KnigaRead.com/

Д. Колэйл - Уэс и Торен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Д. Колэйл, "Уэс и Торен" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   - Если я когда-нибудь начну вас так же сравнивать, тут же скажите мне об этом, - неожиданно потребовала мама.


* * *

   Уэсли заехал за мной немногим позже восьми, но стоило мне подбежать к машине, и на переднем сиденье я заметил Скотта. С одной стороны я был рад возможности узнать его получше, потому что, как и Уэсли, при родителях он, казалось, вел себя более сдержанно. Но с другой - я был разочарован, ведь это означало, что сегодня я не смогу поцеловать Уэсли.

   - Привет, Торен. Поздравляю с выпуском. Поскольку я здесь единственный достаточно взрослый для того, чтобы покупать пиво, я решил, что мне следует поехать с вами. Надеюсь, ты не возражаешь, - просто сказал Скотт. Я улыбнулся. Только что он произнес больше слов, чем за весь обед.

   - Нет, я не против, - ответил я, встречаясь глазами с Уэсли, когда он оглянулся на меня с водительского сиденья.

   Мы решили опять поехать в "Кий", потому что больше делать было нечего. Скотт прошел в переднюю дверь и присвистнул.

   - Да уж, не многое тут изменилось с тех пор, как я учился в средней школе, - объяснил он со смехом. - Займите стол, а я пока схожу за пивом, - бросил он, направившись к бару.

   Как и ожидалось, нас окликнули Кейт и Лисса, и нам пришлось подойти, чтобы поздороваться. Девушки поздравили нас с окончанием школы и пожаловались на то, что им самим осталось учиться еще год. Через минуту к нам присоединился Скотт с кувшином и тремя стаканами.

   - Не может быть! Третий уже не лишний? - многозначительно спросила Кейт с смехом. Скотт, приподняв брови, выразительно посмотрел на Уэсли и усмехнулся. Кейт улыбнулась и представила себя и Лиссу. - Эй, ты принес недостаточно стаканов! - жалобно добавила она.

   - Мне ничто так не нравится, как покупать алкоголь для несовершеннолетних девушек, но... так уж и быть, я поделюсь с вами, - пообещал Скотт, явно флиртуя, и я понял, насколько они с Уэсли похожи.

   - Ты взял ложный след, шеф, - небрежно бросил Уэсли, перегнувшись через стол и примеряясь к удару.

   Скотт сначала улыбнулся, а потом рассмеялся, подняв руки вверх в жесте "я сдаюсь" и сделал шаг назад.

   - Прости, старик. Я не знал, что наступаю тебе на пятки.

   Лисса шагнула вперед, и я улыбнулся.

   - На самом деле это на мои пятки ты наступаешь, - сказала она с улыбкой, обвивая руку вокруг талии Кейт.

   Кейт усмехнулась и немного покраснела.

   - Да, это так.

   - О. Оу, - сказал Скотт, смеясь и вертя пиво в руках.

   - В любом случае, разве у тебя нет девушки? - спросил Уэсли.

   Скотт радостно кивнул. Он выглядел озадаченным и наклонился к Уэсли, заговорщицки прикрывая рот рукой.

   - Тогда что она имела в виду, говоря о "третьем"?

   Уэсли посмотрел на Скотта с серьезным выражением на лице. Мой живот сжался от волнения.

   - Она имела в виду нас,- сказал он просто, кивнув в мою сторону. - Торен - мой парень.

   - Ч-что? - переспросил Скотт, запинаясь. Его глаза пораженно расширились, но он быстро взял себя в руки, и на его лицо вернулась улыбка. - Ты меня разыгрываешь, приятель. Однако у тебя очень странное чувство юмора.

   - Я не шучу, - сказал Уэсли все так же серьезно и крутанул в руке кий. - Мы геи и мы встречаемся.

   Скотт перевел взгляд на меня. Мое лицо горело от смущения, и я не мог разгадать, что прячется за выражением его глаз. Сердце отчаянно колотилось. Я тихо позвал Уэсли по имени.

