KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Линдсей АМСТРОНГ - В СЕТЯХ СТРАСТИ

Линдсей АМСТРОНГ - В СЕТЯХ СТРАСТИ

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линдсей АМСТРОНГ, "В СЕТЯХ СТРАСТИ" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В таком виде и застал ее Ричард. Она сидела, слепо глядя вдаль, а по ее лицу струились слезы.

Глава 7

Ричард помолчал немного, затем присел перед ней на корточки и протянул свой носовой платок.

– Спасибо, – всхлипнула Луиза, вытирая мокрое лицо. – Не думала, что так расклеюсь. Мне вдруг стало ужасно жалко себя. Я.., я справлюсь.

– Пойдем погуляем.

– Я не в настроении, Ричард.

– Найдем тихое местечко, поговорим о Рослин. Ведь ты этого добивалась?

Луиза энергично высморкалась и настороженно взглянула на него.

– Когда ты так формулируешь, мне уже ничего знать не хочется.

– Тем не менее, если мы хотим понять друг друга, поговорить действительно необходимо. Ты права.

– Что же заставило тебя передумать?

– Мне показалось, что изменилось твое отношение.

Луиза потупилась.

– Вряд ли так, как ты надеялся. Ричард резко встал.

– Хватит спорить. Идем.

Тропу Ощущений проложили для того, чтобы слепые люди могли насладиться красотой девственной природы: послушать пение редких птиц, вдохнуть ароматы высокогорных лесов. Вдоль тропы тянулись веревочные поручни, а к указательным знакам были прикреплены брошюры с выпуклыми точками – шрифтом Брайля.

В это раннее утро тропа была пустынна, пели непотревоженные птицы, шелестела на ветру густая листва, сквозь которую с трудом пробивались солнечные лучи, оставляя на земле трепещущие тени и пятнышки света. В птичьи трели, словно по мановению дирижерской палочки, вплетался пронзительный цокот цикад. Они нашли скамью в тени деревьев. – Не хочешь начать? – спросил Ричард.

Луиза вздохнула и решилась на полную откровенность.

– Я вдруг поняла, что отказываюсь от тебя без боя. – Ричард улыбнулся, и она добавила уныло:

– Так и знала, что тебя это позабавит.

– Нет. Просто я покорен твоей искренностью.

– Понятно. Тогда я продолжу в том же духе. Какие бы чувства меня ни обуревали, я не собираюсь довольствоваться мимолетным романом. Или все, или ничего. Доволен? Теперь ты в ловушке, а я кажусь круглой дурой и интриганкой.., будто вымаливаю обручальное кольцо.

– Не решаюсь спорить. Действительно так может показаться, – кротко подтвердил Ричард, но в его глазах словно запрыгали чертенята.

– Ошибаешься! Я просто жду, что ты признаешь: нет ничего невероятного в том, что мы в конечном итоге окажемся.., вместе.

– Похоже, я слышу голос разума, – согласился Ричард.

– Только не питай ложных надежд, – предупредила Луиза. – Я не удовлетворюсь ролью твоей австралийской любовницы – или одной из них, – пока ты порхаешь между Африкой и Австралией, наслаждаясь своей вольной жизнью.

– Нет у меня никаких любовниц ни в Австралии, ни где-либо в другом месте.

– И как же ты обходишься? – совершенно искренне удивилась Луиза.

– Можешь догадаться.

Луиза презрительно оглядела его с ног до головы.

– Ты имеешь в виду легкомысленные интрижки?

Досада, мелькнувшая в глазах Ричарда, пролила бальзам на ее душевные раны.

– Уверяю тебя, Луиза, я всегда отношусь к сексу очень серьезно.

– Значит, ты изобрел способ избавляться от женщин, когда…

– Ничего я не изобретал, – нетерпеливо оборвал Ричард. – Обычно все происходит по взаимному согласию и расставание безболезненно для обеих сторон.

– Ты рассердился, – задумчиво произнесла Луиза, – но мне необходимо было все прояснить: слишком долго я плыла по течению и чувствовала себя глупой. Теперь твоя очередь говорить, и я могла бы тебе помочь. Это из-за Рослин ты стал одиночкой?

Ричард заскрежетал зубами, однако голос его звучал бесстрастно:

– Думаю, причин несколько, унылый брак родителей, к примеру. Да и выбранная мной карьера затрудняет длительные отношения, не говоря уж о создании семьи.

– Но каждый раз, как я произношу ее имя, ты меняешься в лице. Выходит, роман с ней не был ни легкомысленным, ни безболезненным?

– Интересно, как ты вообще узнала о ней, понятия не имея о том, кто я такой? – ответил Ричард вопросом на вопрос.

– Моя подруга Джейн, та, что родила ребенка, всегда в курсе всех слухов. Когда я навещала ее позавчера и упомянула твое имя…

– Джейн оказалась неистощимым источником информации?

– Да. И меня преследует одна мысль.., ну, вы прекрасно подходите друг другу. Рослин была очаровательна.

– Она и сейчас очаровательна, – заметил Ричард после очень долгой паузы. – Она теперь жена моего брата.

Луиза вытаращила глаза.

– Но почему? То есть…

Больше она ничего не смогла произнести, и воцарилась неловкая тишина.

– Я думаю, он показался ей более выгодным вариантом. Гарет не страдает излишней скромностью. Он очень удачливый бизнесмен. У него дом в Сиднее, квартира в Лондоне, вилла на модном курорте побережья. Он меняет иностранные спортивные машины как перчатки, владеет скаковыми лошадьми.., все это совершенно не интересует меня. Перед Рос – а она обожает всеобщее внимание и поклонение – открывается перспектива весьма бурной светской жизни. И потом, ничто не мешает ей продолжить карьеру на телевидении.

– Но.., но как все это не стало достоянием общественности? – заикаясь, выдавила Луиза и вздрогнула от банальности своего вопроса.

– Чтобы заполучить Рос, Гарету пришлось сначала избавиться от первой жены – вот почему. – Ричард криво улыбнулся. – Мои родители, так редко находящие общий язык, в этой ситуации выступили единым фронтом. У них было достаточно аргументов: во-первых, мой роман с Рос, затем довольно грязный развод Гарета.., у него трое детей в первом браке, и его жена чуть с ума не сошла. Она билась в истериках, изливала свои обиды всем знакомым… В итоге Гарет и Рос решили отсидеться за границей, пока все не утихнет.

Луиза сглотнула комок, подступивший к горлу.

– У его жены был нервный срыв?

– Если кто и пострадал, кроме детей, то, естественно, Джулия.

– Неужели Рослин Уайт такая.., такая…

– Холодная и расчетливая? Да. Как видишь, внешность действительно бывает обманчива. Луиза ошеломленно обдумывала услышанное.

– Если я правильно поняла, Рослин сменила тебя на твоего брата ради шикарного образа жизни и попутно погубила его семью?

– Очень точная формулировка, – согласился Ричард. – Правда, и Гарета трудно назвать невинной овечкой. Вероятно, Джулия – единственная, кто не знал о его романах на стороне в течение всего их брака. В одном ему не повезло: Рос нацелилась на него после того, как я отказался сменить образ жизни.

– Она.., это была месть? – в ужасе спросила Луиза.

– Так она мне сказала.

– Твой брат это знает?

– Едва ли.

– И что же будет.., через несколько лет?

– Похоже, мы думаем одинаково. Очевидно, если ей не попадется более крупная рыба, она останется миссис Гарет Мур. Уверяю, это очень щедрая компенсация за то, что не удалось стать миссис Ричард Мур.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*