Джейд Ли - Огненная тигрица
– Я спросил, – требовательно повторил он, – сколько раз с вами происходило нечто подобное?
– Много раз! – выпалила она. Бывало, когда она занималась этим ежедневно. Все началось именно в тот день, когда ее подруга объяснила, что можно делать с приспособлением для лечения мигрени. Тогда ее отец ушел к своей любовнице, мать была в церкви, а Уильям занимался мастурбацией, принимая ванну. Начиная с этого самого дня, Шарлотта старалась улучить момент, чтобы уединиться и доставить себе немного удовольствия.
Кен Джин кивнул. Его вполне удовлетворил такой ответ.
– Именно поэтому вы выглядите такой юной и прекрасной, несмотря на ваш возраст, – сказал китаец, поглядывая на Шарлотту, которая смущенно уставилась на него, не понимая, что он имеет в виду. – Энергия инь, выделяющаяся при этом, помогает сохранять женское тело гибким и упругим. Правильная стимуляция может сохранить молодость и красоту женщины, – пояснил он.
– Значит, я сама себя омолаживала? – спросила Шарлотта и подумала: "Боже, неужели китайцы верят подобным небылицам?"
Кен Джин кивнул в знак согласия и снова низко опустил голову. Ее соски уже стали холодными, но он вновь согрел их. Он действовал не торопясь, согревая ее правый сосок своим горячим дыханием. Потом, взяв его в рот, он обвел вокруг него своим влажным языком и резко стиснул губами.
Шарлотта почувствовала, как жаркая волна прокатилась по всему ее телу до пальцев ног, а потом вернулась назад, к самой макушке. Но все это исчезло так же быстро, как и возникло. И снова он, приподнимая голову, медленно отпустил ее сосок. Волшебство исчезло, и Шарлотта от досады вцепилась руками в простыни.
– Кен Джин… – простонала она.
– Молчите, мисс Шарлотта, – откликнулся китаец, внимательно глядя на ее живот. Затем он медленно убрал свой палец. – Ваша энергия инь очень сильна, – сказал он. – Но она еще недостаточно чиста, и поэтому ее нельзя извлекать. Вам необходимо очиститься.
Кен Джин снова достал бритву и ремень для правки бритв. Шарлотта наблюдала за тем, как он начал точить бритву, быстро и уверенно размахивая рукой. Она приподнялась на кровати и, выпрямившись, села. Ей нестерпимо захотелось прикрыть свою наготу, но она не решилась на это. Девушка опасалась сделать что-нибудь наперекор его воле и боялась, что он просто соберет свои инструменты и уйдет. Ей не хотелось прерывать этот необычный урок, не хотелось отказываться от возможности узнать как можно больше, а главное – она почувствовала ненасытное желание испытывать столь восхитительные ощущения.
Итак, она не станет укутываться в покрывало. Вместо этого Шарлотта сняла с себя то, что осталось от ее ночной сорочки, и отбросила разорванную вещь в сторону. Кен Джин неподвижно стоял возле кровати и смотрел на нее. И только его рука равномерно поднималась и опускалась: вверх-вниз, вверх-вниз. Наблюдая, как он точил бритву о кожаный ремень, Шарлотта изо всех сил сдерживала себя, чтобы не заговорить. Девушке хотелось казаться такой же спокойной, как и он, но у нее ничего не получалось. Ей не терпелось немедленно все выяснить.
– Как я должна очиститься?
Задавая этот вопрос, она даже не надеялась получить ответ. Кен Джин внимательно смотрел на нее, как будто испытывая ее терпение. Девушка пыталась не шевелиться под его пристальным взглядом, но у нее внутри все просто бурлило, и она не могла больше молчать.
– Кен Джин… – начала Шарлотта, но он тут же прервал ее.
– В волосах обычно скапливаются болезни и микробы, поэтому их необходимо состричь, – заявил он. – Это очистит вас снаружи.
Шарлотта нервно сглотнула.
– А внутри? – почти взвизгнула она.
– Для этого есть специальные упражнения. Я научу вас. Шарлотта кивнула. Теперь она все поняла и расслабилась.
– А потом я возьму вашу энергию, – продолжил Кен Джин. – Я буду насыщаться ею, пока вы не ослабеете и не истощитесь. Ваша душа так иссохнет, что вы даже не сможете оплакать эту потерю.
Девушка побледнела от страха.
– Сегодня? – спросила она, до боли закусив нижнюю губу. – Все это – сегодня?
Он отложил в сторону кожаный ремень.
– Нет, мисс Шарлотта. Это займет много-много ночей. Она растерялась, не зная, что ей и думать. Может, ничего этого не нужно?
– Вытяните ноги, – беспрекословным тоном приказал он.
– Что? – удивленно спросила она.
Кен Джин ничего не ответил. Он просто стоял и ждал, когда она исполнит то, о чем ее попросили. Шарлотта внимательно посмотрела на китайца, потом перевела взгляд на бритву и, наконец, на то место, где смыкались ее ноги. Он собирается брить ее именно здесь'?
У нее от изумления округлились глаза. Разве можно быть такой тупицей! Конечно, здесь, где же еще… Ведь никто из прежних любовниц Кен Джина никогда не разгуливал с бритой головой. Благодаря его собственному признанию и сплетням подруг, Шарлотта знала, что у него были отношения с одной белой женщиной из Шанхая, имеющей весьма дурную репутацию, и с несколькими знатными дамами. Значит, все эти женщины… они потом ходили без…
– Мне не будет х-холодно? – запинаясь, поинтересовалась Шарлотта. – Я имею в виду, что волосы обычно сохраняют тепло.
– Вам холодно?
В ответ она лишь покачала головой. По правде говоря, ей казалось, что у нее внутри настоящий пожар.
– Тогда раздвиньте ноги, мисс Шарлотта.
– Для того чтобы ты побрил меня, – сказала она. Это был не вопрос, а утверждение. Они оба понимали, что она очень сильно нервничает. Одно дело – играть с приспособлением для лечения мигрени, и совсем другое – бриться… в таком месте. А вдруг это заметит мать? Тогда она может сказать, что ей… стало жарко. А вообще-то, с тех пор как Шарлотта стала взрослой, никто, включая мать, не видел ее голой.
Кен Джин молчал, терпеливо ожидая, когда она наконец соберется с духом. Девушка понимала, что долго ждать он не будет и, разозлившись на нее, повернется и уйдет. Как же ей сейчас надлежит поступить? Приличные женщины не бреются в таких местах. Шарлотте следует сделать так, чтобы он ушел. Ведь она – честная девушка. Она ходит в церковь, молится за здоровье своих родителей и брата. Она даже молится за китайских бедняков.
Ей уже давно нужно было позвать на помощь. Но поскольку она не решилась на это сразу, то теперь ей остается только одно – плотно сдвинуть ноги. Скорее всего, он уйдет, и они оба будут делать вид, что этого маленького приключения просто не было. Она проснется утром, приведет себя в порядок, оденется, а потом поможет одеться Уильяму. Затем они пойдут в детскую и займутся с Уильямом его уроками. Возможно, вскоре вернется Джоана, и вот тогда они поговорят с ней о ее приключениях. Шарлотта, как всегда, будет сидеть на корточках и, затаив дыхание, с завистью слушать о том, какую увлекательную жизнь ведет ее лучшая подруга, ведь с ней самой уже никогда не случится ничего интересного.