я ее или нет.

Она презрительно усмехнулась.

- Нет. Я здесь ради Лиама.

- Ну, тогда, милая, тебе суждено свалить домой с пустыми руками. У него исчезли все чувства к тебе в ту минуту, когда твой личный тренер трахал твою задницу, а ты брала в рот у его дружка. О'Нил больше не любит тебя и никогда не полюбит. И он никогда, слышишь, никогда не станет частью твоей жизни. Я позабочусь об этом.

Ее улыбка выглядела предупреждающей, от чего спина Хаммера покрылась мурашками.

- Это мы еще посмотрим.


Глава 7

Позади Рейн прогнулась кровать. Лежа на боку, она почувствовала, как ее талию обвила уверенная рука. Затем девушка ощутила влажное дыхание на шее, затылок задела щетина, и в ее сознание проник близкий, лесной запах. Она проснулась от того, что к ней прижималось твердое мужское тело, теплое и обнаженное.

Лиам. Рейн хорошо знала его прикосновения. Его мускусный запах, как и сам мужчина, был одним сплошным соблазном. Заманчивым. Все в нем флиртовало с ее сознанием, искушая девушку. Хаммер был совершенно другим: резкий, агрессивный, мужественно-мрачный. Непоколебимый.

Лиам прижался твердой эрекцией к ее попке, и, обхватив ладонями ее груди, застонал:

– Я не хотел тебя будить...

– Я рада, что ты это сделал. – Рейн подняла тяжелые веки, ожидая увидеть еще и Хаммера. До того, как она уснула, он лежал рядом с ней. Но вместо этого, она увидела только светящийся циферблат, отметив, что еще не было даже одиннадцати.

– Похоже, я задремала. Куда ушел Хаммер?

– Между прочим, он владеет клубом, у него есть дела, помнишь? – Лиам притянул ее, к себе. – Я скучал по тебе.

Девушка прижалась к нему спиной. После его странного настроения в автомобиле утром и язвительного отказа прикоснуться к ней, присутствие Лиама здесь было неожиданным, но обнадеживающим сюрпризом.

– Я тоже по тебе скучала.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – выдохнул он ей на ухо.

Запах виски ударил ей в нос. Он пьян?

Рейн развернулась в его объятьях:

– Все в порядке?

Мрачное выражение лица Лиама застало девушку врасплох. В его темных глазах полыхал огонь.

– Мне нужно, чтобы ты поцеловала меня, Рейн.

Она пристально посмотрела на него. Обычно, он бы попросту прижимал ее к себе и целовал сам, если им двигало сильное желание. Но теперь, серьезность в голосе мужчины подсказывала, что он нуждается в ней, а Лиам не часто признавал это вслух. Неужели он чувствовал себя виноватым, что дал отпор сегодня утром? Возможно, но это было больше похоже на то, словно он тянулся к Рейн душой.

Присущая девушке женственность живо откликнулась на этот призыв. Может быть, Рейн до сих пор стоило злиться на него, но Лиам был ее опорой, начиная с их первого дня вместе. Она почувствовала его потребность обладать ей. Девушке до боли хотелось узнать почему, но времени на расспросы не было.

Рейн обхватила его лицо:

– Всегда.

Она нежно накрыла его рот своими губами, ощущая в немом приветствии его жажду. Лиам напрягся, когда она склонилась к нему, но почти моментально сам завладел поцелуем. Он схватил ее за бедра, целуя в ответ, не двигаясь и не издавая ни звука. Крепко сжимая Рейн пальцами, мужчина медленно и протяжно вздохнул, как будто упивался ею. Рейн задалась вопросом: «Что его беспокоило?»

Она отстранилась, чтобы взглянуть ему в лицо:

– Лиам?

– Моя любимая, – сорвался шепот с его губ, а затем он перевернул девушку на спину и накрыл ее своим телом. Он был на вкус как терпкий виски и отчаяние.

Сжимая затылок Рейн, он удерживал ее, проникая в рот с таким рвением, словно хотел слиться с ней воедино. Мужчина не проверял ее чувства к нему и не извинялся за свое поведение этим поцелуем. Сминая ее рот своим, он всеми своими действиями, не говоря ни слова, кричал – «мое».

Рейн содрогнулась. С момента, как Лиам взял девушку под свою опеку, потерянную, жаждущую познать себя, он прижимал ее к себе уверенными руками, дав возможность почувствовать себя женщиной. Всегда надежный и сильный, всегда рядом, поддерживая ее и помогая расти, не прося ничего взамен – до сих пор.

Он поглощал ее рот с чувством, размеренно. Девушка ощущала его дрожь, его потребность в ней. Он не просил у нее помощи, и очевидно, не собирался рассказывать ей, что его расстроило. Но в этот момент это не имело значения.

Рейн растворилась под Лиамом, открылась и отдала ему все. У нее был миллион вопросов, но теперь, когда все в поведении мужчины говорило ей, что она стала его спасательным кругом в бушующем море, они не имели значения. Он умолял ее, снова и снова погружаясь своим языком и крепко удерживая девушку.

Время ускользало, бесконечно и бессмысленно; в то время пока Лиам воровал ее дыхание, Рейн на собственной коже ощущала его беспокойство. Прижавшись к нему до боли, она раздвинула ноги и застонала от его следующего прикосновения. Его набухший член, твердый и горячий, скользил по ее половым губам. Рейн наслаждалась интимной близостью, чувствуя, как жидкий огонь разлился между ее бедер.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*