KnigaRead.com/

Флинт Киборд - Рианнон

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Флинт Киборд, "Рианнон" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— У нас почти так же.

Ковыряясь в настройках, Кей продолжил философствовать:

— Как подумаешь — сто лет назад ресинтеза ещё не было — странно становится…

В ответ напряжённо молчали. Наконец выдохнули:

— Ну, что??

— Попробуем. Совсем просто: внешние спайсы заправим.

— Что?

— Приправы. Пользовательские. Можно загрузить. Режим такой. Вам не дают?

— Нет.

— Мы не знали!

— …раз не знали — значит, не дают!

— Угу… Так или иначе — мне можно. Проверим-ка. Дударь пойдёт внешним спайсом. Игнор. Игнор… Всё, мне масла даёт сколько влезет. Ну-ка… И вот ещё что… Та-ак… Потянет. Нормуль.


— Ух… Интересная. Густая… Можно попробовать?

— Попробовать можно, да?

— Да. Осторожней. Может, сильная…


«Чёрт. Наварил, как на свору бортовых техников с двумя штурманами впридачу… Или нет, без штурманов. Техники всё равно всё выжрут, пилоту не оставят…»


…За полчаса употребили; далеко не всё, конечно — на пару-тройку штурманов осталось, с горкой. И ещё на стажёра-первогодку: их там в строгости держат, ему до полного отруба много не надо…


…Где-то в следующем часу — близнецы были уже давно на «ты» — Кей, словив параноид, водил сенсором планшетки по стенам, бормоча:

— Штроблёных нет, допустим… Провёл раз — и всё, выковыривай… Но кто знает ваши места… Излучающие… ищем, ищем, не видим… Но если пакетами… через систему, на маячок…

— Камеры ищешь? Все ищут.

— …их нет потому что…

— …конвенция, она у нас действует.

— Ещё б не действовала! Конвенция — священная овца. Ну, одна из… — параноид перетёк в дудочное красноречие. — Империя и выехала на таких вещах. Осуждение чипизации и тэ пэ…

— Чипи… что?

— Во, даже не знаете, что это! Как здорово жить в Империи… Это вот что: как бы, мобик — внутри тебя, зашит. И ябедничает, непрерывно.

— Ужас…

— Ужас!

— Вот-вот! На декларации запрета подобных штук Империя и собрала в себя тьмущу народов. Но… Мало ли, Конвенция… Что Конвенция? Ну, нельзя… Съёмка жучком не может служить доказательством, всё такое… Но их всё равно ставят. Находишь — начинается песня: это не наше, не знаем… Вот в моём коттедже — точно нет. Потому что если я найду — не отвертятся. Но и то! По инструкции, поговорить выхожу на воздух…

— Здесь тоже нет.

— Все проверяли…

— …никто не ставил.

— Тут все свои, в общем-то. Кроме Людвига.

«Все свои, кроме… Людвига».


Дудка наползает медленно — но и тащит долго. Догнались, грамотно, по чуть-чуть («а то устанем рано») — в ответ грамотно поднаползло; плющились под потолочные картинки, кто-то хорошо сделал размножение пространств; ручное управление светоформами перелилось в танцы рук — и вскоре танцорки вместо сонорного фона поставили музычку. Кейра передёрнуло, это были хаски: полиритмоидное шелушливое шуршание отшелушивающихся слоёв, сотканных из материй пузыристой гибкости, неистребимой вечности, возвращения в ноль — при бесконечном открытии, отшелушивании…

— Откуда это?

— Это все сейчас слушают! Ты не любишь?

— Можно не это, можно ещё…

— А, ничего. Сойдёт.

(Действительно: неприятен лишь первый момент, с лезущими ассоциациями — а дальше хаски нагоняют свою, в общем-то, правильную сущность… «Дарёный конь бороды не испортит» — вспомнил Кейр загадочную древнюю поговорку.)

Оба медовых существа, поразив симметрией и синхронностью (определённо, это был коронный номер), угомонились и подсели к зрителю:

— Нас на Целесте заставляли отличаться. Одевали по-разному!

— …но мы переодевались!

— …волосы красили.

— …но мы перекрашивались!

— Ещё у нас шустрик жил — вот он различал нас, чётко.

— Шустрик — это кто?

— Биоформ, управляемый. Тетрапод.

— Симметрично-соосный.

— Хм, ох уж эта биоформия… Некоторые вообще уверены, что вы там на Целесте нэкеток выводили.

— Нэ… что?

— Нэкеты. Кошкодевочки.

— Это… как?..

— Они — что…

— Что они делают?

— Царапаются. И кусаются… Шутка. Обычные девушки — но с ушами и хвостиками.

— Зачем?

— Вот и народ не понял: зачем?.. На самом деле, когда-то были такие времена… — (исторический стих всё не отцеплялся от Кейриса) — Своего рода развилка… Генный путь не прошёл. Я же говорю, Империя строилась на декларациях, приятных большинству. Что человеческая природа неизменна… Что править её нельзя. Что меняться она может лишь медленно, эволюционно. Иначе неизбежны цивилизационные катастрофы. И прочее… Поэтому мы развиваем технику. А люди — такие же, как сотни лет назад. Да нас бы и не было в космосе, если б уткнулись в правки человека…

Его слушали, внимательно. При этом — приятно, нежно — царапались и кусались, видимо, решив освоить лекцию как можно предметней…

— Я поняла-а! Кошки же не везде водятся — а их везде любят…

— Ага, тут нет. А на Целесте были…

— …а люди везде водятся! Ну, там, где есть люди… А где людей нет — так там всё равно ж людей нет…

— Я тоже поняла! Из людей сделали кошек, чтоб везде водились, как люди!

— Ну, да! Их же все любят!

— И картинки собирают… А… они красивые?

— Кошки?

— Нэ…

— …нэкетки!

— Очень красивые. Если по картинкам судить. Их с древних лет уже пытались сделать, может, даже делали.

— Ну вот, всё правильно!

Везде водящиеся кошкодевочки вдвое усилили свои притязания — однако вскоре синхронно и внезапно откатились, утекли, зашушукались — Кей расслышал только «тащит» — «ужасно тащит»; затем недавние нэкетки синхронно взмахнули передними правыми лапами — одна выбросила ноль, другая четыре пальца — и в четыре руки рассредоточились, делая что-то: так, одна переиначила комбик на статику, чтоб картинки не валили с ног — вторая, выбравшись в холл, выжала из синта неразбавленный лимонный сок с отчаянной цитрусовой отдушкой — но употреблять не стала, отнесла в ближний санузел… Вскоре обе вновь подступили к Кейру:

— Мы хотим сказать…

— …вот что.

— Мы честные девушки.

— Мы — девственницы!

— …но обнимать нас можно…

— …и нужно!

— Да вроде мы уж обнимались, так или иначе… — напомнил Кейрис.

— Да! И ещё можно!

— …и нужно!

В доказательство его обняли с обеих сторон — даже что-то нахлынуло, вдвое дудочней — ползающее мерцание жёлто-розовых тонов слилось с близнецами; это совокупное горячо потащило и обрушило на постель — но сразу же вновь утекло в стороны, собралось сбоку и зашепталось, с неразборчивостью отдельных слов:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*