   - Ну хватит! Если твоя сестра знает, то почему я не могу сказать своему брату? - спросил он шутливо, стараясь меня успокоить.

   Скотт продолжал смотреть на нас, и я не знал, стоит ли мне бежать прочь или поцеловать Уэсли, чтобы доказать правдивость его слов.

   Скотт скрестил руки на груди и триумфально улыбнулся.

   - Хорошо. Тогда поцелуй его.

   Я тупо уставился на Скотта. Уэсли усмехнулся. Скотт застыл в ожидании. Я покачал головой.

   Уэсли разочарованно засмеялся, прикрывая глаза.

   - Торен еще не совсем готов афишировать наши отношения, так что может быть позже?

   - Может, - согласился Скотт, наливая в стакан еще пива. - Давайте наконец уже играть.

   Мы сыграли несколько партий, и за это время Скотт почти в одиночку опустошил два кувшина лишь с небольшой помощью со стороны Кейт и Уэсли. Когда он уже был не в состоянии выровнять кий для удара, Уэсли решил, что пришло время заканчивать. Скотт допил пиво, и Лисса с Кейт пошли нас провожать.

   Когда мы подошли к машине, Уэсли неожиданно развернулся, дернул меня на себя и поцеловал с таким яростным отчаяньем, что меня с головы до ног пронзила дрожь. Крепко удерживая меня, он с кривой усмешкой смотрел на Скотта, который уставился на нас широко раскрытыми глазами.

   - Черт. Ты говорил серьезно, - пробормотал он невнятно и, открыв дверцу, завалился на пассажирское сиденье.

   Уэсли улыбнулся мне и снова поцеловал - на этот раз мягко, - прежде чем открыть для меня дверь.

   - Ничего себе. Это была крышесносно, - прошептала Кейт достаточно громко, чтобы мы услышали.

   Лисса согласно кивнула. Это был первый раз, когда они видели нас целующимися. И я улыбнулся, чувствуя, что наши отношения перешли на новый уровень. По крайней мере, половина нового уровня точно была пройдена.

   Мы поехали домой, но где-то на середине пути Скотт начал жаловаться, что он голоден и нуждается в кофе. Так мы оказались в круглосуточном ресторане, сидя в секции для курящих под пристальным взглядом Скотта, который уселся напротив.

   - Если серьезно, то я боялся, что, приехав домой, обнаружу, что ты обрюхатил какую-нибудь бедную цыпочку. Такого я совсем не ожидал, - сказал Скотт, прихлебывая кофе и кидая в рот горстями картошку фри. - Но, по крайней мере, об этом тебе беспокоиться не придется, - добавил он, глядя на меня, затем наклонился ближе и понизил голос. - Я полагаю, что ты "девушка". Я прав?

   Я вспыхнул от смущения и не смог вымолвить ни слова в ответ.

   Усли покачал головой.

   - Достаточно, Скотт. Но ответ на твой вопрос "да" и в постели он изумителен, - сказал он, искоса глядя на меня с откровенной улыбкой на губах.

   - Уэсли! - воскликнул я и, уткнувшись подбородком в ладонь, отвернулся.

   Они со Скоттом дружно рассмеялись, а я подумал: "Они на самом деле братья".

   - Подозреваю, что родители не в курсе? - спросил Скотт, сразу становясь серьезным.

   Уэсли снова покачал головой.

   - Нет. Но это неважно. Что бы я ни делал, они всегда недовольны.

   Скотт расстроенно уставился в свою чашку с кофе. Помолчав, он подпер подбородок рукой и поднял глаза на Уэсли, который отстукивал вилкой по столу.

   - Прости за то, что произошло за обедом. Я думал, что после моего отъезда мама перестанет тебя "пилить". - Скотт опять принялся разглядывать стол. Уэсли пожал плечами, глядя в окно. Наступившее молчание было неловким, каким-то интимным. - Серьезно, Уэс, я очень извиняюсь. Если бы только я мог хоть что-то сделать...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*